For a song 查询结果如下:
The lark tunes his song.
云雀啭鸣如唱歌。
属类:综合句库 -
We concluded the meeting at eight o’clock with a song.
8点我们以唱歌结束了会议。
属类:综合句库 -
The Song Dynasty contributed three inventions to world civilization.
宋朝为世界文明做出了三大发明的贡献。
属类:综合句库 -
This song introduces the most important part of the play.
这首歌引出了这个剧中最重要的情节。
属类:综合句库 -
Will you oblige with a song?
请唱首歌好吗?
属类:综合句库 -
Could you oblige us with a song?
给我们唱首歌好吗?
属类:综合句库 -
Grace obliged the company with a song.
格雷丝给伙伴们唱了首歌。
属类:综合句库 -
He murdered the song by poor singing.
他拙劣的唱腔糟蹋了这首歌。
属类:综合句库 -
Songs and laughter lubricate the biological clock.
歌声笑语可使人体生物钟顺畅运转。
属类:综合句库 -
I don’t think Paul Robison ever recorded that song.
我不记得保尔·罗伯逊曾录制了那首歌。
属类:综合句库 -
She has recorded several songs.
她已录了好几首歌。
属类:综合句库 -
We’d love her to sing a song.
我们想听她唱支歌。
属类:综合句库 -
I don’t know the words of the song but I can hum it to you.
我不知道这首歌的歌词,但我可以哼给你听。
属类:综合句库 -
He is humming a song.
他哼着歌。
属类:综合句库 -
I heard my mother singing a song.
我听到母亲在唱歌。
属类:综合句库 -
I woke up and was greeted by bird song.
我醒过来,听见鸟鸣。
属类:综合句库 -
How does that song go.
那首歌是怎么唱的?
属类:综合句库 -
His voice was not low enough for the song; he had to force several low notes.
他的嗓音不够低沉,几个低音他只好硬逼出来。
属类:综合句库 -
Her arms rose, fell, and fluttered with the rhythm of the song.
她的手臂随着歌曲的节奏上下摆动。
属类:综合句库 -
The party finished with a song.
宴会以一首歌结束。
属类:综合句库 -
I always associate that song with my visit to Hawaii.
听到那首歌,我就会联想到我的夏威夷之行。
属类:综合句库 -
We finished by singing a song.
我们以唱一首歌作为结束。
属类:综合句库 -
They ended the play with a song.
他们以一首歌曲结束了这出戏。
属类:综合句库 -
The valley echoed (back)his song.
他的歌声在山谷回响。
属类:综合句库 -
Folk songs are a source of literature.
民歌是文学的一个源头。
属类:综合句库 -
Sticking to this principle, he has written many more songs.
他遵循这个原则,又创作了许多歌曲。
属类:综合句库 -
To break into song
突然唱起歌来
属类:综合句库 -
When I was young, I’d listen to the radio, waiting for my favorite songs.
当我还是个小女孩的时候,我常听着收音机,等待我最喜欢的歌。
属类:口语表达 -
I want to take a walk along the river bank, singing my favorite songs.
我想在河边散步,唱我喜欢的歌。
属类:口语表达 -
I dig songs and I like pop music very much.
我特别喜欢歌曲和流行音乐。
属类:口语表达 -
"With "Peace, Friendship and Progress" as the theme of their singing, they all sang fine songs of their own countries, leaving a deep impression on the audience"
他们以"和平、友谊、进步"为主题,同声合唱各国优秀歌曲,给观众留下了深刻的印象。
属类:时事政治 -
Information technology--Universal multiple--Octet coded character set(I zone)--48-dots matrix font of ideogram--Part 1: Song Ti
GB16794.1-1997信息技术通用多八位编码字符集(Ⅰ区)汉字48点阵字型第1部分:宋体
属类:行业标准名称 -
Information technology--Universal multiple--Octet coded character set (IZone)--24-dots matrix font of ideogram--Song Ti
GB16793-1997信息技术通用多八位编码字符集(Ⅰ区)汉字24点阵字型宋体
属类:行业标准名称 -
Won’t you play us some folk songs?
你给我们奏些民歌好吗?
属类:综合句库 -
If it is plugged properly, this song should become very popular.
