(三)中国民主建国会
3. China Democratic National Construction Association
属类:法学专业 -中国法律-
(十八)交通运输设备制造业
18.Communication and Transportation Equipment Industries
属类:法学专业 -中国法律-
(十二)专用设备制造业
12.Special Purpose Equipment Manufacturing Industry
属类:法学专业 -中国法律-
(一)参政议政
1. Participation in the discussion of state affairs
属类:法学专业 -中国法律-
(一)纯度 70% 以上的肼
(1)Hydrazine with a concentration of more than 70 percent
属类:法学专业 -中国法律-
(一)微电子科学和电子信息技术
(1)microelectronics and electronic information technology
属类:法学专业 -中国法律-
(一)直辖市政府
1. Governments of municipalities directly under the Central Government
属类:法学专业 -中国法律-
《中华人民共和国船舶登记条例》若干问题的说明
Explanation concerning Regulations for Registration of Ships of the People’s Republic of China
属类:法律规范名称 -中国法律-
第 16 条 特定产品过渡性保障机制
16. Transitional Product-Specific Safeguard Mechanism
属类:法学专业 -中国法律-
第八章 打捞清除
CHAPTER VIII SALVAGE AND REMOVAL OF SUNKEN AND DRIFTING OBJECTS
属类:法学专业 -中国法律-
第九章 其他规定
CHAPTER IX OTHER PROVISIONS PART TWO FILING A CASE,INVESTIGATION,AND INITIATION OF PUBLIC PROSECUTION
属类:法学专业 -中国法律-
第三章 计算机软件的登记管理
Chapter IIIComputer Software Registration Administration
属类:法学专业 -中国法律-
第三章 提起公诉
CHAPTER III INITIATION OF PUBLIC PROSECUTION PART THREE TRIAL
属类:法学专业 -中国法律-
第四章 馆藏文物
CHAPTER IV CULTURAL RELICS IN THE COLLECTION OF CULTURAL INSTITUTIONS
属类:法学专业 -中国法律-
第四章优惠措施
Chapter IV: Preferential Measures No. 4 PREFERENTIAL MEASURES
属类:法学专业 -中国法律-
第五十六条(复议和诉讼)
Article 56(Reconsideration and Administrative Litigation)
属类:化学及生命科学 -中国法律-
第五章 法律责任
CHAPTER V LEGAL RESPONSIBILITY CHAPTER VI SUPPLEMENTARY PROVISIONS
属类:法学专业 -中国法律-
第五章财产权益
CHAPTER V RIGHTS AND INTERESTS RELATING TO PROPERTY
属类:法学专业 -中国法律-
第五章法律责任
Chapter V: Legal Liabilities No. 5 LEGAL RESPONSIBILITIES
属类:法学专业 -中国法律-
划拨土地使用权
CHAPTER VII THE ALLOCATED RIGHT TO THE USE OF THE LAND
属类:法学专业 -中国法律-
集装箱多式联运
Multi-modal coordinated transportation of containers
属类:法学专业 -中国法律-
奖惩权
The right of conferring awards and meting out punishment
属类:法学专业 -中国法律-
连铸坯热装热送
Hot loading and hot feeding of continuous casting blanks
属类:法学专业 -中国法律-
土地使用权出让
CHAPTER II THE ASSIGNMENT OF THE RIGHT TO THE USE OF THE LAND
属类:法学专业 -中国法律-
土地使用权出租
CHAPTER IV THE LEASE OF THE RIGHT TO THE USE OF THE LAND
属类:法学专业 -中国法律-
土地使用权抵押
CHAPTER V THE MORTGAGE OF THE RIGHT TO THE USE OF THE LAND
属类:法学专业 -中国法律-
土地使用权终止
CHAPTER VI THE TERMINATION OF THE RIGHT TO USE OF THE LAND
属类:法学专业 -中国法律-
证据有下列七种:
There shall be the following seven categories of evidence:
属类:法学专业 -中国法律-
中华人民共和国个人所得税法
The Individual Income Tax Law of the People’s Republic of China
属类:法律规范名称 -中国法律-
中华人民共和国环境保护法
The Law on Environmental Protection of the People’s Republic of China
属类:法律规范名称 -中国法律-
中华人民共和国经济合同法
The Economic Contract Law of the People’s Republic of China
属类:法律规范名称 -中国法律-
中华人民共和国商标法
The Trademark Law of the People’s Republic of China
属类:法律规范名称 -中国法律-
中外合资企业章程
