译典词汇分类展示:历史机构名称 次级分类:
封勋司
JIN: Bureau of Honors
属类:历史机构名称 -中国古代-
封印院
SONG: Certification Office
属类:历史机构名称 -中国古代-
封桩库
SONG: Emergency Reserves Storehouse
属类:历史机构名称 -中国古代-
封桩钱物库
WONG: Treasury Reserve Storehouse
属类:历史机构名称 -中国古代-
奉安符宝所
SONG: Office of Tallies and Seals for Imperial Funerals
属类:历史机构名称 -中国古代-
奉常寺
SIU-QING: unofficial reference to “太常寺”(the Court of Imperial Scarifies)
属类:历史机构名称 -中国古代-
奉宸库
SONG: Jewelry Storehouse
属类:历史机构名称 -中国古代-
奉宸卫
TANG: official variant designation of “千牛卫,千牛府”(the Personal Guards)among the Sixteen Guards“十六卫” at the dynastic capital
属类:历史机构名称 -中国古代-
奉宸苑
QING: Imperial Parks Administration
属类:历史机构名称 -中国古代-
奉祠所
MING: Sacrificial Office
属类:历史机构名称 -中国古代-
奉冕局
TANG: official variant designation of “尚衣局”(the Clothing Service)in the Palace Administration“殿中省”
属类:历史机构名称 -中国古代-
奉膳局
TANG: official variant designation of “尚食局”(the Food Service)in the Palace Administration“殿中省”
属类:历史机构名称 -中国古代-
奉医局
TANG: official variant designation of“尚药局” (the Palace Medical Service)
属类:历史机构名称 -中国古代-
俸档房
QING: Stipends Office in the Court of Colonial Affairs “理藩院”
属类:历史机构名称 -中国古代-
俸饷处
QING: Commissary in the Ministry of Revenue“户部”
属类:历史机构名称 -中国古代-
译典分类展示:历史机构名称 次级分类:
1 | 封勋司 | JIN: Bureau of Honors |
|
2 | 封印院 | SONG: Certification Office |
|
3 | 封桩库 | SONG: Emergency Reserves Storehouse |
|
4 | 封桩钱物库 | WONG: Treasury Reserve Storehouse |
|
5 | 奉安符宝所 | SONG: Office of Tallies and Seals for Imperial Funerals |
|
6 | 奉常寺 | SIU-QING: unofficial reference to “太常寺”(the Court of Imperial Scarifies) |
|
7 | 奉宸库 | SONG: Jewelry Storehouse |
|
8 | 奉宸卫 | TANG: official variant designation of “千牛卫,千牛府”(the Personal Guards)among the Sixteen Guards“十六卫” at the dynastic capital |
|
9 | 奉宸苑 | QING: Imperial Parks Administration |
|
10 | 奉祠所 | MING: Sacrificial Office |
|
11 | 奉冕局 | TANG: official variant designation of “尚衣局”(the Clothing Service)in the Palace Administration“殿中省” |
|
12 | 奉膳局 | TANG: official variant designation of “尚食局”(the Food Service)in the Palace Administration“殿中省” |
|
13 | 奉医局 | TANG: official variant designation of“尚药局” (the Palace Medical Service) |
|
14 | 俸档房 | QING: Stipends Office in the Court of Colonial Affairs “理藩院” |
|
15 | 俸饷处 | QING: Commissary in the Ministry of Revenue“户部” |
|
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。