《游子吟》唐·顾况
谷鸟犹呼儿
{山谷中的鸟儿仍在呼唤幼雏,喻自然亲情之深切}
山人夕沾襟
{山中隐士于日暮时泪湿衣襟,流露孤寂哀思}
怀哉隔生死
{怀念逝者已隔幽冥,生死两茫茫}
怅矣徒登临
{怅然登高望远,唯余空叹}
东门忧不入
{东门之忧无法排遣,或指离别之愁}
西河遇亦深
{西河相遇亦深藏感伤,暗用典故喻知交零落}
古来失中道
{自古世人易失中庸之道}
偶向经中寻
{偶从经籍中探寻真理}
大象无停轮
{宇宙运行永不停息,如车轮转动}
倏忽成古今
{转瞬之间古今已变,叹时光倏忽}
其夭非不幸
{早逝者未必不幸,或含道家超脱观}
炼形由太阴
{谓魂魄于太阴中修炼形神,道教尸解之说}
凡欲攀云阶
{凡人欲登仙阶}
譬如火铸金
{犹如火炼真金,喻修炼需经磨难}
虚室留旧札
{空寂屋室留存旧日书札}
洞房掩闲琴
{幽深内室掩着闲置的琴,喻往事尘封}
泉源登方诸
{泉源涌向方诸山(传说仙山)}
上有空青林
{山上有空灵青翠的林木}
仿佛通寤寐
{恍若连接醒梦之境}
萧寥邈微音
{寂寥中传来渺远微音}
软草被汀洲
{柔草覆盖汀洲}
鲜云略浮沈
{明丽云霞隐约浮沉}
赪景宣叠丽
{红霞映照层叠绚丽之景}
绀波响飘淋
{深青水波声如飘雨淋沥}
石窟含云巢
{石窟藏纳云间巢穴}
迢迢耿南岑
{遥远明亮的南山巍然屹立}
悲恨自兹断
{悲愁怨恨自此断绝}
情尘讵能侵
{世俗情尘岂能再侵扰}
真静一时变
{至真宁静之境霎时显现}
坐起唯从心
{行止坐卧皆随心而往,得大自在}
**注**:
1. 本诗融合游子之思、生死之叹与道家玄理,通过自然意象与典故交织,展现诗人对生命归宿的哲学追寻。
2. “西河”暗用子夏丧子后悲恸失明的典故(《史记·仲尼弟子列传》),强化生死别离之痛。
3. “炼形由太阴”句反映唐代道教“太阴炼形”信仰,谓尸解后可于太阴中重生仙蜕。
4. 尾联“真静一时变”呼应《周易》“寂然不动,感而遂通”之境,体现禅道合流的悟道体验。
(全诗以幽峭笔法勾连尘世悲欢与超验哲思,在盛唐至中唐诗歌转型中独具冷隽深渺之美。)