正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
属类: 双语小说 【分类】双语小说 -[作者: 安东尼-特洛勒] 阅读:[4428]
油嘴滑舌的野心家,玩弄权术的悍妇;为情所困的牧师,终获真爱的寡妇……各色人等,纷纭人生。在巴彻斯特教堂这圣洁之地,上演着丑恶的权力之争。《巴彻斯特教堂尖塔》由著名英国作家安东尼·特洛勒的同名经典文学名著改编,更适合国内英语学习者阅读。本书讲述了巴彻斯特教堂内部争夺权力的斗争和寡妇埃莉诺与牛津代牧阿拉宾有情人终成眷属的故事
字+字- 行+行- 页+页- 字+字- 行+行- 页+页-
-

两天后,哈丁先生奉命来到主教宅邸,跟斯洛普先生协商海勒姆养老院院长人选。特遣牧师让老人干等了半个钟头才到,到了以后又表现得像一个有头有脸的商人,把哈丁先生当成了一个前来求职的年轻小伙。

1
-

“好了,说到院长这个职位嘛,”他开口道,“当然你也知道,薪水会降低很多。另外,您得每七年粉刷一次内墙,每三年粉刷一次外墙。至于职责嘛——其实,据我看,如果我得到的消息没错的话,过去也几乎谈不上有什么职责。”他轻蔑地笑了一声,“世道已经变啦,不仅仅在巴彻斯特是如此,哈丁先生,外面的世界也一样。如今,但凡领薪水的人都得干活,教会也需要补充新人,跟其他行当一样。比如说,主教很想赶紧给医院建一所主日学校,用来教导穷人的孩子们,学校的老师将由您来管理和操心。”

2
-

哈丁先生此时已经十分气恼,这正是斯洛普先生想要的效果。“要是我跟主教大人意见相左呢?”老人尽可能平静地问。

3
-

“我希望您别那样,不过,您要是真那样的话,我想您会觉得自己无法接受这个职位。”斯洛普先生的打算是迫使哈丁先生拒绝这一职位,那样的话他就可以自己找人来填补空缺。

4
-

“我得跟朋友们商量一下。不过,斯洛普先生,您可以转告主教,要是我发现当院长要附带您说的那些条件,那么我是不会接受的。”哈丁先生说完走出了房间。

5
-

斯洛普先生心中窃喜。在他看来,哈丁先生最后说的那段话可以理解为彻底拒绝了这个职位,于是就这么转告了主教和普劳蒂太太。

6
-

听到这样的结果,主教深表遗憾,普劳蒂太太却坚决地说:“没必要难过。奎沃夫先生更需要这个职位,还有,他当院长对我们来说更有利。”

7
-

“那我最好跟奎沃夫见个面?”特遣牧师问。

8
-

“要我说,确实如此。”主教说。

9
-

此时此刻,可怜的哈丁先生陷入了痛苦之中。他再次失去了院长一职,还被一个年龄足以当他儿子的家伙羞辱了一番,不过,这些也不是不能忍受。真正让他难过的是,他觉得自己属于过去,如今的社会不再需要他卖力,也不再欣赏他的贡献,他所做的一切也许都没有什么价值。

10
-

他先去了埃莉诺的家,想跟她倒苦水,结果却发现,斯洛普先生前一天刚刚来过。特遣牧师对埃莉诺说的那一套,跟对她父亲说的不一样,不光是满嘴奉承,还说自己真心希望哈丁先生能够担任院长。因此,看到父亲一脸不高兴,埃莉诺又是惊讶又是失望,无法真正感受和理解父亲对斯洛普先生的憎恶。

11
-

下一步,哈丁先生想跟执事长聊聊这件事,于是乘着雇来的马车前往普拉姆斯特德。格兰特利博士出门去了,哈丁先生一边等他,一边趁这个机会跟女儿苏珊聊了聊近况。

12
-

“埃莉诺怎么受得了那个斯洛普先生呢?”她问。

13
-

“他很精明,”她的父亲回答,“已经给她留下了一个善良诚实的神职人员形象。”

14
-

“他可真是既善良又诚实!”苏珊轻蔑地说,“我只是希望,他不会精明得让她忘记了自己的身份。”

15
-

“天哪!你是说嫁给他吗?”

16
-

“这有什么不可能的呢?只要觉得自己有一线成功的机会,他肯定会这么打算。埃莉诺自己就有每年一千镑的收入。”

17
-

“可是,你该不会认为她喜欢他吧,苏珊?”

18
-

“为什么不?她身边又没人照顾。”

19
-

“不是我们在照顾她吗?”

