包含
miserable的中国译典句库查询结果如下:
属类:文学表达-英语名著-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
1 | "愚蠢的女人!"那医生不冷不热地应道。"加害于这样一个不幸的私生婴儿,难道我发疯了? | "Foolish woman!"" responded the physician, half coldly, half soothingly. ""What should ail me, to harm this misbegotten and miserable babe?" | |
2 | “假如我没猜错的话,”腾格拉尔又说道,“您大概很喜欢绘画吧,至少,从我进来的时候看到您对我的画那样注意和欣赏可以看得出来。 | "With your tastes, and means of gratifying them," continued Danglars, "you will exhibit a splendor that must effectually put us poor miserable millionaires quite in the shade | |
3 | “我不清楚这是不是她的理由,”阿尔贝说道,“但有一点我清楚,就是,如果这件婚事成功,她就会感到很痛苦。 | "I do not know if that is her reason," said Albert, "but one thing I do know, that if this marriage be consummated, it will render her quite miserable | |
4 | 把动物组织或器官植入人体内的异种器官移植有着令人惊讶的悠久历史,但遗憾的是几乎所有的尝试均不幸以失败告终。 | xenotransplantation, as such animal-to-human donations are known, has had a surprisingly long history. Unfortunately almost all attempts have been miserable failures | |
5 | 婢女过着悲惨的生活。 | The handmaid led a miserable life. | |
6 | 别这么愁眉苦脸的! | Don’ t look so miserable ! | |
7 | 别这么愁眉苦脸的! | Don’t look so miserable ! | |
8 | 长途汽车在糟糕的公路上行驶,把乘客们颠得叫苦不迭。 | The coach jolted its passengers over the miserable road. | |
9 | 出来,不要脸的布利尔骚恩,洗掉你脸上易洛魁人的花纹,站到休伦人面前。 | Come forth, miserable Briarthon, and wash the Iroquois paint from your face; and stand before the hurons | |
10 | 船呢,在飓风里飘荡不定,人们正忙于操作,海员和旅客,对那个落水的人,甚至连一眼也不再望了,他那个可怜的头只是沧海中的一粟而已。 | The vessel, trembling under the hurricane, is wholly absorbed in its own workings,the passengers and sailors do not even see the drowning man,his miserable head is but a speck amid the immensity of the waves | |
11 | 从隔壁房间里传出悲怆的呜咽声。 | Miserable sobs were heard to proceed from the next room. | |
12 | 旦当了兵,你怎么来安置我呢?我--一个无依无靠的孤儿,没有财产,只有一间快塌了的小屋和一些破烂的渔网,这点可怜的遗产还是我父亲传给我母亲,我母亲又传给我的呢。 | Once a soldier, what would you do with me, a poor orphan, forlorn, without fortune, with nothing but a half-ruined hut and a few ragged nets, the miserable inheritance left by my father to my mother, and by my mother to me? | |
13 | 但是,混日子是要付出代价的。这会使我们的社会体制越来越不能切实改善广大人民群众可悲的生活条件。 | But even muddling through extracts a price in terms of rendering the system less and less able to improve tangibly the miserable conditions of existence for the great mass of people | |
14 | 但是她的前身却使她悲伤起来。这部分已经开始驰松了,现着一种差不多衰萎的松懈的消瘦,没有真正生活就已经老了。她想到她将来也许要有的孩子,她究竟配不配呢? | But the front of her body made her miserable . It was already beginning to slacken, with a slack sort of thinness, almost withered, going old before it had ever really lived. She thought of the child she might somehow bear. Was she fit, anyhow? | |
15 | 但是我们不妨更进一步并且很真实地断言说,缺乏真正的朋友乃是最纯粹最可怜的孤独 | But we may go further, and affirm most truly, that it is a mere and miserable solitude to want true friends | |
16 | 当她看到他那么伤心,那么心碎,而且知道了他从头一天起就没合过眼,吃过东西的时候,她就想请他和她一起回去,以便可以照顾他,但老人不同意。 | when she saw him so miserable and heart-broken, having passed a sleepless night, and not touched food since the previous day, she wished him to go with her that she might take care of him; but the old man would not consent. ’ | |
17 | 当他已充分恢复常态的时候,他说道,“那么,您所说的那个可怜的老人既然是那样死去的,一定是其周围的人所抛弃的了?” | When he had sufficiently recovered himself, he said, "It appears, then, that the miserable old man you were telling me of was forsaken by every ne. Surely, had not such been the case, he would not have perished by so dreadful a death." | |
18 | 各地难民过着凄惨的生活 | Refugees everywhere lead miserable lives | |
19 | 供给犯人少得可怜的定量 | Fed the prisoners miserable rations. | |
20 | 过去,他们生活困苦。 | In the old days they led a miserable existence | |
21 | 过去穷人的悲惨生活。 | The miserable life of the poor in the past | |
22 | 和暖的阳光…用温暖充满他痛楚的躯体(b杰克·伦敦) | the genial sunshine.saturating his miserable body with its warmth(b.Jack London) | |
23 | 和暖的阳光…用温暖充满他痛楚的躯体(杰克·伦敦) | the genial sunshine.saturating his miserable body with its warmth(Jack London) | |
24 | 她很难受,心想,他还不知道有多少让他发火的事情在等着他。 | She was miserable in considering how much unsuspected vexation was probable ready to burst on him | |
25 | 她没有时间为自己的遭遇呻吟叹息。 | She had no time at all to recall the miserable past, no time to grouch or sigh | |
26 | 她悄悄走着,一面揩着火烫的、泪渍的脸,又怕,又气,非常难受。 | She went stealthily, mopping her flushed, stained cheeks, frightened, angry, very miserable | |
27 | 她听到可恶的罗登和无耻的斯丹恩干这种坏事,气得周身发抖。 | She quivered with indignation at the account of the conduct of the miserable Rawdon and the unprincipled Steyne | |
28 | 她痛苦地高高站在那里,再次看见了她在老英格兰故乡的村落和她父母的家园 | Standing on that miserable eminence, she saw her native village, in old England, and her paternal home; | |
29 | 她眨掉了眼泪,继续给我们讲那悲惨的事。 | She blinked away her tears and went on telling us the miserable story | |
30 | 解放前,劳动人民过着悲惨的生活。 | The working people led a miserable life before liberation. |