正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
英国语文第四册

(双语):捕兽者小罗伯特(3)

属类: 双语小说 【分类】英语教材 -[作者: 网络] 阅读:[4946]
字+字- 页+页- 字+字- 页+页-
1
-

然后他们用锄头发出能被救援人员听到的叮当叮当的声音,

1
-

It was then that they made the clink, clink with their pickaxes,,

2
-

鼓舞着他们继续挖掘。

2
-

which was heard by their deliverers, and so much encouraged them in their work.,

3
-

周三、周四、周五都过去了,没有营救成功。

3
-

Wednesday, Thursday, Friday passed, and no rescue.,

4
-

这真是黑暗又可怕的日子啊!

4
-

What dark and dreadful days!,

5
-

更糟糕的是,周围的声音听起来并没有越来越近。

5
-

Worse than all, the sounds beyond did not appear to draw nearer.,

6
-

最后到了周六。

6
-

At last Saturday came.,

7
-

五天已经过去了,矿井外的人知道所剩的时间已经不多。

7
-

Five days had passed; and the men outside knew that there was not an instant to lose.,

8
-

他们担心得说不出话来。

8
-

They were too anxious even to speak.,

9
-

只能为了救人不停地埋头工作。

9
-

It was only work, work, work, for dear life.,

10
-

他们已经几个小时没有听到任何信号了。这些可怜的伙伴难道已经死了吗?

10
-

For hours they had heard no signals. Were their poor comrades dead?,

11
-

突然墙被凿穿了,

11
-

Suddenly the wall was pierced;,

12
-

上面打通了一个洞,

12
-

a hole was made through it;,

13
-

可以听到微弱的声音。

13
-

feeble voices were heard.,

14
-

“特鲁曼,你在那儿吗?”

14
-

"Truman, are you there?",

15
-

“是的,我在这儿。”“大家都还好吗?”

15
-

"Yes, all here.""All living?",

16
-

“是的,感谢上帝,我们都还在。”

16
-

"Yes, thank God, all living.",

17
-

“全都在,全都在!”大家高呼起来,声音都传到了矿井口。

17
-

"All living! all living!" shouted the men; and the shout went up to the mouth of the pit.,

18
-

罗伯特的父亲得知儿子还活着。

18
-

When Robert’s father heard that his son was alive,,

19
-

这对他来说简直是个天大的好消息,他虔诚地跪了下来。

19
-

the good news was too much for him, and he fell down senseless.,

20
-

又过了一个小时,救援者救出了他们的伙伴。

20
-

One hour more and the rescuers reached their comrades.,

21
-

当大家一个接一个的重见光明时,妻子、母亲、朋友间的喜悦与感激之情,谁又能描述出来呢?

21
-

Who can describe the meeting; or the joy and gratitude of wives, mothers, and friends, as one and another were brought up to the light?,

22
-

莱斯特先生抱起罗伯特,

22
-

Here comes Mr. Lester with Robert in his arms!,

23
-

人们看到他们时,爆发出巨大的欢呼声:“得救了!得救了!赞美上帝!”

23
-

What a huzza rent the air as they came in sight. "Safe! safe! God be praised!",

简典