20
-

“哦,父亲,您可太天真了!可想而知,她还会再婚,可她应该等待合适的时机,怎么也得嫁个绅士才行。”

21
-

这下子,哈丁先生又添了一桩烦心事。世上唯一一个讨他嫌的人居然会成为他的女婿,成为他最心爱的孩子的丈夫,他觉得这样的不幸根本无法忍受。而事实上,埃莉诺根本没想过要嫁给斯洛普先生,就跟没想过要嫁给主教一样。不过,她的确原谅了他布道时说的那些话,他目中无人的态度,甚至还有他那张油腻得发光的脸和他油腔滑调的作风。这样一来,假以时日,她不是也有可能接受他这个追求者吗?奇怪的是,对于扣在自己头上的这项罪名,斯洛普先生的确很无辜。这个通常是眼观六路的人暂时还没发现,这位年轻的寡妇不仅貌美如花,而且身家富厚。这个失误很快就会被他纠正过来。

22
-

直到晚饭时间,格兰特利博士才回到家里,一副兴高采烈的模样。大家坐下来吃饭的时候,他解释了这当中的缘故。

23
-

“已经达成协议了,”他一边说,一边高兴地搓着双手,“阿拉宾同意了!要说这世上有人能除掉斯洛普的话,那就只能是阿拉宾了。”

24
-

弗朗西斯·阿拉宾是格兰特利博士在牛津的老朋友——一位德高望重的神职人员,也是一位绅士。他和斯洛普先生就宗教问题展开了拉锯战,到现在两人已经在《朱庇特报》的读者来信专栏斗了好几个月。格兰特利博士觉得,对付普劳蒂夫妇,自己这个朋友的智慧和渊博的宗教知识能助他一臂之力。所以,他请阿拉宾先生来担任普拉姆斯特德附近一座小教堂的代牧,对方也答应了他。格兰特利博士很高兴,因为阿拉宾如今近在咫尺,可以给他提供建议和支持。一想到要不了多久,斯洛普先生就会跟他的宗教敌人当面对抗,他就忍不住发笑。

25
-

晚饭快吃完的时候,哈丁先生终于说出了心中的困扰。执事长的回答十分坚决。

26
-

“主教没有权力另行指派院长,更没有权力让院长去当主日学校的老师!巴彻斯特所有的人都等着您重返海勒姆养老院,您也确实应该回去。我跟您说,我的朋友,等主教的妻子和特遣牧师都不在他身边的时候,我就去见他。依我看,您会发现结果就是您当上了院长,没有任何附加条件。这事儿就交给我吧。”

27
-

这件事就这样说定了。格兰特利博士一直保持着好心情,直到该上床睡觉的时候,到了没有外人的卧室里,格兰特利太太告诉他,她认为埃莉诺可能会有什么样的打算。博士沉下脸说:“她要是真那样,我就再也不跟她说话了。我可不会跟那种卑鄙小人结亲。”他打了个颤抖,整个房间似乎都跟着晃了一晃。

28
-

斯洛普先生一刻也没耽搁,就去拜访了奎沃夫先生,问他愿不愿意担任养老院院长。奎沃夫先生给出了热情的回答,还顺口提了一句,哈丁先生可能不需要这个职位,因为他女儿埃莉诺每年有一千英镑的收入。这始料未及的信息让斯洛普先生提早告辞。骑马回家的路上,他冥思苦想。自己干吗不娶了这个寡妇,把那一千英镑的年收入据为己有呢?他突然想到,如果自己竭尽所能帮助她父亲而不是奎沃夫当上院长,可能会更容易赢得她的芳心。

29
-

尽管需要彻底扭转事态的发展方向,他还是相信自己能把这件事情办妥,但他清楚自己必须谨慎行事。要是这边跟普劳蒂夫妇起了争执,那边又遭到寡妇拒绝,他的影响力和权势会荡然无存。他还想了起来,博尔德太太那个当执事长的姐夫是他的敌人,于是暗自发誓,哪怕是为了一千英镑的年收入也绝不向此人屈膝。

30
-

左右他的还有一个因素。内罗尼太太的身影一刻不停地在他眼前晃。要说斯洛普先生已经坠入爱河,未免太过夸张,可他觉得,自己还从没见过如此美貌的女子。他从未受过如此诱惑,也很难抵挡这种诱惑——如果要他放弃跟这位女士的特殊友情,什么样的计划他都很难予以考虑。

31
-

他认为当务之急是核实博尔德太太的财产,于是立刻开始着手调查。他从来都不是那种干等着脚下长草的人。

32
-

大概就在斯洛普先生拜访奎沃夫先生的时候,在斯坦诺普博士的家里,夏洛特和伯蒂在讨论伯蒂不愿挣钱的事。最后,夏洛特用一副洞达世情的派头说:“好吧,伯蒂,你要是不愿意工作,那你愿不愿意娶一个有钱的妻子呢?”

33
-

“没钱的我可不愿意娶。”他回答,“可是,有钱的妻子眼下可不好找啊——都让代牧们给挑走啦。”

34
-

“你要是不抓紧的话,博尔德太太也要让代牧给挑走啦。”

35
-

“哟!”伯蒂打了个呼哨,“一个寡妇!还带着个儿子!”

