正文 目录 诗库目录 作者介绍
柳宗元七律:冉溪:得卢衡州书因以诗寄
属类:古代诗词- -[作者: 柳宗元] -[阅读: 352]
字+字- 页+页- 拼音 注释 字+字- 页+页-
少时陈力希公侯,许国不复为身谋。
Shǎoshí chénlìxī gōng hóu, xǔ guó bù fù wèi shēn móu.
【年轻时施展才能希望成为公侯】;【献身国家不再为自身谋划】
风波一跌逝万里,壮心瓦解空缧囚。
Fēngbō yī diē shì wànlǐ, zhuàngxīn wǎjiě kōng léi qiú.
【仕途受挫如坠风波远谪万里】;【豪情消散空为囚徒】
缧囚终老无余事,愿卜湘西冉溪地。
Léi qiú zhōnglǎo wúyú shì, yuàn bo xiāngxī rǎn xī dì.
【身为囚徒终老再无他事】;【只愿择居湘西冉溪之地】
却学寿张樊敬侯,种漆南园待成器。
Què xué shòu zhāng fánjìnghóu, zhǒng qī nán yuán dài chéng qì.
【效仿寿张樊敬侯(东汉樊重)】;【在南园种植漆树等待成材】
临蒸且莫叹炎方,为报秋来雁几行。
Lín zhēng qiě mò tàn yán fāng, wèi bào qiū lái yàn jǐ xíng.
林邑东回山似戟,牂牁南下水如汤。
Línyìdōng huí shān shì jǐ, zāngkē nánxià shuǐ rú tāng.
6
《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》柳宗元 【临蒸且莫叹炎方】
{临蒸:地名,今湖南衡阳一带;炎方:南方炎热之地。此句劝慰友人不必为身处南方炎热之地而叹息} 【为报秋来雁几行】
{大雁南飞传递秋讯,借鸿雁传书之意,表达对远方友人的思念} 【林邑东回山似戟】
{林邑:古国名,在今越南中部;山似戟:群山如戟矛般尖峭,暗喻仕途险恶} 【牂牁南下水如汤】
{牂牁(zāng kē):古水名,今北盘江;水如汤:江水如沸汤般湍急,暗指处境艰难} 【蒹葭淅沥含秋雾】
{蒹葭:芦苇;淅沥:风吹芦苇声。秋雾笼罩的芦苇丛发出淅沥声响,营造萧瑟意境} 【橘柚玲珑透夕阳】
{橘柚在夕阳映照下晶莹剔透,既写岭南风物,又以果实的饱满暗喻坚守气节} 【非是白蘋洲畔客】
{白蘋洲:古诗中常指送别之地。自谦并非惯于离别的游子,凸显此次贬谪的特殊心境} 【还将远意问潇湘】
{潇湘:湖南境内潇水、湘水,代指贬谪之地。尾句将绵长思绪寄托于潇湘山水,余韵悠长} 注:此诗作于柳宗元贬任柳州刺史期间,通过描绘岭南独特风物,既流露羁旅愁思,又展现不屈襟怀。诗中“山似戟”“水如汤”的奇崛比喻,与“橘柚玲珑”的明丽意象形成张力,体现诗人将个人遭际融入自然观照的深厚笔力。
                                                      
                                                    
简典