正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
巴彻斯特教堂尖塔|Barchester Towers

1. 新任主教|1. The new bishop

属类: 双语小说 【分类】双语小说 -[作者: 安东尼-特洛勒] 阅读:[4417]
油嘴滑舌的野心家,玩弄权术的悍妇;为情所困的牧师,终获真爱的寡妇……各色人等,纷纭人生。在巴彻斯特教堂这圣洁之地,上演着丑恶的权力之争。《巴彻斯特教堂尖塔》由著名英国作家安东尼·特洛勒的同名经典文学名著改编,更适合国内英语学习者阅读。本书讲述了巴彻斯特教堂内部争夺权力的斗争和寡妇埃莉诺与牛津代牧阿拉宾有情人终成眷属的故事
字+字- 行+行- 页+页- 字+字- 行+行- 页+页-
-

一八五二年七月下旬,在古老的大教堂城市巴彻斯特,有一个很重要的问题人们时刻都在问,而回答也是五花八门。这个问题就是:“谁将成为新任主教?”

1
-

多年来,稳坐主教宝座的一直是老格兰特利博士,如今他大限将至,正是国内政权即将更迭之时。执事长格兰特利是主教的儿子,最近刚刚接手了父亲的不少职责。普遍认为,现任首相会选他为新主教。对于执事长而言,这段日子很难挨。首相从未对他作出太多言语上的承诺。不过,对政府多少有些了解的人都很清楚,大人物或首相的朋友往往吹吹耳风,就能怂恿他做决定。执事长听说有人为他吹了耳风,就抱了希望。

2
-

一个月前,医生就说过老主教只能再撑一个月。可就在昨天,他们又给他检查了一遍,在惊讶之余预测他可以再活两个星期。此刻,做儿子的坐在父亲床边,盘算着自己的机会。本届政府会在五天之内垮台,这一点是肯定的;父亲的大限将在——不,他不愿去想这个。他努力去想别的,但这场权力之争甚是激烈,战利品又如此丰厚。他看了看这个垂死老人平静的脸。根据他和医生们的判断,父亲可能还会勉强撑上几个星期。老主教一天要睡二十个小时,但在清醒的时候,他还能认出自己的儿子和亲爱的老朋友哈丁先生——执事长的岳父。此刻,老主教睡得像一个婴儿。看样子,这位老人去往另一个世界的过程将会无比轻松。

3
-

但坐在一旁凝望的这个人心里一点儿也不轻松。他明白机不可失,时不再来。他已经年过半百,而下一任首相十之八九不会像现任首相这么器重他。他陷入了深深的沉默之中,哀伤地想了很久,才终于鼓起勇气问自己,是不是巴望着父亲死。

4
-

很快,问题就有了答案。这个心高气傲的人跪倒在床边,握住主教的一只手,热切地祈祷自己的罪恶能被原宥。

5
-

就在这时,门开了,哈丁先生走了进来。格兰特利博士一骨碌站起身时,哈丁先生紧紧地握住他的双手。此时此刻,两个人之间产生了从未如此深挚的情谊。

6
-

“上帝保佑你们,亲爱的。”主教醒了,用虚弱的声音说,“上帝保佑你们!”他就这样咽了气。

7
-

执事长和他岳父一开始还不知道主教已经辞世,但过了一小会儿,哈丁先生轻声说:“我想一切都已经结束了。我们亲爱的主教已经不在人世——一位亲切和蔼、品德高尚的老人家!好了,这是极大的解脱,执事长。愿我们所有人都能像他一样,走得如此平静!”

8
-

格兰特利博士的思绪已经从这个充满死亡阴影的房间神游到了首相的书房。他曾经为父亲的生命祈祷,但既然生命已逝,就该争分夺秒了。不过,他不想表现出一副没心肝的样子,于是任由哈丁先生把他领进楼下的会客厅。接下来,他又等了一会儿才说:“我们应该立刻派人去给首相发个电报。”

9
-

“你觉得有必要吗?”哈丁先生有些诧异地问。他并不知道,执事长有多么希望获得主教的职位。

10
-

“有啊。”格兰特利博士回答,“夜长梦多。要不您跑一趟?”