36
-

“一个很可能会夭折的孩子。那位女士很漂亮,每年还有一千镑的收入。”

37
-

“好吧,让谁来说,我也不是一个不明理的人。如果你能为我打点好一切,那么我就娶那个寡妇好了。”

38
-

夏洛特正在解释为什么他必须自己去追求那位女士,正对她的美貌赞不绝口时,仆人们把马德琳抬进了房间。

39
-

“马德琳,我要结婚啦。”仆人一走,伯蒂就说。

40
-

“这世上就没有你没干过的蠢事,”马德琳说,“所以啊,你去结婚试试看也没什么错。”

41
-

“哦,这是夏洛特给我出的主意。不过,你的意见应该是最好的,毕竟你是凭经验行事。”

42
-

“没错,我确实是过来人。”马德琳说,口气非常生硬。可她看起来很难过,伯蒂也觉得过意不去,因为自己的话伤到了她。

43
-

“夏洛特想让我娶博尔德太太。”他说,“她年收入有一千镑,还有个可爱的小男孩。”

44
-

“如果她真的一年有一千镑收入,举止又像个淑女,那我建议你娶她。”马德琳说,“就算是你,也不会蠢到为爱情结婚的地步。无论男女,婚姻都是一桩赔本买卖。男人不该为此牺牲自由,除非另有回报。女人呢,一般都是别无选择——因为她们没有别的活法。”

45
-

“可伯蒂没有别的活法!”夏洛特说。

46
-

“那就看在上帝的份上,让他去娶博尔德太太吧。”马德琳说。事情就这么说定了。

47
-

斯洛普先生查明寡妇的收入后,下定了决心要去追她。于是他努力说服主教将院长一职委任给哈丁先生。然而,事情比他想象的复杂。普劳蒂太太急着彰显自己的势力,已经向奎沃夫太太明确表示,她丈夫将会被任命为院长。

48
-

“哦,我的大人,”斯洛普先生似笑非笑地说,“如果女士们插手,我们会有麻烦的。我的大人,我这都是在为您着想。就个人感情而言,普劳蒂太太是我最好的朋友。尽管如此,就我目前的身份而言,我的首要职责是为您效力。”说到这里,他露出了自己最谄媚的笑容。

49
-

“这一点我完全相信,斯洛普先生。”主教满怀感激地说,“你真觉得应该让哈丁先生来当院长吗?”

50
-

“是的,大人。普劳蒂太太跟奎沃夫太太说过了那些话,可能会有点儿麻烦。可我觉得,在这么要紧的一件事情上,那么点儿麻烦并不是什么大事。”

51
-

他这番话使可怜的主教犹疑不决。不过,总体上讲,主教几乎已经决心要跟自己的太太唱反调了,这正是斯洛普先生想达成的目的。

52
-

接下来,特遣牧师去拜访埃莉诺·博尔德,她正在会客厅里陪小约翰尼玩。仆人通报斯洛普先生来访时,埃莉诺赶紧把乌黑的长发塞回了寡妇帽里,那是孩子给拽出来的。斯洛普先生在门口站了一小会儿,立刻意识到她是多么可爱,并且觉得,就算她不名一文,也能给任何一个男人的家带来抚慰和欢乐。

53
-

他坐到埃莉诺身边,神神秘秘地说:“我可以问您一个简单的问题吗,博尔德太太?”

54
-

“当然可以,”她微笑着说,“我会诚实地回答你。”

55
-

“我的问题就是,您父亲真的很想回海勒姆养老院去当院长吗?”

56
-

“您干吗问我呢?干吗不自己问他呢?”

57
-

“亲爱的博尔德太太,情况错综复杂,我怕是没时间跟您一一解释了。没有人比我更尊重您的父亲,但我觉得他不一定瞧得起我。”(他当然瞧不起斯洛普先生。)“我担心的是,巴彻斯特目前存在一种针对我的态度,我不会称之为歧视,而您父亲也有这种态度。这一点您不否认吧?”

58
-

埃莉诺未置可否。斯洛普先生说得激动不已,于是把椅子朝她那边挪了挪。“就是因为这个,这个问题我可以问您,却不可以问他。但是您,我亲爱的博尔德太太,自从我来到巴彻斯特,您一直都允许我把您当朋友对待。”埃莉诺的脑袋轻轻动了一下,看上去更像是摇头而不是点头,斯洛普先生却没有留意。“在您面前,我可以开诚布公,倾诉衷肠。之前我跟您父亲聊的时候,他给我的印象是他打算拒绝这个职位,所以主教做了个兴许错误的决定,把这个位子给了奎沃夫先生。”

59
-

“既然如此,斯洛普先生,这事情就没希望了!”泪水涌进埃莉诺美丽的双眸,从她脸上滑落下来。

60
-

如能为埃莉诺擦泪,再大的代价斯洛普先生也在所不惜,不过他很清楚,时机尚未成熟。因此他只是信誓旦旦地说,自己会尽力说服主教改变想法,说这么做是为了维护哈丁先生的利益,同时让博尔德太太过得更开心,因为哈丁先生是他真心景仰的人,博尔德太太则是他冒昧称为朋友的人。千真万确,这是一番高明而有说服力的表演。

