水国芒种后,梅天风雨凉。
Shuǐ guó mángzhòng hòu, méi tiān fēngyǔ liáng.
江南水乡在芒种节气过后;梅雨时节风雨交加带来凉意
露蚕开晚簇,江燕绕危樯。
Lù cán kāi wǎn cù, jiāng yàn rào wēi qiáng.
沾露的春蚕开始晚批次上簇结茧;江燕绕着高耸的桅杆盘旋
山趾北来固,潮头西去长。
Shān zhǐ běi lái gù, cháo tóu xī qù zhǎng.
山势自北而来根基稳固;江湖浪头向西奔流悠长
年年此登眺,人事几销亡。
Nián nián cǐ dēng tiào, rénshì jǐ xiāo wáng.
年复一年在此登高远望;人间世事几多变迁消逝
4