11
-

“我?哦,当然可以。只是我不知道究竟该怎么措辞。”

12
-

格兰特利博士坐下来,写了这么一张纸条:

13
-

发一封电报给首相,地址是伦敦唐宁街十号。内容是:巴彻斯特主教逝世。发信人:塞普蒂默斯·哈丁先生。

14
-

“好了,”他说,“把这个送到电报局就行了。给您钱。”说着,他从口袋里掏出一枚硬币。

15
-

哈丁先生觉得自己像个送信的,但还是接过了纸条和硬币。“可你在底下落的是我的名字,执事长。”他说。

16
-

格兰特利博士犹豫了。这样的电报,他怎么能签自己的名字呢?“哦,是啊,”他说,“是应该落一个神职人员的名字。可除了您这样的老朋友以外,还有更合适的人选吗?我求求您,亲爱的哈丁先生,别再浪费时间了。”

17
-

哈丁先生走到房门口,才突然想起自己来是要告诉女婿一个消息,主教的死让他一时忘了这事。“可是,执事长,”他转身说,“我刚才忘记跟你说了——本届政府已经倒台!”

18
-

“倒台!”执事长重复道,声音明显透着焦虑。片刻思索之后,他说:“咱们最好还是把消息发过去。赶紧去办吧,我亲爱的朋友——几分钟的时间也至关重要啊。”

19
-

哈丁先生出门去发电报。电报从巴彻斯特发出后不到三十分钟,就到了伦敦首相的办公桌上。这位大人物看完就把它转交给自己的继任者。就这样,执事长——我们这位不幸的朋友,失去了成为主教的机会。

20
-

关于谁将接替老格兰特利博士成为主教这个问题,报纸上议论纷纷。《朱庇特报》是一份颇受尊重的日报,以信息准确著称。在这件事情上,该报沉默了一阵才发声,认为普劳蒂博士将被选中。

21
-

的确如此。老主教过世才一个月,普劳蒂博士就成了巴彻斯特的主教。

22
-

巴彻斯特有一家老人院,名叫海勒姆养老院。哈丁先生曾经担任这里的院长,也非常乐于承担他应负的职责。但后来包括《朱庇特报》在内的各家报纸发起抨击,说他丰厚的薪水用在养院里的老人身上更有意义。于是他辞去这份工作,成为了市里一座小教堂的代牧。他为人谦逊,一心向善,行事低调不张扬。

23
-

然而,媒体对他的不公正指责让他的亲友十分愤慨。公众对院长一职如此热烈地议论,政府不得不有所行动。结果,政府通过了一条法令,规定院长的年薪为四百五十英镑,且该职位由主教任命。哈丁先生的名字未被提及。

24
-

哈丁先生有两个女儿。长女苏珊嫁给了执事长,哈丁先生多数时间都跟次女埃莉诺待在一起。埃莉诺曾爱上一个名叫约翰·博尔德的年轻人并嫁给了他。但结婚不过两年,博尔德就病死了。他去世后的几个星期里,这位年轻的寡妇根本不愿去想未来的幸福,泪水和睡眠是她唯一的解脱。然而,发现自己已经怀孕的时候,她重拾了对生活的热情。丈夫过世八个月之后,儿子出生,埃莉诺的喜悦之情无法言表。

25
-

婴儿小约翰尼让人无可挑剔。“他太讨人喜欢了,不是吗?”埃莉诺常常对哈丁先生说,同时把目光从膝前的孩子身上移开,抬头望着他,温情的泪水润湿她美丽的双眸。哈丁先生自然点头称是。

26
-

那孩子的确讨人喜欢:他吃东西很有胃口,腿没盖住的时候会在空中快乐地晃动脚指头,也从不大声尖叫。这些是一个完美宝宝应该具备的最重要的特质,而我们的宝贝在这些方面都很出色。

