露渥洒云霄,天官次斗杓。
Lù wò sǎ yúnxiāo, tiān guān cì dòu biāo.
露水湿润洒向云霄;天官星宿依次排列于北斗杓柄方位
昆明四十里,空水极晴朝。
Kūnmíng sìshí lǐ, kōng shuǐ jí qíngcháo.
昆明池绵延四十里;澄澈的水天在晴朗的早晨交相辉映
雁似衔红叶,鲸疑喷海潮。
Yàn shì xián hóngyè, jīng yí pēn hǎicháo.
鸿雁仿佛衔着秋日红叶飞过;鲸鱼翻腾令人疑是海潮喷涌
翠山来彻底,白日去回标。
Cuì shān lái chèdǐ, bái rì qù huí biāo.
青翠的山影倒映直至水底;太阳在起伏的波光中往复移动
泳广渔杈溢,浮深妓舫摇。
Yǒng guǎng yú chā yì, fú shēn jì fǎng yáo.
宽广的水域渔舟遍布;深流处歌妓的画船随波摇曳
饱恩皆醉止,合舞共歌尧。
Bǎo ēn jiē zuì zhǐ, hé wǔ gòng gē yáo.
饱受皇恩的众臣皆沉醉安坐;共同起舞放歌颂扬尧帝般的圣明
6