如果宣传得法,此歌应会流行起来。
属类:综合句库 -
They’re practising singing the new song.
他们正在练习唱新歌。
属类:综合句库 -
This is how the song runs.
这首歌就是这样的。
属类:综合句库 -
Neither country had yet produced any worthy revolutionary song.
两国都还没有制作出任何有价值的革命歌曲。
属类:综合句库 -
No song, no supper.
不干活不给饭吃。(直译是:没歌唱就没饭吃。)
属类:综合句库 -
She retained the tune but not the words of the song.
她能记住歌的曲调而记不住歌词。
属类:综合句库 -
Will you sing us a song?
你给我们唱首歌好吗?
属类:综合句库 -
His new song made a hit.
他的新歌很受欢迎。
属类:综合句库 -
Miss Collin sang a Taiwanese folk song.
柯玲小姐唱了一首台湾民谣。
属类:综合句库 -
I’ve taken some good recordings of their songs.
我把它们的叫声做了些不错的录音。
属类:综合句库 -
The children were singing Christmas songs.
孩子们正在唱圣诞颂歌。
属类:综合句库 -
This song sings more easily than that.
这首歌比那首歌更容易唱。
属类:综合句库 -
Birds were spilling their song over the quiet woods.
寂静的林子里到处是鸟儿的歌声。
属类:综合句库 -
Tip us a song.
给我们唱支歌吧。
属类:综合句库 -
He arranged many traditional folk songs for the piano.
他为钢琴演奏改编了很多传统民歌。
属类:综合句库 -
This song is usually attributed to Bach.
这首歌通常被认为是巴赫所作。
属类:综合句库 -
An onomatopoeic phrase used in Britain to describe the song of the Yellowhammer bird. Primarily heard in UK. In the early morning I could hear the Yellowhammer sing as plain as day, "a little bit of bread and no cheese."
在英国使用的拟声词,形容黄鹀鸟的歌声。主要在英国使用。清晨我能听到黄鹀清澈的鸣唱,“面包一点点,奶酪一点没。”
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
1.catch-me-if-you-can 2.the Navratna,or Nine Jewels 3.a devout Brahmin from Trivikrampur 4,As u wish,Jahanpanah, Shelter of the World 5.nightingale song——bul-bul,bul-bul
1. 猫鼠游戏 2. 九宝 3. 来自亚穆纳河小镇Trivikrampur 的虔诚婆罗门 4.正如你所希望,世界避难所 5.夜莺之歌-啪啦- 啪啦
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
①On a recent trip to Berlin, Paris Hilton told reporters she’s looking for a nice boy who is funny, smart and loyal. Coincidentally, those are the three qualities of men who don’t own video cameras.②The New York Philharmonic announced it will perform “The Star-Spangled Banner,” Gershwin’s “An American in Paris” and other American standards at a concert in North Korea next year. President Kim Jong Il says he’ll attend provided the orchestra plays his favorite American song, “Still Crazy After All...
①在最近一次去柏林的旅途中,帕丽斯•希尔顿告诉记者她想找一位幽默、潇洒和忠诚的男友。巧的是,具备这三个特点的男人都没有摄象机。 ②纽约交响乐团宣布明年将在北朝鲜举行音乐会,演奏的曲目有美国国歌“星条旗永不落”(The Star-Spangled Banner)、格什温(Gershwin)的“一个美国人在巴黎”( An American in Paris)以及其他美国典型歌曲。北朝鲜最高领导人金正日表示,如果纽约交响乐团演奏他最喜欢的美国歌曲“多年之后,依然疯狂” (Still Crazy After All These Years),他将出席这场音乐会。 ③本周三,布什总统批准了一个为期五年的改善贫困儿童教育状况的规划—“领先”学前教育计划,但却否决了扩大政府为儿童购买健康保险的计划。而他本人却从幼儿园到国民警卫队一直拿他爹妈的条子称病请假。 ④特伦斯•霍华德...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
ClutureThe Han Chinese of Hainan speaks a variant of the Min Nan Chinese language, known as Hainanese. In addition, the national standard Putonghua is understood and spoken by most people, and Standard Cantonese is understood by many local Hainanese. English is understood by some of the younger generation, but Hainan still largely remains a non-English speaking environment. The Li people have their own language, as do the Miao and Zhuang. The latter three groups would usually speak Standard Mand...