27
-

我们可不能认为埃莉诺把死去的丈夫忘得一干二净;他永远活在她的心里。只不过,孩子的陪伴让她很幸福。这个孩子一切都得仰赖她,她可以满足他所有的需求,他幼小的心灵爱上的第一个且唯一一个人就是她,他牙牙学语,头一声叫的就是她,用的是女人能听到的最动听的称呼——这种感觉非常美妙。于是,她的情感渐渐趋于平静,开始急切而满怀感激地履行做母亲的职责。

28
-

约翰·博尔德把所有财产都留给了自己的遗孀,加上一年一千英镑的收入,埃莉诺觉得经济上比较宽裕。约翰的姐姐玛丽搬来跟她同住,帮忙照顾小约翰尼。埃莉诺原本希望父亲哈丁先生也搬来一起住,但他没答应,说一个人住挺好。他住在巴彻斯特主街一家商铺楼上几间简朴的房子里。

29
-

新任主教普劳蒂博士自视颇高,认为自己生来就是要活跃于上流社会。到目前为止,境遇显然也证实了他的想法。他在伦敦住了一些年头,担任特遣牧师服务于女王手下的公务员。高层人脉再加上自身的天赋,使他得到了权贵的青睐。那时候自由主义正开始席卷整个国家,作为一名信奉自由主义的神职人员,普劳蒂博士参与了宗教事务的诸多变革。他的名字开始见诸报端,被称作有益社会的教坛新星。他算不上绝顶聪明,甚至没什么生意头脑,但他还是为自己出席的各种会议增添了一定的分量,而他的出席也往往受到欢迎。

30
-

在那段时间里,他从未质疑自己的权力,一直在耐心等待有那么一天——他本人可以发号施令,手下人唯命是从。如今,他终于等来回报,时机成熟。他野心勃勃,思想时髦开放,不打算像老主教那样,把自己一辈子都埋葬在巴彻斯特。不!伦敦仍然会是他的阵地,至少这一年有一段时间是如此。要不然,他怎么能够继续留在公众的视野里,又怎么能够在各种宗教事务中让政府充分听取自己的真知灼见呢?

31
-

就外表而言,普劳蒂博士是个相貌英俊、衣着光鲜的男人,只是身高可能略低于平均水平。人们也许会觉得他很走运,能当上巴彻斯特的主教,但他也有自己的烦恼。他家里人口不少,最大的三个女儿已经长大成人,他还有个妻子。没人敢说普劳蒂太太的坏话,但她似乎没给自己的丈夫增添多少快乐。事实上,家里所有的事都由她说了算。然而,她并不满足于在家里做主,还想控制丈夫的一举一动,甚至想参与宗教事务。换句话说,主教是个“妻管严”。

32
-

在普拉姆斯特德,执事长的妻子格兰特利太太家庭幸福,她知道如何用一种令人愉悦且不失淑女风范的方式来发号施令。她从不让丈夫丧失颜面,也从不大声说话,或是给人脸色看。她无疑很看重权力,却也明白女人的影响力要适可而止。

33
-

普劳蒂太太跟她不一样。这位太太习惯对所有的人呼来喝去,对自己的丈夫也不例外,哪怕是在公众场合。普劳蒂先生在世人眼里是个成功人士,然而他在妻子眼里似乎一无是处。他早已死心,不为自己做任何辩解。事实上他很清楚,只有立马就范,才能使家里尽可能地安宁。

34
-

普劳蒂太太有她自己的方式表达宗教信仰,她最坚定的信仰,就是必须把星期天跟一周当中的其他几天截然分开。平时,她允许女儿们穿低胸连衣裙参加晚会,自己也往往陪伴在侧。到了星期天,女儿们就得一天跑三趟教堂,还得听她亲自诵读冗长的夜祷,以此偿清平日里积下的罪孽。不幸的是,她家屋檐下的所有人都必须严格履行星期天的职责,尽管其中一些人,即她的仆人和丈夫,不用为穿低胸衣裙和参加晚会赎罪。

