十年人咏好诗章,今日成名出举场。
Shí nián rén yǒng hǎo shīzhāng, jīnrì chéngmíng chū jǔ chǎng.
十年来人们都在传诵优秀的诗篇;如今通过科举考试获得功名
归去唯将新诰牒,后来争取旧衣裳。
Guī qù wéi jiāng xīn gào dié, hòulái zhēngqǔ jiù yīshang.
返乡时只带着新任官职的文书;日后还要争取穿回原来的布衣(指保持朴素本色)
山桥晓上芭蕉暗,水店晴看芋草黄。
Shān qiáo xiǎo shàng bājiāo àn, shuǐ diàn qíng kàn yù cǎo huáng.
清晨走过山桥时芭蕉叶色尚暗;晴天在水边客店看见芋叶枯黄
乡里亲情相见日,一时携酒贺高堂。
Xiānglǐ qīnqíng xiāng jiàn rì, yīshí xié jiǔ hè gāotáng.
与家乡亲友重逢之日;大家带着酒一同向父母庆贺
4