61
-

在主教的宅邸里,造反的情绪正在酝酿。最近跟斯洛普先生聊过以后,主教已经明白,是时候对自己的妻子采取强硬态度了。只要能击败她一次,他就可以成为真正的男人!于是他鼓足勇气去了她的私人会客厅,打算跟她谈谈。进房之后,他看见妻子坐在桌边算账,因为家里大大小小的花销眉头紧锁。

62
-

“打扰一下,亲爱的。”他开腔道,“你要是有时间的话,我想跟你聊聊。”普劳蒂太太抬起头,脸色阴沉地看着他,他顿时泄了气。“不过,我看你挺忙的——下次吧——”

63
-

“你有什么事,主教?”普劳蒂太太不情不愿地问。

64
-

“奎沃夫家的事,亲爱的。不过,既然你还在忙——”

65
-

“奎沃夫家的什么事?大家都清楚明白地知道,养老院会归他们管。这一点毫无疑问,对吧?”

66
-

需要主教拿出勇气斗赢他妻子的时刻到了。于是他轻声细语地说:“是这样,亲爱的,我只是想说,斯洛普先生似乎觉得,这个职位应该给哈丁先生。”

67
-

“斯洛普先生似乎觉得!”她不屑地说,“我希望,我的大人,希望你不会听凭一个特遣牧师的摆布。”

68
-

“当然不会,亲爱的。这绝不可能。可是——”

69
-

“胡说八道。”普劳蒂太太毫不客气地说,“院长得让奎沃夫先生来当,而不是哈丁先生。这件事到此为止。”

70
-

“我看你说得对,亲爱的。”说完之后,主教溜回了书房这安全地带。

71
-

当天晚上,斯洛普先生从主教口中得知,关于院长职位一事,他必须听从夫人的命令。斯洛普还在自己的住所接待了一位访客——主教宅邸的女主人。她有一些特别的话要跟斯洛普先生讲。

72
-

“斯洛普先生,我不得不告诉你,对于你和那个意大利女人在我家招待会上的行为,我很有意见。谁都会认为你是她的情人。”

73
-

“天哪,我亲爱的太太,”斯洛普先生一脸惊恐地说,“嗨,她可是个有夫之妇啊!”

74
-

“她自己是这么说的,没错。打那以后,你还去看过她,跟她单独相处。我觉得我有责任警告你,斯洛普先生,对于你这样的未婚青年神职人员来说,那个女人可不是个合适的伴侣。”这一刻,斯洛普先生对普劳蒂太太恨之入骨!可她还没打住。“还有一件事,斯洛普先生,你太喜欢指手画脚了。麻烦你不要再给主教提什么建议。主教大人如果需要建议,自然知道该上哪儿去问。”说完扬长而去。

75
-

事到如今,斯洛普先生已经明白,巴彻斯特一山不能容二虎,即他与普劳蒂太太。打败她已经成了当务之急。

76
-

与此同时,家里人已经让埃莉诺意识到,她对斯洛普先生表现出的好感让他们很担心。在此之前,她无意之中提了一句,斯洛普先生主动要求帮助她的父亲。格兰特利博士指责她不该结交这么一个不可靠的朋友,背叛家庭的利益。看到姐夫乃至亲爱的父亲都不尊重自己的判断,埃莉诺感到十分气恼。更让她生气的是,连她自己都不清楚自己对斯洛普先生有多信任。

77
-

或许是因为跟格兰特利博士的分歧让她感觉有些孤立无援,又或许是因为这种孤立感让她比平常乐意接受夏洛特的邀请,这天傍晚去斯坦诺普家做客。

78
-

说真的,到那儿以后,发现斯洛普先生也是座上宾,她差点决定转身就走。不过,机敏的夏洛特立刻让她感到很自在。她把埃莉诺介绍给和蔼的老斯坦诺普博士,马德琳也冲她微笑。埃莉诺一点儿都没意识到,斯洛普先生正打算追求自己,也没注意到他在内罗尼太太身边待了多长时间,甚至没注意到他朝自己投过来的歉疚目光。当晚大多数时间,她都被安排跟伯蒂独处,时间过得飞快。伯蒂并没有讨好她,也没有像情人那样叹息,可他风趣友好,又恭敬有礼。他陪着埃莉诺在月光下愉快地散步之后,凌晨一点才在她家门口跟她道别。埃莉诺觉得,这是她平生见过的最具魅力的男士之一。

79
-

Two days later Mr Harding was called to the palace to discuss the wardenship of Hiram’s Hospital with Mr Slope. The chaplain kept the old man waiting for half an hour, and when he did arrive, he behaved just as if he were an important man of business and Mr Harding a young man applying for a job.