35
-

在这些宗教问题上,普劳蒂太太心甘情愿地听命于一位年轻的神职人员——斯洛普先生。这样一来,由于普劳蒂博士对妻子唯命是从,斯洛普先生就通过普劳蒂太太,有力地控制了普劳蒂博士的宗教思想。普劳蒂博士被任命为巴彻斯特主教之后,斯洛普先生高高兴兴地放弃了伦敦某个贫民区的代牧一职,当了主教的特遣牧师。

36
-

奥巴代亚·斯洛普和普劳蒂太太有相似的宗教信仰,两人关系密切,谈话推心置腹。以前在伦敦时,斯洛普先生就总是定期登门拜访普劳蒂一家,跟几位普劳蒂小姐混得很熟。自然而然,他心里对普劳蒂太太的长女奥利维娅产生了超出友谊的柔情,并且曾向她表白。然而,当他发现奥利维娅的父亲给不了几个钱的嫁妆,就收回了他的话。普劳蒂博士即将当上主教的消息一传开,斯洛普先生立刻对当初的谨慎追悔莫及,开始重新对普劳蒂小姐表示好感。可他已经没机会了。奥利维娅自尊心太强,不愿给他第二次机会,更何况眼下有另一位追求者在向她示爱。于是,斯洛普先生只得为爱情空叹一声,两人也很快发现相互怀恨非常合宜。

37
-

在这种情况下,普劳蒂太太竟然还能牢牢维系与这个年轻代牧的友情,看起来也许有点奇怪。但事实上,对于斯洛普先生和奥利维娅之间的关系,她一无所知。她对斯洛普先生很有好感,却还是希望女儿们能嫁得更好。

38
-

很快,斯洛普先生就有了聊以自慰的想法:如今他当上了主教的特遣牧师,可能会比娶主教的女儿还有钱有势。等到他跟普劳蒂博士夫妇面对面地坐在火车上,第一次前往巴彻斯特的时候,他已经开始为将来的生活打算了。他有一种合情合理的认识:相对于教堂事务的繁文缛节,公共生活更适合新任主教。这样一来,他斯洛普就成了巴彻斯特事实上的主教。他明白自己还得打一场硬仗,因为另一个有头脑的人也在觊觎权力——普劳蒂太太也想成为巴彻斯特主教。不过他信心十足,认为自己会是最后的赢家。

39
-

从外形上看,斯洛普先生个头高,手脚大,但整体来说身材不错。然而,他的脸是劣质牛肉的颜色,暗红色头发又长又直,总是擦着很多的头油。他嘴形宽阔,嘴唇却单薄无血色。跟他握手可不是一件舒服的事,因为他的皮肤总是又冷又潮。他总是眉头紧锁,似乎是觉得世上的大多数事物过于罪恶,他不屑一顾。

40
-

他有胆量和过人的智慧,像普劳蒂博士那样坚决拥护教堂礼节的简化,又像普劳蒂太太那样,坚信星期天做礼拜要无条件遵从。他很擅长自我表达,这一点女人比男人更为赞赏。在伦敦,他是不少人家中的常客,受到众女士的青睐,也让男人们被迫接受了他的存在。不过,他有一种令人讨厌的油滑做派,似乎不太可能受到巴彻斯特社交圈的欢迎。

41
-

During the last ten days of July in the year 1852, in the ancient cathedral city of Barchester, a most important question was asked every hour and answered every hour in different ways – ’Who is to be the new bishop?’

1

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Old Dr Grantly, who had for many years occupied the bishop’s chair, was dying, just as the government of the country was about to change. The bishop’s son, Archdeacon Grantly, had recently taken on many of his father’s duties, and it was fairly well understood that the present prime minister would choose him as the new bishop. It was a difficult time for the archdeacon. The prime minister had never promised him the post in so many words, but those who know anything of government will be well aware that encouragement is often given by a whisper from a great man or one of his friends. The archdeacon had heard such a whisper, and allowed himself to hope.

