朝夕苦遄征,孤魂长自惊。
Zhāoxì kǔ chuán zhēng, gū hún zhǎng zì jīng.
清晨到黄昏苦苦地急速赶路;漂泊的孤魂常常暗自心惊
泛舟依雁渚,投馆听猿鸣。
Fànzhōu yī yàn zhǔ, tóu guǎn tīng yuán míng.
行船停靠在鸿雁栖息的沙洲;入住驿馆听见猿猴哀鸣
石发缘溪蔓,林衣扫地轻。
Shí fā yuán xī màn, lín yī sǎodì qīng.
石上苔藓沿着溪边蔓生;林中落叶轻拂着地面
云峰刻不似,苔藓画难成。
Yún fēng kè bù shì, táixiǎn huà nán chéng.
云雾缭绕的山峰难以刻画;青苔斑驳的景致难以绘成
露裛千花气,泉和万籁声。
Lù yì qiānhuā qì, quán hé wànlài shēng.
露水浸润着百花香气;泉声应和着自然万籁
攀幽红处歇,跻险绿中行。
Pān yōu hóng chù xiē, jī xiǎn lǜ zhōngxíng.
在幽深红叶处攀爬歇息;于险峻绿荫中跋涉前行
恋切芝兰砌,悲缠松柏茔。
Liàn qiè zhīlán qì, bēi chán sōngbǎi yíng.
深切怀念故园的芝兰台阶;悲伤缠绕着祖坟的松柏
丹心江北死,白发岭南生。
Dānxīn jiāngběi sǐ, bái fà lǐngnán shēng.
报国的赤心在江北消磨;萧萧白发在岭南生长
魑魅天边国,穷愁海上城。
Chīmèi tiānbiān guó, qióngchóu hǎishàng chéng.
魑魅盘踞的边远异域;困顿忧愁的滨海城郭
劳歌意无限,今日为谁明。
Láo gēyì wúxiàn, jīnrì wèi shéi míng.
劳作的歌声情意无限;今日又有谁能明白我心
10