1

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Now, concerning this post of warden,’ he began, ’of course you know the income would be very much reduced. In addition, you would be expected to have the house painted inside every seven years and outside every three years. And the duties – well, I believe, if I am correctly informed, there were hardly any duties to speak of in the past.’ He gave a scornful laugh. ’Things are a great deal changed, not only in Barchester, Mr Harding, but also in the wider world. Work is now required from every man who receives wages, and new men are needed in the Church, as in other professions. For example, the bishop is anxious to have a Sunday school attached to the Hospital, for the children of the poor, and the teachers would be under your control and care.’

2

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Mr Harding was now getting very angry, which was what Mr Slope wanted. ’And if I disagree with his lordship’s views?’ the old man asked, as calmly as he could.

3

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

I hope you do not, but if you do, I assume you would feel unable to accept the post.’ Mr Slope intended Mr Harding to refuse the appointment, which would then be vacant for a person of his own choosing.

4

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

I shall consult my friends, but you may tell the bishop, Mr Slope, that I shall not accept the wardenship if I find the conditions that you mention are attached to it,’ and Mr Harding left the room.

5

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Mr Slope was delighted. He considered he could take Mr Harding’s last speech as an absolute refusal of the appointment, and that is what he told the bishop and Mrs Proudie.

6

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

The bishop was sorry to hear it, but Mrs Proudie said firmly, ’There is no cause for sorrow. Mr Quiverful is more in need of it, and, as warden, will be much more useful to us.’

7

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

I suppose I had better see Quiverful?’ said the chaplain.

8

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

I suppose you had,’ said the bishop.

9

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Meanwhile poor Mr Harding was feeling very miserable. He had lost the wardenship a second time, and been insulted by a man young enough to be his son, but that he could put up with. What really made him unhappy was the thought that he belonged to the past, that his efforts were no longer needed or appreciated, that everything he had done might be worthless.

10

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

He went first to Eleanor’s house, to tell her his troubles, but found that Mr Slope had visited her the day before. The chaplain had made a very different speech to her from the one he had made to her father, full of flattery and heartfelt hopes that Mr Harding would take the wardenship. So she was surprised and disappointed to see her father looking so unhappy, and could not really sympathize with or understand his dislike of Mr Slope.

11

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Mr Harding’s next move was to discuss the matter with the archdeacon, so he drove to Plumstead in a hired carriage. Dr Grantly was out, so, while waiting for him, Mr Harding took the opportunity to discuss recent events with his daughter Susan.

12

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

How can Eleanor bear that Mr Slope?’ she asked.

13

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

He’s a very clever man,’ said her father. ’He has made her think he is a good and honest clergyman.’

14

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Good and honest indeed!’ said Susan scornfully. ’I only hope he won’t be clever enough to make her forget her position.’

15

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Good heavens! Do you mean marry him?’

16

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

What is so improbable about it? Of course that would be his plan if he thought he had any chance of success. Eleanor has a thousand pounds a year of her own.’

17

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

But you can’t think she likes him, Susan?’

18

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Why not? She has no one to look after her.’

19

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

But don’t we look after her?’

20

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Oh father, how innocent you are! It is to be expected that she will marry again, but she should wait the proper time, and then at least marry a gentleman.’

21

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Now Mr Harding had something else to worry about. To have as a son-in-law, the husband of his favourite child, the only man in the world whom he really disliked, would be a misfortune he felt he could not bear. In fact, if the truth were known, Eleanor had no more idea of marrying Mr Slope than of marrying the bishop. But it was true she had forgiven him his sermon, his pride, and even his shiny face and oily manners, so in time might she not accept him as an admirer? Strangely enough, Mr Slope was innocent of the crime he was being accused of. This man whose eyes were generally so wide open to everything around him had not yet discovered that the young widow was rich as well as beautiful. It was an error which he was soon to correct.

22

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Dr Grantly did not arrive until dinnertime. He was in an excellent mood and explained why, as they sat down to eat.

23

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

It’s all agreed,’ he said, rubbing his hands joyfully. ’Arabin has accepted! If anyone can get rid of Slope, Arabin can.’

24

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Francis Arabin was an old Oxford friend of Dr Grantly’s, a clergyman of the highest reputation, and also a gentleman. He and Mr Slope had been carrying on a long battle on spiritual matters in the letters pages of The Jupiter for some months now, and Dr Grantly thought his friend’s intelligence and deep religious knowledge would be extremely useful in the fight against the Proudies. Mr Arabin had therefore been offered, and had accepted, the post of vicar of a small church near Plumstead. Dr Grantly was delighted that Arabin would be so near at hand, for advice and support, and amused that Mr Slope would come face to face with his spiritual enemy very soon.

25

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

At the end of the meal Mr Harding finally managed to speak of what was worrying him. The archdeacon’s response was firm.

26

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

The bishop has no power to appoint a new man as warden, or indeed to make the warden a Sunday school teacher! All of Barchester expects you to return to Hiram’s Hospital, and that’s what you will do. I tell you what, my friend, I shall see the bishop when he has neither his wife nor his chaplain beside him, and I think you’ll find the matter will end with you becoming warden without any conditions whatever. Leave it to me.’