2

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

A month ago, the doctors had said the old man would live just four more weeks. Only yesterday they had examined him again, expressed their surprise, and given him another two weeks. Now the son was sitting by his father’s bedside, calculating his chances. The government would fall within five days, that much was certain; his father would die within – no, he refused to think that. He tried to keep his mind on other matters, but the race was so very close, and the prize so very great. He looked at the dying man’s calm face. As far as he and the doctors could judge, life might yet hang there for weeks to come. The old bishop slept for twenty of the twenty-four hours, but during his waking moments he was able to recognize both his son and his dear old friend, Mr Harding, the archdeacon’s father-in-law. Now he lay sleeping like a baby. Nothing could be easier than the old man’s passing from this world to the next.

3

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

But by no means easy were the emotions of the man who sat there watching. He knew it must be now or never. He was already over fifty, and there was little chance that the next prime minister would think as kindly of him as the present one did. He thought long and sadly, in deep silence, and then at last dared to ask himself whether he really desired his father’s death.

4

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

The question was answered in a moment. The proud man sank on his knees by the bedside, and, taking the bishop’s hand in his own, prayed eagerly that his sins would be forgiven.

5

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Just then the door opened and Mr Harding entered. Dr Grantly rose quickly, and as he did so, Mr Harding took both his hands and pressed them warmly. There was a stronger feeling between them than there had ever been before.

6

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

God bless you, my dears,’ said the bishop in a weak voice as he woke. ’God bless you!’ and so he died.

7

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

God bless you, my dears,’ said the bishop in a weak voice as he woke.

8

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

At first neither the archdeacon nor his father-in-law knew that life was gone, but after a little while Mr Harding said gently, ’I believe it’s all over. Our dear bishop is no more – dear, good, excellent old man! Well, it’s a great relief, archdeacon. May all our last moments be as peaceful as his!’

9

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

In his mind Dr Grantly was already travelling from the darkened room of death to the prime minister’s study. He had brought himself to pray for his father’s life, but now that life was over, every minute counted. However, he did not want to appear unfeeling, so he allowed Mr Harding to lead him downstairs to the sitting room. Then, when a few more moments had passed, he said, ’We should arrange for a telegraph message to be sent to the prime minister immediately.’

10

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Do you think it necessary?’ asked Mr Harding, a little surprised. He did not know how high the archdeacon’s hopes of being appointed bishop were.

11

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

I do,’ replied Dr Grantly. ’Anything might happen if we delay. Will you send it?’

12

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

I? Oh, certainly. Only I don’t know exactly what to say.’

13

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Dr Grantly sat down and wrote out this message:

14

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

By electric telegraph, for the Prime Minister at 10 Downing Street, London. The Bishop of Barchester is dead. Message sent by Mr Septimus Harding.

15

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

There,’ he said, ’just take it to the telegraph office. Here’s the money,’ and he pulled a coin out of his pocket.

16

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Mr Harding felt very much like a messenger, but he accepted the piece of paper and the coin. ’But you’ve put my name at the bottom, archdeacon,’ he said.

17

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Dr Grantly hesitated. How could he sign such a note himself? ’Well, yes,’ he said, ’there should be the name of some clergyman, and who is more suitable than an old friend like yourself? But I beg you, my dear Mr Harding, not to lose any time.’

18

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Mr Harding got as far as the door of the room, when he suddenly remembered the news which he had come to tell his son-in-law, and which the bishop’s death had driven from his mind. ’But archdeacon,’ he said, turning back, ’I forgot to tell you – the government has fallen!’

19

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Fallen!’ repeated the archdeacon, in a voice which clearly expressed his anxiety. After a moment’s thought he said, ’We had better send the message anyway. Do it at once, my dear friend – a few minutes’ time is of the greatest importance.’