海南文化 海南省的语言环境十分复杂。汉族人讲海南话,这是一种变了味的闽南语。绝大多数海南人也能听懂普通话,甚至能说一口流利的普通话。除此之外,很多海南本地人还能听懂地道的广东话。年轻一代已经能够听懂英语,可是海南省仍然是个非英语环境的省份。黎族,苗族和壮族等少数民族居民除了讲本民族语言外,还把普通话作为与人交流的第二语言。 海南饮食注重清淡,用的调味料也以温和为主,并且融合了当地人和汉族移民的口味。作为南部沿海省份,海南菜肴以鱼,蟹,虾和其他海产品为主。 以海南岛来命名的“海南鸡饭”虽然在东南亚地区很有名,但是在海南本省却不怎么受欢迎。 旅游景点 海南省的工业化程度不是很高,这里丛林茂密,海滩优美,空气清新,是理想的游览胜地。海南岛最吸引游客的地方是她那举世闻名的沙滩,高贵奢华的温泉以及美不胜收的自然风光。白色的沙滩,蔚蓝的大海,葱绿的森林……美丽的海南常常令人流连忘...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
SEOUL (Reuters) - South Korean workers using skimmers and containment fences battled on Saturday to clean up the worst oil spill in the country’s history, as part of the slick hit shore near a nature preserve on the west coast.A Hong Kong-registered tanker began leaking an estimated 10,500 tonnes of crude oil on Friday after a barge carrying a crane slammed into it while the tanker was anchored off Daesan port about 110 km (70 miles) southwest of Seoul."A part of the slick reached the shores of ...
汉城(路透社)――星期六,南朝鲜工人利用汲油船及海上围油栅栏进行海上浮油清除行动。这是该国家历史上最为严重的泄油事故,其中主要的浮油污染海域离西海岸自然保护区不远。 一位大安海岸线防卫长官陈明哲说:“一部分浮油已飘浮到了大安海岸并污染了本地海滩,现有大约1200名当地居民参与了清油行动。” 该地区是以其海滩及国家公园而受人们的青睐,也是候鸟迁徙中途停息地。 按照这位海岸警卫所说,前期到达海岸的浮油对海洋生物还没有构成影响,但这只是全部浮油的一小部分。 一位海事部官员说,最大的浮油大约13千米(8英里)长,正飘浮离汉城东南90千米的Mallipo海湾的海面上。 南朝鲜海事部政策与信息监测队长官宋明达说:“我们正设置拦油防护栏以防止浮油进一步向内漫延。” 宋明达说,主要的浮油带约一天左右的时间到达西海岸区,在那里有渔业养殖厂和蚝养殖场,“我们正采取所有措施...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
HistoryThe name Shanghai dates from the Song Dynasty (AD 960 – 1127), and later under the Ming dynasty it was an area of intense cotton production. This changed when it became the first Chinese port opened to trade with the West after China’s defeat by Britain in the Opium Wars (1842); it came to dominate the nation’s commerce. The city saw severe fighting in the Sino-Japanese War of 1937 – 1945 and was occupied by Japan during World War II. Since 1949, it has become China’s chief industrial and...
历史 上海之称始于宋代。从明代开始直到鸦片战争,上海一直是主要的棉花产地。鸦片战争后,上海成为中国第一个对外贸易的港口,它逐渐成为全国的商业中心。第二次中日战争中,上海遭受了严重的战争创伤,并且被日本占领。1949年新中国成立以后,上海逐渐成为全国的工商业中心以及高等教育与科研中心之一。 地理和气候 上海市东濒东海(太平洋的一部分),被黄浦江一分为二。黄浦江西岸的浦西是上海市的市中心,而黄浦江东岸的浦东则是全新的金融区。 上海属潮湿的亚热带气候,四季分明,冬季寒冷,夏季炎热。夏季的日平均气温达32 摄氏度 (90华氏度),7月和8月是一年之中最炎热的季节。有史以来上海市的最低温度为零下10摄氏度 (14华氏度) ,最高温度为 41摄氏度 (105华氏度)。3月份进入春季,尽管上海的春天气候多变,细雨绵绵,冷暖交替频繁,但春季仍是上海最美丽的季节。6月份进入夏季,早夏季节...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
HistoryHainan first enters written Chinese history in 110 BC, when the Han Dynasty established a military garrison there. Settlement by mainlanders was slow however and from early on the island was considered to be fit only for exiles. It was in this period that the Li people arrived from Guangxi Province and displaced the island’s aboriginal Austronesian-speaking peoples.Under the Song Dynasty, Hainan came under the control of Guangxi Province, and for the first time large numbers of Han Chines...