27

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

And so the matter was arranged between them. Dr Grantly’s good humour continued till bedtime, when, in the privacy of their room, Mrs Grantly gave him her opinion of what Eleanor might do. His face looked stern, and he said, ’If she does, I’ll never speak to her again. I won’t be connected to such dirt as that,’ and he gave a shudder which shook the whole room.

28

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Mr Slope lost no time in visiting Mr Quiverful to ask if he would like to be warden of the Hospital. Mr Quiverful, in giving his enthusiastic reply, happened to mention that Mr Harding might not need the post because his daughter Eleanor had an income of a thousand a year. This unexpected information caused Mr Slope to cut short his visit, and he rode home, thinking hard. Why should he not marry the widow, and make the thousand pounds a year his own? And then it struck him that perhaps it would be easier to gain her approval, if he did all in his power to help her father become warden, instead of Quiverful.

29

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

He was confident he could manage this, although it would involve a complete change of direction, but he knew he must step cautiously. If he quarrelled with the Proudies and was then refused by the widow, he would have lost all his influence and power. He also remembered that Mrs Bold’s brother-in-law was his enemy, the archdeacon, and swore he would never bow the knee to that man, not even for a thousand pounds a year.

30

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Another circumstance influenced him. The vision of the signora was continually before his eyes. It would be too much to say Mr Slope was lost in love, but yet he thought he had never seen so beautiful a woman. He had never been so tempted before, and now it was difficult to resist the temptation – it was hard to consider any plan which would require him to give up his special friendship with this lady.

31

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

He decided he urgently needed to find out the truth about Mrs Bold’s fortune, so he started making enquiries at once. He was not a man who ever let much grass grow under his feet.

32

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

About the time that Mr Slope was visiting Mr Quiverful, a discussion took place at Dr Stanhope’s house between Charlotte and Bertie about his unwillingness to earn any kind of income. Finally Charlotte said, in her sensible way, ’Well, Bertie, if you won’t work, will you marry a wife with money?’

33

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

I won’t marry one without any,’ he replied. ’But wives with money aren’t easy to find nowadays – the vicars pick them all up.’

34

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

And a vicar will pick up Mrs Bold too, if you don’t hurry.’

35

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Whew!’ whistled Bertie. ’A widow! With a son!’

36

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

A baby that will very likely die. The lady is very beautiful, and she has a thousand pounds a year.’

37

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Well, no one can call me unreasonable, and if you’ll arrange it all for me, I’ll marry the widow.’

38

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Charlotte was just explaining to him that he must court the lady himself, and was praising her beauty, when Madeline was carried into the room by her servants.

39

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Madeline, I’m going to be married,’ Bertie began as soon as the servants had left.

40

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

There’s no other foolish thing left that you haven’t done,’ said Madeline, ’so you are quite right to try that.’

41

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Well, that’s Charlotte’s advice to me. But your opinion ought to be the best; you have experience to guide you.’

42

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Yes, I have,’ said Madeline in a hard voice. But she looked very sad, and Bertie was sorry that his words had hurt her.

43

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Charlotte wants me to marry Mrs Bold,’ he said. ’She has a thousand a year and a fine baby son.’

44

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

If it’s true she has a thousand a year and has ladylike manners, I advise you to marry her,’ said Madeline. ’Even you aren’t fool enough to marry for love. Marriage is a poor bargain for husband or wife. A man should not sacrifice his freedom unless he gets something in return, but a woman generally has no choice – she has no other way of living.’

45

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

But Bertie has no other way of living!’ said Charlotte.

46

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Then for heaven’s sake let him marry Mrs Bold,’ said Madeline, and so it was decided.

47

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Mr Slope’s enquiries about the widow’s income had determined him to try his hand at courting her. He had therefore attempted to persuade the bishop that the post of warden should be offered to Mr Harding, but matters were more complicated than he had imagined. Mrs Proudie, anxious for her power to be as visible as possible, had already made it clear to Mrs Quiverful that her husband would be appointed warden.

48

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Ah, my lord,’ said Mr Slope, half laughing, ’we shall all be in trouble if the ladies interfere. I only speak, my lord, in your own best interests. As far as personal feelings go, Mrs Proudie is the best friend I have. But still, in my present position, my first duty is to your lordship.’ He smiled his most flattering smile.

49

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

I am quite sure of that, Mr Slope,’ said the bishop gratefully. ’Do you really think Mr Harding should be the warden?’

50

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

I do, my lord. What has passed between Mrs Proudie and Mrs Quiverful may be a little inconvenient, but I really do not think that should count in a matter of so much importance.’

51

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

He left the poor bishop dreadfully undecided, but on the whole almost determined to oppose Mrs Proudie’s wishes, which was exactly what Mr Slope was hoping for.