20

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Mr Harding went out and sent the message. Within thirty minutes of leaving Barchester, it arrived on the prime minister’s desk in London. The great man read it, then sent it on to the man who was to take his place. In this way our unfortunate friend the archdeacon lost his chance of becoming a bishop.

21

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

There was much discussion in the newspapers about who would take old Dr Grantly’s place. The Jupiter, that well-regarded daily paper which is known for the accuracy of its information, was silent for a while, but at last spoke out, saying that Dr Proudie would be chosen.

22

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

And so it was. Just a month after the old bishop’s death, Dr Proudie became Bishop of Barchester.

23

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

There was a home for elderly men in Barchester, called Hiram’s Hospital. Previously Mr Harding had been warden of the home, and he had greatly enjoyed his duties there. But when there were accusations in the newspapers, including The Jupiter, that the large income he received could more usefully be spent on the old men themselves, he had given up the post, and become vicar of a small church in the city. Modest man that he was, his one desire was to do what was right, and to avoid any publicity.

24

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

However, his family and friends were very angry that he had been unjustly accused, and public discussion of the wardenship became so heated that the government had to take action. Consequently a law was passed, stating that the warden’s income should be £450 a year, and that it was the bishop’s duty to appoint the warden; Mr Harding’s name was not mentioned.

25

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Mr Harding had two daughters. The elder, Susan, was married to the archdeacon, and Mr Harding spent much of his time with his younger daughter, Eleanor. She had fallen in love with and married a young man called John Bold, but only two years after their marriage, he had become ill and died. For weeks after he was gone, the idea of future happiness in this world was hateful to the young widow; tears and sleep were her only relief. But when she realized she was pregnant, she regained her interest in life, and when her son was born, eight months after his father’s death, her joy was inexpressible.

26

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

The baby, young Johnny, was all that could be desired. ’Is he not delightful?’ Eleanor would say to Mr Harding, looking up from her knees in front of her child, her beautiful eyes wet with soft tears, and naturally he would agree with her.

27

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

The baby really was delightful: he took his food eagerly, waved his toes joyfully in the air whenever his legs were uncovered, and did not scream. These are supposed to be the strongest points of baby perfection, and in all these our baby was excellent.

28

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

It should not be thought that Eleanor ever forgot her dead husband; she kept his memory fresh in her heart. But yet she was happy with her baby. It was wonderful to feel that a human being existed who owed everything to her, whose needs could all be satisfied by her, whose little heart would first love her and her only, and whose childish tongue would make its first effort in calling her by the sweetest name a woman can hear. And so her feelings became calmer, and she began a mother’s duties eagerly and gratefully.

29

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

John Bold had left his widow everything that he possessed, and, with an income of a thousand pounds a year, Eleanor felt comparatively rich. John’s sister, Mary, came to live with Eleanor, to help take care of baby Johnny. Eleanor had hoped her father, Mr Harding, would also come to live in her house, but he refused, saying that he was quite happy in his modest rooms over a shop in Barchester High Street.

30

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

The new bishop, Dr Proudie, was a man who was well aware of his own importance. He considered he was born to move in high circles, and circumstances certainly supported his opinion so far. For some years he had lived in London, where he had been chaplain to the Queen’s officers. This high connection and his own natural gifts recommended him to persons in power. Liberal ideas were beginning to take hold of the country as a whole, and as a liberal clergyman, Dr Proudie was involved in various changes in religious matters. His name began to appear in the newspapers, and he became known as a useful and rising churchman. Although he was not a man of great intelligence, and did not even have much business sense, he added a certain weight to the meetings he attended, and his presence at them was generally appreciated.

31

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

During this period, he had never doubted his own powers, but always looked forward patiently to the day when he himself would give the orders, while lesser people obeyed. Now his reward and his time had come. He was an ambitious man, and, with his fashionably open-minded views, was not prepared to bury himself at Barchester as the old bishop had done. No! London would still be his ground, for some of the year, at least. How else could he keep himself in the public eye, how else give the government, in all religious matters, the full benefit of his wise advice?

