A laughable story was circulated during the administration of the old Duke of Newcastle, and retailed to the public in various forms.,
读书笔记
是否公开
2
-
这位绅士可笑之处颇多,以好在各种场合滥施承诺而引人侧目,
读书笔记
是否公开
2
-
This nobleman, with many good points, was remarkable for being profuse of his promises on all occasions,,
读书笔记
是否公开
3
-
尤好在等待谒见他的各色人等还未开口讲话前就过早道出他们想说的话,满足他们的需要,以此抬高自己。
读书笔记
是否公开
3
-
and valued himself particularly on being able to anticipate the words or the wants of the various persons who attended his levees, before they uttered a word.,
读书笔记
是否公开
4
-
此举有时会令其陷于可笑的尴尬窘境。
读书笔记
是否公开
4
-
This sometimes led him into ridiculous embarrassments;,
读书笔记
是否公开
5
-
正是这种慷慨承诺的癖好,才引出下面这则趣事:
读书笔记
是否公开
5
-
and it was this proneness to lavish promises, which gave occasion for the following anecdote:,
读书笔记
是否公开
6
-
在康沃尔某一自治镇的选举中,反对的票数几乎与拥护的票数持平,一票之差就能决定命运。
读书笔记
是否公开
6
-
At the election of a certain borough in Cornwall, where the opposite interests were almost equally poised, a single vote was of the highest importance.,
读书笔记
是否公开
7
-
公爵的可笑之处体现在企图通过辩论和个人申请,最终达到目的。
读书笔记
是否公开
7
-
This object the Duke, by well applied argument and personal application, at length attained;,
读书笔记
是否公开
8
-
结果,他推荐的绅士赢得了选举。
读书笔记
是否公开
8
-
and the gentleman he recommended, gained the election.,
读书笔记
是否公开
9
-
一番致谢后,他开始答谢,不停地对幸运地赢得选票的人做出承诺,
读书笔记
是否公开
9
-
In the warmth of gratitude, his grace poured forth acknowledgments and promises without ceasing, on the fortunate possessor of the casting vote;,
called him his best and dearest friend; protested, that he should consider himself as forever indebted to him; and that he would serve him by night or by day.,