52

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

The chaplain then went on to call on Eleanor Bold, who was playing with baby Johnny in her sitting room. When Mr Slope was announced, Eleanor quickly pushed back her long dark hair, which the baby had pulled down from her widow’s cap. Mr Slope stopped for a moment in the doorway, realizing at once how lovely she was, and thinking that, even if she had no fortune at all, she would bring comfort and joy to any man’s home.

53

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

When Mr Slope was announced, Eleanor quickly pushed back her long dark hair, which the baby had pulled down from her widow’s cap.

54

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

He sat down close to Eleanor and said confidentially, ’May I ask you a simple question, Mrs Bold?’

55

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Certainly,’ she smiled, ’and I shall give you an honest answer.’

56

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

My question is this: is your father really anxious to go back to Hiram’s Hospital as warden?’

57

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Why do you ask me? Why not ask him yourself?’

58

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

My dear Mrs Bold, there are wheels within wheels, which I fear I have little time to explain to you. No one respects your father more than I do, but I doubt if he respects me.’ (He certainly did not.) ’I am afraid there is a feeling in Barchester, I will not call it a prejudice, which runs against me, and your father shares this feeling. Can you deny it?’

59

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Eleanor made no answer, and Mr Slope, in the eagerness of his speech, moved his chair a little nearer to hers. ’That is why I cannot ask him this question as I can ask it of you. But you, my dear Mrs Bold, since I came to Barchester, you have allowed me to regard you as a friend.’ Eleanor moved her head slightly; it looked more like a shake than a nod, but Mr Slope took no notice of it. ’To you I can speak openly, and express the feelings of my heart. When I spoke to your father about the post of warden, he gave me the impression he would refuse it, and so the bishop, perhaps mistakenly, has offered it to Mr Quiverful.’

60

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Then, Mr Slope, there is an end of it!’ and tears came to Eleanor’s lovely eyes and rolled down her face.

61

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Mr Slope would have given much to be allowed to dry those tears, but he knew his moment had not yet come. Instead he promised to do all he could to persuade the bishop to change his mind, his stated purpose being to protect the interests of Mr Harding, whom he so sincerely admired, and to bring greater happiness to Mrs Bold, whom he dared to call his friend. It was indeed a clever and convincing performance.

62

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

At the bishop’s palace, revolution was stirring. Since his recent conversation with Mr Slope, the bishop knew it was time to be firm with his wife. If he could only defeat her once, he would be a man indeed! So with great daring he went to her private sitting room to speak to her. He found her at her desk, adding up the bills and frowning over all the expense of a bishop’s family.

63

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Excuse me, my dear,’ he began. ’If you are free, I wish to speak to you.’ Mrs Proudie looked sourly up at him, and his courage failed him. ’But I see you are busy – another time –’

64

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

What is it, bishop?’ asked the lady reluctantly.

65

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

It is about the Quiverfuls, my dear. But as you are busy –’

66

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

What about the Quiverfuls? It is perfectly understood that they are to have the hospital. There is no doubt, is there?’

67

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

This was the moment when the bishop needed to show his bravery, in order to win the battle. He said, very gently, ’Well, my dear, I just wanted to mention that Mr Slope seems to think Mr Harding should have the post.’

68

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Mr Slope seems to think!’ she said scornfully. ’I hope, my lord, you will not allow yourself to be governed by a chaplain.’

69

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Certainly not, my dear. Nothing is less probable. But –’

70

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Nonsense,’ said Mrs Proudie rudely. ’Mr Quiverful will be the warden, not Mr Harding. And that’s the end of it.’

71

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

I believe you are right, my dear,’ said the bishop, creeping back to the safety of his study.

72

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

That evening Mr Slope heard from the bishop that Mrs Proudie’s orders concerning the wardenship were to be obeyed. He also received a visit, in his room, from the lady of the house herself. She had something very particular to say to him.

73

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Mr Slope, I must tell you, I did not at all approve of your behaviour with that Italian woman at my reception. Anyone would have thought you were her lover.’

74

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Good heavens, my dear madam,’ said Mr Slope with a look of horror. ’Why, she is a married woman!’

75

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

That is what she calls herself, certainly. Since then you have visited her and sat with her alone. I consider it my duty to warn you, Mr Slope, that that woman is not a suitable companion for an unmarried young clergyman like you.’ How Mr Slope hated her at this moment! But she had not finished. ’There is another thing, Mr Slope. You are far too ready to interfere. Kindly do not give the bishop any more guidance at all. If his lordship wants advice, he knows where to look for it.’ And she sailed out.

76

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Mr Slope now knew there certainly was not room in Barchester for the energies of both himself and Mrs Proudie; victory over her had become a matter of urgency.

77

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Meanwhile Eleanor had been made aware of her family’s concerns about her apparent liking for Mr Slope. When she had innocently mentioned Mr Slope’s offer to help her father, Dr Grantly had accused her of betraying the family’s interests in making such an unreliable friend, and Eleanor had felt angry that her brother-in-law, and even her dear father, did not respect her judgement. She was all the more annoyed, because she was not quite sure how far she herself trusted Mr Slope.