32

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

In person Dr Proudie was a good-looking man, smartly dressed, but perhaps a little below medium height. People may have thought him fortunate in becoming Bishop of Barchester, but he still had his cares. He had a large family, of whom the three eldest were grown-up daughters, and he had a wife. No one dared breathe a word against Mrs Proudie, but she did not appear to add much to her husband’s happiness. The truth was that in all domestic matters she ruled over her husband. But she was not satisfied with making the decisions at home, and tried to stretch her power over all his movements, even involving herself in spiritual matters. In other words, the bishop was henpecked.

33

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Mrs Grantly, the archdeacon’s wife, in her happy home at Plumstead, knew how to give orders, but in a pleasant and lady-like way. She never brought shame to her husband; her voice was never loud or her looks sharp. Doubtless she valued power, but she understood the limits of a woman’s influence.

34

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Not so Mrs Proudie. It was this lady’s habit to give the sharpest of orders to everybody, including her husband, even in public. Successful as he had been in the eyes of the world, it seemed that in the eyes of his wife he was never right. All hope of defending himself had long passed; indeed, he was aware that instant obedience produced the closest to peace which his home could ever achieve.

35

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Mrs Proudie was in her own way a religious woman, and one of her strongest beliefs was the need to keep Sunday completely separate from the other days of the week. During the week her daughters were permitted to wear low-cut dresses and attend evening parties, always accompanied by their mother. But on Sunday they had to pay for these sins, by going to church three times and listening to lengthy evening prayers read by herself. Unfortunately for those under her roof who had no such weekday pleasures as low-cut dresses and evening parties to pay for, namely her servants and her husband, strict observance of Sunday duties included everybody.

36

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

In these religious matters Mrs Proudie allowed herself to be guided by a young clergyman, Mr Slope. So, because Dr Proudie was guided by his wife, Mr Slope had, through Mrs Proudie, gained a good deal of control over Dr Proudie’s religious thinking. When Dr Proudie was appointed Bishop of Barchester, Mr Slope was happy to give up his post as vicar in a poor part of London, to become chaplain to the bishop.

37

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Obadiah Slope and Mrs Proudie shared similar religious beliefs; their relationship was close and their conversations confidential. Mr Slope had regularly visited the Proudies’ London home and knew the Misses Proudie well. It was no more than natural that his heart should discover some softer feeling than friendship for Mrs Proudie’s eldest daughter, Olivia, and he made a declaration of affection to her. However, after finding how little money her father would give her on marrying, he withdrew his offer. As soon as it was known that Dr Proudie would become bishop, Mr Slope regretted his earlier caution, and began to look more kindly on Miss Proudie again. But he had lost his chance; Olivia was too proud to look at him a second time, and, besides, she had another lover showing interest in her. So Mr Slope sighed his lover’s sighs without reward, and the two of them soon found it convenient to develop a hatred for each other.

38

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

It may seem strange that Mrs Proudie’s friendship for the young vicar should remain firm in such circumstances, but to tell the truth, she had known nothing of his relationship with Olivia. Although very fond of him herself, she expected her daughters to make much more impressive marriages.

39

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Mr Slope soon comforted himself with the thought that, as chaplain to the bishop, he might become richer and more powerful than if he had married the bishop’s daughter. As he sat in the train, facing Dr and Mrs Proudie as they started their first journey to Barchester, he began to make a plan for his future life. He understood, correctly, that public life would suit the new bishop better than the small details of cathedral business. Therefore, he, Slope, would in effect be Bishop of Barchester. He knew he would have a hard battle to fight, because power would be equally desired by another great mind – Mrs Proudie would also choose to be Bishop of Barchester. He felt confident, however, that he would win in the end.

40

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

In appearance he was tall, with large hands and feet, but on the whole his figure was good. His face, however, was the colour of bad-quality beef, and his hair, which was long, straight, and a dull reddish colour, was kept plentifully oiled. His mouth was large, but his lips were thin and bloodless. It was not a pleasant experience to shake his hand, as there was always a cold dampness to his skin. His face usually wore a frown, as if he thought most of the world far too wicked for his care.

