落日望湖山,山在空蒙里。
Luòrì wàng húshān, shān zài kōng méng lǐ.
夕阳西下时眺望湖光山色;群山笼罩在迷蒙的烟霭之中
剑佩冠裳整顿严,欲作崔嵬起。
Jiàn pèi guān shang zhěngdùn yán, yù zuò cuīwéi qǐ.
腰间佩剑与头上冠带都整理得庄重齐整;仿佛要化作巍峨高山拔地而起
我病正无聊,见此奇男子。
Wǒ bìng zhèng wúliáo, jiàn cǐ qí nánzǐ.
我正抱病在身,百无聊赖;忽然看见这位气宇轩昂的奇伟男子
急往从之呼不应,痴绝还如此。
Jí wǎng cóng zhī hū bù yìng, chī jué hái rúcǐ.
急忙追上前去呼唤却得不到回应;这般痴迷执着的状态竟到如此境地
4