寻春携酒过城西,二月垂杨叶未齐。
Xún chūn xié jiǔguò chéngxī, èr yuè chuí yáng yè wèi qí.
为寻春色携酒出游,向西穿过城池;农历二月垂杨柳叶尚未完全舒展
细雨成尘催小草,落花如雪锁长堤。
Xì yǔ chéng chén cuī xiǎo cǎo, luòhuā rú xuě suǒ zhǎng dī.
蒙蒙细雨浸润尘土,催发青草生长;凋落的白色花瓣如积雪般铺满长堤
社前新酿家家熟,陌上重楼处处迷。
Shè qián xīn niàng jiā jiā shú, mò shàng chóng lóu chùchù mí.
春社前夕家家新酒皆已酿成;田间道路旁楼阁重叠令人目眩
我亦随人难独醒,且傍锦瑟醉如泥。
Wǒ yì suí rén nán dú xǐng, qiě bàng jǐn sè zuì rú ní.
我亦随俗难以保持清醒独处;姑且伴着华美瑟器醉倒不省人事
4