远游越山川,山川修且长。
Yuǎn yóu yuè shānchuān, shānchuān xiū qiě zhǎng.
远离家乡,跋涉穿越重重山川;山峦连绵不绝,路途遥远漫长
振策陟崇丘,案辔遵平莽。
Zhèn cè zhì chóng qiū, àn pèi zūn píng mǎng.
挥动马鞭攀登高峻的山丘;手握缰绳沿着平坦的原野前行
夕息抱影寐,朝徂衔思往。
Xī xī bàoyǐng mèi, cháo cú xián sī wǎng.
夜晚歇息时只能与自己的影子相伴入眠;清晨怀着思念继续赶路
顿辔倚嵩岩,侧听悲风响。
Dùn pèi yǐ sōng yán, cè tīng bēi fēng xiǎng.
勒住缰绳倚靠在高耸的岩石旁;侧耳倾听萧瑟悲风的呼啸
清露坠素辉,明月一何朗。
Qīng lù zhuì sù huī, míngyuè yī hé lǎng.
清澈的露珠映着皎洁的月光坠落;夜空中的明月多么明亮清澈
抚枕不能寐,振衣独长想。
Fǔ zhěn bùnéng mèi, zhèn yī dú zhǎng xiǎng.
手抚枕头难以入眠;披衣起身独自陷入悠长的沉思
6