Dangers of every kind lurk in the forest. The quick subtle Indian dare not venture there without his poisoned arrows, nor the white man without the thunder and lightning of his gun.
读书笔记
是否公开
8
-
毒蛇可能会蜷缩在灌木丛中,小路上可能会看到凶猛的美洲豹的踪迹。
读书笔记
是否公开
8
-
The venomous snake may lie coiled among the bushes, or traces of the savage jaguar may be seen upon the path.
读书笔记
是否公开
9
-
鸟、野兽、昆虫都居住在那儿,它们中的大多数从未被打扰。
读书笔记
是否公开
9
-
Birds, beasts, and insects live there, for the most part, undisturbed.
读书笔记
是否公开
10
-
那里是它们的家,它们总是在劳作、捕食,或者逃离危险。
读书笔记
是否公开
10
-
It is their home; and on every side they are at work, hunting their prey, or escaping from danger.
读书笔记
是否公开
11
-
尽管人类很少主动向它们发起战争,这些森林中的生物互相之间会不断地战斗,
读书笔记
是否公开
11
-
For though man seldom wages war upon them, these wild creatures of the forest are engaged in constant warfare with each other;
读书笔记
是否公开
12
-
弱的一方总是使用一些小工具来保护自己。
读书笔记
是否公开
12
-
and the weak are always using some contrivance to protect themselves from the strong.
读书笔记
是否公开
13
-
在南美的森林里有很多奇怪的事情。
读书笔记
是否公开
13
-
There are a great many curious things to be seen in these South American forests.