正文 目录 诗库目录 作者介绍
冯取洽词:贺新郎
属类:古代诗词- -[作者: 冯取洽] -[阅读: 166]
字+字- 页+页- 拼音 注释 字+字- 页+页-
二老交相访。
Èrlǎo jiāo xiāng fǎng.
正不妨、勃窣媻姗,舍车而杖。
bó sū pán shān, shě jū ér zhàng.
2
以下是宋代冯取洽《贺新郎·次玉林惠示韵》一词的逐句注释: 【二老交相访】
{两位老者互相拜访。二老指作者与友人(或指叶梦得与苏轼,此处应指作者与酬唱对象)} 【正不妨、勃窣媻姗,舍车而杖】
{尽管步履蹒跚,仍坚持舍车拄杖相访。勃窣/媻姗皆形容老态行走迟缓之状} 【忆在蓉村新雨过】
{回忆往昔在芙蓉盛开的村庄新雨初晴时} 【门外春流浩荡】
{门外春水汹涌漫溢} 【中有个、列仙臞相】
{其间有位清瘦如仙人的形象。列仙指超逸脱俗的隐士,臞相即清瘦相貌} 【把酒论诗饶胜韵】
{举杯论诗充满高雅情致} 【更柳边、花底同心赏】
{更在柳岸边、花丛下心意相通共赏美景} 【临别句,几回唱】
{临别时所作的诗词,反复吟唱回味} 【忽传风驭来溪上】
{忽然听闻友人乘仙驾来到溪边。风驭指仙人乘风而行,此处喻友人翩然而至} 【遣儿曹、策马郊迎】
{派遣子侄辈骑马至郊外迎接} 【老怀欣畅】
{老者心怀欣喜欢畅} 【争讶金华佳父子】
{众人惊叹金华地区的贤德父子。金华代指才俊辈出之地} 【飞下蓬莱崑阆】
{如从蓬莱、昆仑仙山飞临人间} 【有四士、追随仙仗】
{有四位士人追随其仪仗} 【我爱君如何次道】
{我敬爱您如同何次道(晋代名士何充)。此处以古人喻今人} 【便令人、直欲倾家酿】
{令人恨不能倾尽家酿美酒相待} 【歌妙曲,郑声放】
{吟唱美妙词曲,纵情放歌。郑声原指民间新声,此处借指洒脱不羁的吟唱} 注:此词通过追忆往昔交游与描写当下重逢,展现两位文人惺惺相惜的深厚情谊,兼用仙家意象烘托高洁品格,在时空交错中体现宋代文人雅集唱和的典型风貌。
                                                      
                                                    
简典