皎皎白驹,食我场苗。
Jiǎojiǎo bái jū, shí wǒ chǎng miáo.
洁白光亮的白色骏马;啃食我场圃中的豆苗
絷之维之,以永今朝。
Zhí zhī wéi zhī, yǐ yǒng jīnzhāo.
绊住马足系住缰绳;以此延长今日相聚时光
所谓伊人,於焉逍遥。
Suǒwèi yīrén, yú yān xiāoyáo.
心中思念的那位贤人;在此可自在徜徉
皎皎白驹,食我场藿。
Jiǎojiǎo bái jū, shí wǒ chǎng huò.
洁白光亮的白色骏马;啃食我场圃中的豆叶
絷之维之,以永今夕。
Zhí zhī wéi zhī, yǐ yǒng jīnxī.
绊住马足系住缰绳;以此延长今宵相伴时刻
所谓伊人,於焉嘉客。
Suǒwèi yīrén, yú yān jiā kè.
心中思念的那位贤人;在此作为尊贵宾客
皎皎白驹,贲然来思。
Jiǎojiǎo bái jū, bēn rán lái sī.
洁白光亮的白色骏马;光彩焕发奔驰而来
尔公尔侯,逸豫无期。
Ěr gōng ěr hóu, yì yù wúqí.
您本应位列公侯;安乐享福未有尽期
慎尔优游,勉尔遁思。
Shèn ěr yōuyóu, miǎn ěr dùn sī.
珍重您当下的悠游;且莫萌生隐遁念头
皎皎白驹,在彼空谷。
Jiǎojiǎo bái jū, zài bǐ kōnggǔ.
洁白光亮的白色骏马;已隐入深幽山谷
生刍一束,其人如玉。
Shēng chú yī shù, qí rén rú yù.
唯留一捆青草为赠;那位贤士品德如玉石般高洁
毋金玉尔音,而有遐心。
Wú jīnyù ěr yīn, ér yǒu xiá xīn.
切莫吝惜您的音讯;勿存疏远隔绝之心
12