始愿今如此,前途复若何。
Shǐ yuàn jīn rúcǐ, qiántú fù ruòhé.
未来的道路又该何去何从;没有引荐之人呈献诗文
无媒献词赋,生事日蹉跎。
Wú méi xiàncí fù, shēng shì rì cuōtuó.
生计之事日渐虚度荒废;未能遇到张华那样的识才之人
不遇张华识,空悲甯戚歌。
Bùyù zhāng huá shì, kōng bēi níng qī gē.
徒然悲叹如甯戚扣角而歌的境遇;故乡的归梦遥远难及
故山归梦远,新岁客愁多。
Gù shān guī mèng yuǎn, xīn suì kè chóu duō.
新年时节羁旅之愁愈加浓重;振翅欲飞时思念高大树木
刷羽思乔木,登龙恨失波。
Shuā yǔ sī qiáomù, dēng lóng hèn shī bō.
渴望登龙门却恨失去水波助力;散漫之才不合世用
散才非世用,回首谢云萝。
Sàn cái fēi shì yòng, huíshǒu xièyúnluó.
回首辞别云萝隐居之境;未来的道路又该何去何从
6