历史 公元前110年,西汉在海南岛设置郡县,开创了海南岛有文字可考的历史。但自西汉设郡以来,海南岛一直被视为流放之地,内陆移民非常缓慢。在最初到达海南岛的移民当中,主要是来自广西省的黎族人,他们逐渐取代了原海岛上的土著居民。 在宋代的时候,海南属广西省管辖。在这一时期,海南迎来了第一次汉人移民高潮,这些移民主要聚集在海岛北部。到了元代,海南岛作为一个独立的省存在。明朝成立后不久(1370年),海南岛又归属广东省管辖。16到17世纪,福建省和广东省的大量汉族人迁移到海南岛,他们把黎族人赶到海岛的南部。18世纪,黎族人起兵反抗中央政府,清政府雇佣贵州省的苗族人进行镇压。平叛结束之后,大量苗族士兵就在海南岛定居下来。直到今天,他们的子孙后代还居住在海南岛的西部。 抗日战争期间,日军曾占领海南岛(1939—1945)。日军投降之后,海南岛又回到祖国母亲的怀抱。1988年,海南岛正式成为中国的一个省份。为了促进海南省的招商引资,中央政府把海南省定为经济特区。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
HistoryGuangxi’s recorded history dates from 45 BC, and it was given its present name during the Song dynasty. With Guangdong, it became the base of the Nationalist Party under Sun Yat-sen in the early 20th century. Local leaders later formed the Guangxi Clique in opposition to Chiang Kai-shek, who crushed their revolt in 1929. Guangxi was declared a province of the People’s Republic of China in 1949, and in 1958 it became an autonomous region.CultureGuangxi is known for its linguistic diversity...
历史 广西有文字可考的历史可以追溯到公元前45年。宋朝的时候,广西就有了现在的称谓。20世纪早期,广西和广东成为孙逸仙(孙中山)领导的国民党的根据地。后来,为了反抗蒋介石的统治,广西的地方军阀形成“桂系”,但1929年被蒋介石镇压下去。1949年中华人民共和国设立广西省。1958年,中央政府改广西省为民族自治区,亦即广西壮族自治区。 文化 广西以语言多样化著称,仅省会南宁市就有四种汉语方言,即西南话、广东话(粤语)、平话和壮语。 民族 壮族是中国仅次于汉族的第二大民族。广西是壮族人聚居的地方,全国90%以上的壮族人居住在广西。壮族人口主要分布在广西的中部和北部,是目前为止全区人口最多的少数民族。广西还分布有其他少数民族,包括侗族和苗族以及瑶族,回族,彝族(古称罗罗族),水族和京族(古称“越族”)。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
HistoryFujian province’s boundaries were established during the Nan Song dynasty (1127 – 1279), when it became an important shipbuilding and commercial centre for overseas and coastal trade. It declined when the Ming dynasty (1368 – 1644) banned maritime commerce. Its coastal cities were occupied by the Japanese in 1939 – 45 during World War II, and the 3rd Field Army took control of the province in 1949.Ethnic groupHan Chinese makes up most of the population. Hakka, a Han Chinese people with it...
