回头往事竟成尘,我是东西南北身。
Huítóu wǎngshì jìng chéng chén, wǒ shì dōngxī nánběi shēn.
回望过去种种经历都已如尘土般消散无踪;我这一生漂泊不定,辗转四方
白下沉酣三度梦,青山沦落十年人。
Bái xià chénhān sān dù mèng, qīngshān lúnluò shí nián rén.
在南京城三次沉醉如同大梦一场;寄情山水间已有十年沦落时光
穷通有命无须卜,富贵何时乃济贫。
Qióng tōng yǒu mìng wúxū bo, fùguì hé shí nǎi jìpín.
困顿与显达皆由天命,不必占卜预测;不知何时能得富贵来救济贫困
角逐名场今已久,依然一幅旧儒巾。
Juézhú míng chǎng jīn yǐ jiǔ, yīrán yī fú jiù rú jīn.
在名利场中争逐已很久;至今仍戴着旧时儒生的头巾,保持书生本色
4