《安公子·远岸收残雨》宋·柳永
{远岸收残雨}
{远方的河岸上,残留的雨势渐渐停歇}
{雨残稍觉江天暮}
{雨将停时,才察觉江面与天空已笼罩在暮色之中}
{拾翠汀洲人寂静}
{采撷香草的水边沙洲人影稀疏,一片寂静}
{立双双鸥鹭}
{只有成双成对的白鹭鸶静静伫立}
{望几点,渔灯隐映蒹葭浦}
{遥望芦苇荡中,隐约闪烁着几点渔家灯火}
{停画桡,两两舟人语}
{停下彩绘的船桨,听见船工们三三两两的交谈声}
{道去程今夜,遥指前村烟树}
{听他们说起今夜行程,手指远处炊烟缭绕的村落树林}
{游宦成羁旅}
{为官漂泊的生活,竟成了长久的羁旅}
{短樯吟倚闲凝伫}
{倚着矮桅杆吟叹,空闲时怔怔出神}
{万水千山迷远近}
{千山万水模糊了故乡的远近}
{想乡关何处}
{不禁思索:故乡究竟在何方}
{自别后,风亭月榭孤欢聚}
{自离别后,那些风亭月榭的欢聚只剩孤独}
{刚断肠,惹得离情苦}
{正是这断肠之思,惹起深切的离愁别苦}
{听杜宇声声}
{听见杜鹃鸟声声啼鸣}
{劝人不如归去}
{仿佛在劝说着:不如归去故乡}
【注】本词通过"残雨""暮色""孤鹭""渔灯"等意象,构建出苍茫寂寥的意境。"杜宇啼归"的典故与"游宦羁旅"形成强烈反差,深化了仕途漂泊与思乡情切的矛盾。下阕"万水千山迷远近"既写实景又暗喻仕途迷茫,体现柳永词深婉细腻的特质。