包含
madam的中国译典句库查询结果如下:
属类:文学表达-中文名著-红楼梦
属类:文学表达-英语名著-
属类:文学表达-中文名著-红楼梦
属类:文学表达-中文名著-红楼梦
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:文学表达-中文名著-红楼梦
属类:文学表达-中文名著-红楼梦
属类:社会文化-社会福利-香港
属类:口语表达-未分类-
属类:综合句库--
属类:文学表达-中文名著-红楼梦
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:口语表达-情景对话-
属类:口语表达--
属类:综合句库--
属类:口语表达-未分类-
属类:综合句库--
1 | "吃毕晚饭,因天黑了,尤氏说:""先派两个小子送了这秦相公家去." | After dinner, because it was dark, Madam You suggested that they send two men-servants to see Qin Zhong home | |
2 | "老实讲,夫人,"牧师回答说,还郑重其事地鞠了一躬--这是那位夫人的地位所要求的,也是他的良好教养所必需的 | "I profess, madam ,"" answered the clergyman, with a grave obeisance, such as the lady’s rank demanded, and his own good-breeding made imperative-" | |
3 | "也未敢气高,殷殷勤勤叙过寒温,说了些闲话,方问道:""今日怎么没见蓉大奶奶?" | "Not daring to vent her anger, she made polite conversation for a while, then asked, ""Why don’t I see Madam Rong today?"" " | |
4 | "一时凤姐尤氏又打发人来问宝玉:""要吃什么,外面有,只管要去.""宝玉只答应着,也无心在饮食上,只问秦钟近日家务等事." | Presently Xifeng and Madam You sent to remind Baoyu, if he wanted anything to eat from their room, just to ask for it. Baoyu agreed but he had no interest in food, so eager was he to learn more about how his new friend lived. | |
5 | `服务员!'`,小姐.' | `Waiter!’ `Yes,madam .’ | |
6 | “不--不--太太”,珍妮的回答有点吞吞吐吐,“我不害怕,我从前也见过高地人”。 | "no-no madam ," answered Jeanie, with some hesitation, "I am not feared for I had seen Hielandmen before | |
7 | “不错,要是谨慎你该拒绝。 | "I pledge you my word, madam ," said the abb, "that my intentions are good | |
8 | “夫人,”阿尔贝答道,“要是我们再不觉得他的为人有趣,我们也实在太难讨好啦,一个交往十年的朋友也不会象他这样待我们更好的了,他态度高雅,应付巧妙,礼貌周到,显然是一位交际场的人物。” | "We should be very hard to please, madam ," returned Albert, "did we not think him delightful. A friend of ten years’ standing could not have done more for us, or with a more perfect courtesy." | |
9 | “夫人,您点过菜了吗?”侍者问。 | "Have you ordered yet, madam ?" asked the waiter. | |
10 | “皇天在上,太太,”洛宾说,“再扭扭捏捏地不说,或者再多扯些谎都是没有用的。” | "By my faith, madam ," says Robin, "it is in vain to mince the matter or tell any more lies about it | |
11 | “没关系,女士,”那名男子说我们不知道怎样才能滑动。 | That’s okay, madam , said the young man. We didn’t know how to move | |
12 | “明天晚上,夫人。” | `Tomorrow evening, madam .’ | |
13 | “我也是的,夫人,您看我这一下儿真给弄得狼狈极了。 | `So did I, madam , and I am excessively disappointed | |
14 | 哎呀,都卖光了,小姐. | Alas,they’ve all sold out,madam . | |
15 | 白来逛逛呢便罢,若有甚说的,只管告诉二奶奶,都是一样. | If they just dropped in for a call, well and good. If they have any business they should tell you, madam . | |
16 | 宝玉因夸前日在那府里珍大嫂子的好鹅掌鸭信.薛姨妈听了,忙也把自己糟的取了些来与他尝. | When Baoyu spoke highly of the goose feet and duck tongues served a couple of days before by Madam You, she produced some of her own, pickled with distiller’s grain, for him to try. | |
17 | 保良局黄竹坑护理安老院〔保良局〕 | Po Leung Kuk 1984 Care-and-Attention Home cum Madam Aw Tan Kyi Kyi Home [Po Leung Kuk] | |
18 | 不错,太太,怎么啦…… | Yes, madam ...? | |
19 | 打扰了,夫人,是总公司为了你还未付清的炊事用具款项派我来跟你商谈的。 | Excuse me, madam , I’ ve been asked by my Head Office to call about your outstanding debt on the cooker | |
20 | 等太太回去,过了目,好送来. | The material’s waiting in your place for your inspection. If you pass it, madam , it can be sent over. | |
21 | 店员问道:“夫人,还要什么?” | "What next,Madam "asked the shopman. | |
22 | 对不起,太太,请问现在是几点钟 | Excuse me, madam , can you tell me the time please? | |
23 | 发言人开始讲话`主席、女士们、先生们'. | Madam Chairman,ladies and gentlemen,’ began the speaker. | |
24 | 夫人,欢迎您来我们的旅馆。 | Welcome to our hotel,madam . | |
25 | 夫人,每道菜都吃得满意吗? | Was everything satisfactory, madam ? | |
26 | 夫人,哪儿不舒服? | What’s wrong with you,madam ? | |
27 | 夫人,你想要点什么? | Anything I can do for you, madam ? | |
28 | 夫人,你要买些什么东西? | Can I help you,madam ? | |
29 | 夫人,你在何处丢了你的手提包? | Where do you lose you handbag, madam ? | |
30 | 夫人,您的餐桌预备好了。 | Your table is ready, madam . |