78

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Perhaps this disagreement with Dr Grantly made her feel a little isolated, and perhaps that feeling of isolation made her more eager than she would normally have been to accept Charlotte’s invitation to spend the evening at the Stanhopes’ house.

79

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Indeed, when she arrived there, and discovered Mr Slope was also one of the guests, she almost decided to leave at once. But clever Charlotte made her feel at home immediately; Eleanor was introduced to kind old Dr Stanhope, and was smiled on by Madeline. She had no suspicion that Mr Slope was planning to court her; nor did she notice how much time he spent at the signora’s side, or even the guilty looks he sent in her direction. For most of the evening she was left alone with Bertie, and the time simply flew by. Bertie did not flatter her, or sigh like a lover, but he was amusing and friendly, yet at the same time respectful. And when he left Eleanor at her own door at one o’clock in the morning, after a delightful walk in the moonlight, she thought he was one of the most charming men she had ever met.

80

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
序号 英文/音标 中文解释 更多操作

chaplain

[’tʃæplɪn]

n.专职教士;牧师

past

[pɑːst]

a. 过去的;

calmly

[’kɑːmli]

adv.平静地;安静地;冷静地

vacant

[’veɪkənt]

adj.空虚的;空的;木然的

wardenship

[’wɔːdnʃɪp]

n.1. 看守人(或保管人等)之职权(或身份、任期)

refusal

[rɪ’fjuːzl]

n.拒绝;回绝

warden

[’wɔːdn]

n.看守人

miserable

[’mɪzrəbl]

adj.痛苦的;悲惨的;贫乏的;狼狈的

sympathize

[’sɪmpəθaɪz]

vi.同情;同感;赞成

carriage

[’kærɪdʒ]

n.四轮马车

Susan

[’suːzn]

n.苏珊(女子名)

Eleanor

[ˈelɪnə]

埃莉诺(女子名)

clergyman

[’klɜːdʒimən]

n.牧师;教士;神职人员

misfortune

[ˌmɪs’fɔːtʃuːn]

n.不幸;灾祸

felted

[’feltɪd]

v. 把 ... 制成毡(使 ... 粘结)

oily

[’ɔɪli]

adj.含油的;像油的;油腔滑调的

dinnertime

[’dɪnərtaɪm]

n.正餐时间; 正餐开始时间

joyful

[’dʒɔɪfl]

adj.愉快的;高兴的

Oxford

[’ɒksfəd]

n.牛津城;牛津大学;牛津

stern

[stɜːn]

adj.严厉的;严峻的;苛刻的;坚决的

enthusiastic

[ɪnˌθjuːzi’æstɪk]

adj.热心的;热情的;热烈的

tempting

[’temptɪŋ]

adj.诱惑人的,

urgently

[’ɜːdʒəntli]

adv.紧急的;迫切地

Charlotte

[’ʃɑːlət]

n.1. 夏洛特市(美国北卡罗来纳州)

vicar

[’vɪkə(r)]

n.(教区或教堂)牧师;代理人

pick

[pɪkt]

采摘,挑选;

Whew

[hwjuː]

int.(表示宽慰或惊讶)哟;唷

unreasonable

[ʌn’riːznəbl]

adj.不合理的;过度的;不切实际的

ladylike

[’leɪdilaɪk]

adj.如贵妇的;娴淑的;如淑女的;文雅的

lordship

[’lɔːdʃɪp]

n.阁下;贵族权力

flatter

[’flætə(r)]

v.奉承;恭维;取悦;显得好看

inconvenient

[ˌɪnkən’viːniənt]

adj.不方便的

dreadful

[’dredfl]

adj.可怕的;糟糕的

Johnny

[’dʒɒnɪ]

n.男人;家伙

eagerness

[’iːgənɪs]

n.渴望;热心

sincereness

[sɪn’sɪə(r)]

adj.真诚的;诚挚的

conversation

[ˌkɒnvə’seɪʃn]

n.谈话;会话

sourly

[ˈsaʊəlɪ]

adv.敌对地;愠怒地

bravery

[’breɪvəri]

n.勇敢;华丽(的衣服)

rude

[ruːd]

adj.粗鲁无礼的;原始的;未加工的;粗糙的;猛烈的

creep

[kriːp]

vi.蹑手蹑脚地走;爬

behaviour

[bɪˈheɪvɪə]

n.行为

madam

[’mædəm]

n.夫人;女士;太太

unmarried

[ˌʌn’mærid]

adj.未婚的;独身的

Kindly

[’kaɪndli]

adj.和蔼的;温和的;爽快的

urgency

[’ɜːdʒənsi]

n.紧急(的事)

stanhope

[’stænəp]

n.1. 一种单座的轻便马车

Charlotte

[’ʃɑːlət]

n.1. 夏洛特市(美国北卡罗来纳州)

Stanhope

[’stænəp]

n.1. 一种单座的轻便马车

respectful

[rɪ’spektfl]

adj.表示尊敬的;有礼貌的;谦恭的

简典