历史概况 福建省的省界奠定于南宋时期(1127-1279),当时它就是全国重要的造船中心和对外贸易中心。明朝实行“海禁”政策以来,福建省的海外贸易逐渐衰落。抗日战争期间,福建省的沿海城市被日本占领。1949年,中国人民解放军第三野战军解放了福建省。 民族状况 福建人口中多数为汉族人。在少数民族人口中,畲族人最多,主要分布在北部山区。另外,福建省西南部还生活着大批客家人,他们实际上是历史上从中原地区迁移到福建来的汉族人,但具有自己鲜明的文化特色。 福建是世界华人的故乡。全世界大部分华侨,特别是东南亚的华侨都能在福建南部(闽南)觅得祖先的踪迹。在马来西亚,菲律宾,新加坡和印度尼西亚的人口中,来自闽南的华人移民后裔占了大部分。在美国的无证华人中,福建人(特别是福州人)也占据了相当大一部分。在福建省的一些村落,人们认为在美国居住是人生道路上的必经阶段。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
HistoryGuangdong was far away from the centre of ancient Chinese civilization in the north China plain. It was populated by peoples collectively known as the Hundred Yue, who may have been Tai-Kadai and related to the Zhuang people in modern Guangxi.Chinese administration in the region began with the Qin Dynasty, which set up Nanhai Commandery at Panyu, near what is now part of Guangzhou. It used to be independent as Nanyue between the fall of Qin and the reign of Emperor Wu of Han. The Han Dyna...
历史上,广东曾远离中国古代文明的中心,相传百越人曾在这里繁衍生息。百越人所讲的话类似现在广西壮族人的语言,它们同属于壮侗语系(Tai-Kadai)。 秦始皇统一中国后,设置南海郡,治所在番禺(今广州)。自秦灭亡一直到汉武帝时期,南越国在这里建立了第一个政权。东汉在此设立交州,管辖两广及越南北部地区。三国时期,吴国统治了这一地区,并于226建立广州。 东汉灭亡之后,中国再次进入分裂割据时期。由于战乱频繁,北方游牧民族趁机南侵,中原民族被迫大规模南迁,广东成为他们的目的地之一。随着大量移民的增加,广东的居民逐渐趋向汉族化,当地的文化也慢慢被汉族文化所同化,甚至在历史舞台上消失。 13世纪,北方的游牧民族蒙古族一路南下,南宋王朝被迫逃亡到今天的广东。1279年,在宋蒙(元) 崖门(崖山)之战战争中,南宋大败,宣告了南宋的灭亡。 从16世纪开始,广东同世界上其他国家的贸易往来就很频繁。欧洲...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
NEW YORK (Reuters Life!) - If your true love wants to lavish you with gifts for the 12 days of Christmas this year it’s going to cost them nearly $20,000 -- a 3.1 percent increase from a year ago.The 23rd Annual PNC Christmas Price Index showed that rising wages for milkmaids, the higher gold price, and rising food prices would push the cost of funding the holiday song "The Twelve Days of Christmas" up to $19,507 this year."Each year, the Christmas Price Index reflects trends in the broader econ...
路透生活,纽约——假如你的真爱想要在今年12天的圣诞期间取悦你,那他的花费将比去年上涨3.1%,也就是花掉将近2万美元。 据PNC银行发布的第23份年度圣诞物价指数显示,今年上涨的挤奶女工的工资,攀升的金价,以及上涨的食品价格将致使“圣诞节的12天” (The Twelve Days of Christmas)这首歌中描绘的物品所需要的花费增加至19507美元。 “每年,圣诞物价指数(Christmas Price Index)反映出更为宏观的经济走向,”PNC财富管理(PNC Wealth Management)的投资主管詹姆斯杜尼根先生(James Dunigan)如是说。每年PNC都以这首歌为基础幽默的分析当年的经济。 “今年,不断增长的商品价格,对于美元贬值的担忧以及10年来最低工资的增长是圣诞物价指数上涨的主要因素。” 他说礼物价格较去...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Ethnic groupThe largest ethnic group of Henan is Han, while the main minority group is hui TourismHenan is located in the Yellow River valley and in a place where people of ancient times grew and developed. Earlier in the New Stone Age, the light of civilization had appeared and the delicate potteries in the Peiligang Culture and Yangshao Culture, and the character signs and musical instruments 8,000 years ago have filled the present world and the ancient times with wonders. Three of the Seven A...
