燕语曾来客,花催欲别人。
Yàn yǔ céng láikè, huā cuī yù biérén.
燕子呢喃曾经迎来过往的客人;春花催促着即将离别的人们
莫愁春已过,看着又新春。
Mò chóu chūn yǐguò, kànzhe yòu xīnchūn.
不必忧愁春天已经逝去;且看眼前又将迎来新的春天
神存富贵,始轻黄金,浓尽必枯,淡者屡深。
Shén cún fùguì, shǐ qīng huángjīn, nóng jǐn bì kū, dàn zhě lǚ shēn.
精神上拥有富足高贵;才看轻黄金等物质财富;浓艳到极致必然枯竭;淡泊之物往往意蕴深厚
雾余水畔,红杏在林,月明华屋,画桥碧阴。
Wù yú shuǐ pàn, hóng xìng zài lín, yuè míng huá wū, huà qiáo bì yīn.
晨雾消散的水边;林间红杏灼灼绽放;月光映照华美屋宇;彩桥掩映碧绿树荫
金樽酒满,伴客弹琴,取之自足,良殚美襟。
Jīn zūn jiǔ mǎn, bàn kè tánqín, qǔ zhī zìzú, liáng dān měi jīn.
金杯盛满美酒;伴着宾客抚琴抒怀;撷取此景已觉满足;足以尽情舒展美好胸襟
5