ARTICLES OF ASSOCIATION FOR________LIMITED LIABILITY COMPANY
属类:法学专业 -中国法律-
1 | (三)中国民主建国会 | 3. China Democratic National Construction Association |
|
2 | (十八)交通运输设备制造业 | 18.Communication and Transportation Equipment Industries |
|
3 | (十二)专用设备制造业 | 12.Special Purpose Equipment Manufacturing Industry |
|
4 | (一)参政议政 | 1. Participation in the discussion of state affairs |
|
5 | (一)纯度 70% 以上的肼 | (1)Hydrazine with a concentration of more than 70 percent |
|
6 | (一)微电子科学和电子信息技术 | (1)microelectronics and electronic information technology |
|
7 | (一)直辖市政府 | 1. Governments of municipalities directly under the Central Government |
|
8 | 《中华人民共和国船舶登记条例》若干问题的说明 | Explanation concerning Regulations for Registration of Ships of the People’s Republic of China |
|
9 | 第 16 条 特定产品过渡性保障机制 | 16. Transitional Product-Specific Safeguard Mechanism |
|
10 | 第八章 打捞清除 | CHAPTER VIII SALVAGE AND REMOVAL OF SUNKEN AND DRIFTING OBJECTS |
|
11 | 第九章 其他规定 | CHAPTER IX OTHER PROVISIONS PART TWO FILING A CASE,INVESTIGATION,AND INITIATION OF PUBLIC PROSECUTION |
|
12 | 第三章 计算机软件的登记管理 | Chapter IIIComputer Software Registration Administration |
|
13 | 第三章 提起公诉 | CHAPTER III INITIATION OF PUBLIC PROSECUTION PART THREE TRIAL |
|
14 | 第四章 馆藏文物 | CHAPTER IV CULTURAL RELICS IN THE COLLECTION OF CULTURAL INSTITUTIONS |
|
15 | 第四章优惠措施 | Chapter IV: Preferential Measures No. 4 PREFERENTIAL MEASURES |
|
16 | 第五十六条(复议和诉讼) | Article 56(Reconsideration and Administrative Litigation) |
|
17 | 第五章 法律责任 | CHAPTER V LEGAL RESPONSIBILITY CHAPTER VI SUPPLEMENTARY PROVISIONS |
|
18 | 第五章财产权益 | CHAPTER V RIGHTS AND INTERESTS RELATING TO PROPERTY |
|
19 | 第五章法律责任 | Chapter V: Legal Liabilities No. 5 LEGAL RESPONSIBILITIES |
|
20 | 划拨土地使用权 | CHAPTER VII THE ALLOCATED RIGHT TO THE USE OF THE LAND |
|
21 | 集装箱多式联运 | Multi-modal coordinated transportation of containers |
|
22 | 奖惩权 | The right of conferring awards and meting out punishment |
|
23 | 连铸坯热装热送 | Hot loading and hot feeding of continuous casting blanks |
|
24 | 土地使用权出让 | CHAPTER II THE ASSIGNMENT OF THE RIGHT TO THE USE OF THE LAND |
|
25 | 土地使用权出租 | CHAPTER IV THE LEASE OF THE RIGHT TO THE USE OF THE LAND |
|
26 | 土地使用权抵押 | CHAPTER V THE MORTGAGE OF THE RIGHT TO THE USE OF THE LAND |
|
27 | 土地使用权终止 | CHAPTER VI THE TERMINATION OF THE RIGHT TO USE OF THE LAND |
|
28 | 证据有下列七种: | There shall be the following seven categories of evidence: |
|
29 | 中华人民共和国个人所得税法 | The Individual Income Tax Law of the People’s Republic of China |
|
30 | 中华人民共和国环境保护法 | The Law on Environmental Protection of the People’s Republic of China |
|
31 | 中华人民共和国经济合同法 | The Economic Contract Law of the People’s Republic of China |
|
32 | 中华人民共和国商标法 | The Trademark Law of the People’s Republic of China |
|
33 | 中外合资企业章程 | ARTICLES OF ASSOCIATION FOR________LIMITED LIABILITY COMPANY |
|
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。