钟鼓喧离日,车徒促夜装。
Zhōng gǔ xuān lí rì, chē tú cù yè zhuāng.
钟鼓之声喧嚣,预示着离别之日已到;车马随从催促着连夜整理行装
晓厨新变火,轻柳暗翻霜。
Xiǎo chú xīn biàn huǒ, qīng liǔ àn fān shuāng.
清晨厨房新生的灶火已燃起;柔嫩的柳枝在暗处凝结着霜华
传镜看华发,持杯话故乡。
Chuán jìng kàn huáfà, chí bēi huà gùxiāng.
传递铜镜照见鬓角渐生的白发;举杯共饮时谈论着故乡往事
每嫌儿女泪,今日自沾裳。
Měi xián érnǚ lèi, jīnrì zì zhān shang.
平日总嫌儿女情长泪水太多;今日离别时自己的衣襟却被泪水浸湿
4