41

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

A man of courage and above average intelligence, he firmly believed, like Dr Proudie, in simplifying church ceremony, and like Mrs Proudie, in enforcing total respect for Sunday churchgoing. He had excellent powers of self-expression, which were appreciated more by women than by men. A frequent guest in many London homes, he had been admired by the ladies and unwillingly accepted by the men, but he had an oily, unpleasant way with him which did not seem likely to make him popular in Barchester society.

42

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
序号 英文/音标 中文解释 更多操作

cathedral

[kə’θiːdrəl]

n.大教堂

kindly

[’kaɪndli]

adj.和蔼的;温和的;爽快的

bedside

[’bedsaɪd]

adj.床边的;病床边的

warmly

[wɔːmli]

adv.亲切地;温暖地;热烈地

darken

[’dɑːkən]

v.变暗;使阴郁;使变暗

downstairs

[ˌdaʊn’steəz]

adj.楼下的

telegraph

[’telɪɡrɑːf]

n.电报

felted

[’feltɪd]

v. 把 ... 制成毡(使 ... 粘结)

messenger

[’mesɪndʒə(r)]

n.报信者;先兆

clergyman

[’klɜːdʒimən]

n.牧师;教士;神职人员

Jupiter

[’dʒuːpɪtə(r)]

n.木星;【罗神】朱庇特

vicar

[’vɪkə(r)]

n.(教区或教堂)牧师;代理人

unjust

[ˌʌn’dʒʌst]

adj.不公平的

Susan

[’suːzn]

n.苏珊(女子名)

Eleanor

[ˈelɪnə]

埃莉诺(女子名)

Johnny

[’dʒɒnɪ]

n.男人;家伙

joyful

[’dʒɔɪfl]

adj.愉快的;高兴的

childish

[’tʃaɪldɪʃ]

adj.孩子气的;幼稚的

comparative

[kəm’pærətɪv]

adj.比较的;相当的

churchman

[’tʃɜːtʃmən]

n.国教教徒;教士;牧师

lesser

[’lesə(r)]

adj.较少的;较小的;次要的

obey

[ə’beɪ]

v.服从;遵守;顺从;听从

fashionably

[’fæʃnəbli]

adv.时髦地;按照流行地

grind

[ɡraɪnd]

v.磨;压迫;碾碎;磨得吱吱响;逐渐停顿

fortunate

[’fɔːtʃənət]

adj.幸运的;侥幸的;带来幸运的

Doubtless

[’daʊtləs]

adj.无疑的;确定的

obedience

[ə’biːdiəns]

n.服从;顺从

weekday

[’wiːkdeɪ]

n.工作日

observance

[əb’zɜːvəns]

n.遵守;仪式;纪念

chaplain

[’tʃæplɪn]

n.专职教士;牧师

conversation

[ˌkɒnvə’seɪʃn]

n.谈话;会话

declaration

[ˌdeklə’reɪʃn]

n.宣言;宣布

earlier

[’ɜːlɪə]

adj.早的;初期的

caution

[’kɔːʃn]

n.警告;慎重;戒备;吸引人眼球的人或物

hatred

[’heɪtrɪd]

n.仇恨;憎恨;敌意;怨恨

reddish

[’redɪʃ]

adj.略带红色的;微红的

plentiful

[’plentɪfl]

adj.丰富的;多的;充裕的

dampness

[’dæmpnəs]

n.潮湿;湿度;含水量

simplify

[’sɪmplɪfaɪ]

vt.简化;使简单

unwilling

[ʌn’wɪlɪŋ]

adj.不愿意的

oily

[’ɔɪli]

adj.含油的;像油的;油腔滑调的

unpleasant

[ʌn’pleznt]

adj.使人不愉快的;讨厌的;不合意的;不友好的,粗鲁的

churchgoing

[’tʃɜːtʃɡəʊɪŋ]

adj.经常上教堂的

简典