边池无芳树。
Biān chí wú fāng shù.
{边塞地区的池塘边没有芬芳的花树}
莺声忽听新。
Yīng shēng hū tīng xīn.
{忽然听到陌生的莺鸟鸣叫声}
间关如有意。
Jiān guān rú yǒuyì.
{鸟鸣声婉转仿佛饱含深意}
愁绝若怀人。
Chóu jué ruò huái rén.
{愁苦至极如同思念远方之人}
明妃失汉宠。
Míng fēi shī hàn chǒng.
{如同王昭君失去汉帝恩宠远嫁塞外}
蔡女没胡尘。
Cài nǚ méi hú chén.
{又似蔡文姬被掳至胡地身陷风沙}
坐闻应落泪。
Zuò wén yīng luò lèi.
{静坐听闻这些故事便该落泪}
况忆故园春。
Kuàng yì gùyuán chūn.
{更何况此时正怀念着故园的春光}
8