《送客往洞庭》唐·杨凝
此地闻犹恶,人言是所之。
{此地:指贬谪或远行之地;闻犹恶:听闻已觉险恶;人言是所之:人们都说这正是我要去的地方。}
一家书绝久,孤驿梦成迟。
{一家书绝久:与家中书信断绝已久;孤驿:孤寂的驿站;梦成迟:连归梦都迟迟难成。}
八月三湘道,闻猿冒雨时。
{三湘:泛指湖南洞庭湖一带;闻猿:听猿啼(古诗词中猿声多寓悲凉);冒雨时:在雨中跋涉之时。}
不须祠楚相,臣节转堪疑。
{祠楚相:祭祀楚相(暗用屈原忠而见疑典故);臣节:为臣的节操;转堪疑:反而更易遭人猜疑。}
**注**:全诗以荒僻孤寂的旅途景象,暗喻仕途坎坷与忠信难守的困境,尾联借屈原典故意在反讽,抒发了诗人对宦海浮沉的悲慨与自嘲。