民族 河南人以汉族为主,少数民族主要为回族。 旅游 河南省地处黄河流域,很早就有人类在这里繁衍生息,赋予了此地悠久灿烂的历史文化。从新石器时代早期,河南就有裴李岗文化遗址和仰韶文化遗址,它们出土的人类遗迹和乐器距今有8000年之久,令古今中外的人们无不拍案叫绝。从中国的七大古都来看,河南就占有洛阳、开封、安阳三个。河南省历史古迹众多,拥有16个国家级文物保护单位和267个省级文物保护单位,是中国包含历史文物遗址最多的省份之一。在河南省的所有历史文物遗址中,地下历史文物遗址高居全国首位,地上历史文物遗址居全国第二。另外,河南省还建有数量众多的历史文物博物馆,占全国总数的1/8。博物馆的馆藏品也很丰富,仅河南省博物馆就珍藏有120,000件历史文物,其中稀世珍宝就有40,000件之多。 河南省堪称探寻人类早期历史的旅游天堂,著名的历史旅游景点有有: •告成古天文观...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
If, as the song goes, video killed the radio star, then homemade YouTube heroes like Tay Zonday have put a hit out on traditional advertising.In April, Mr. Zonday became an Internet phenomenon after he posted a no-frills video for the song “Chocolate Rain” on YouTube featuring his earnest delivery and his deep voice.Two weeks ago, Mr. Zonday, a 25-year-old graduate student in American whose real name is Adam Bahner, posted a follow-up called “Cherry Chocolate Rain.” But in this case, the flashie...
如同歌曲中所唱的那样,电视毁掉了电台明星,然而自制视频(homemade YouTube)英雄泰•桑戴(Tay Zonday)给予传统的广告业巨大冲击。 今年4月份,桑戴(Zonday)在YouTube网站上上传了一首没有任何装饰的自制视频歌曲——“巧克力雨(Chocolate Rain),之后他迅速成为网络明星。在这首歌曲中,桑戴(Zonday)以认真的神态和低沉的声音赋予歌曲不同的特色。 两个星期前,美国25岁的研究生桑戴(Zonday)(原名叫亚达姆•巴哈纳)又上传了一首叫“樱桃巧克力雨(Cherry Chocolate Rain)的自制视频歌曲。可是这一次的动画视频是个广告。在说唱艺人米斯塔•约翰逊(Mista Johnson)的帮助下,桑戴(Zonday)赞美了 “丕普尔博士(Dr Pepper)牌”樱桃巧克力饮料的美味。这种软饮料一...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
His voice dropped to a curious low sing-song, dropped into a tonal groove that story had worn for itself.
他说话的语调降得出奇地低,不过还不乏抑扬顿挫的节奏。接着音调就比较单一, 故事因此而变得乏味。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
CulturePeople in most regions of Shanxi speak dialects of Jin, a subdivision of spoken Chinese. However, dialects in the southwest, near the border with Henan and Shaanxi, are classified as part of the Zhongyuan Mandarin subdivision of the Mandarin group rather than Jin. In terms of characteristics, Jin dialects are generally distinguished by their retention of the entering tone from Middle Chinese. In this respect they are unique in all of northern China, as most of the surrounding Mandarin dia...
文化 山西人多讲晋语,但是靠近河南和陕西交界处的西南地区的山西人则讲中原官话。虽然晋语和中原官话都是汉语方言的分支,但晋语的最重要特征是有入声,这和中原官话很不相同。而且,在所有的北方方言中,除了晋语保留入声之外,其他北方方言已经没了入声。(华中和华南的一些汉语方言还保留着入声)。晋语还以纷繁复杂的连续变调著称。 山西菜肴的典型特色是"酸",其面食也闻名天下。太原头脑是起源于太原的一种汤食,也是一种特制的药膳,系由羊肉、山药、莲藕、黄芪、葱及其他提味的汤水等配制而成。食客在喝头脑的时候,可以佐食一种未经发酵的面饼。 山西的地方戏晋剧,是一种梆子剧,又称中路梆子。梆子剧是几种戏剧形式的总称,其典型特征是使用梆子伴奏演唱,唱腔慷慨激昂、高亢健壮。晚清时期,晋商广泛活跃在历史舞台上,在他们的大力帮助下,晋剧达到兴盛。在长期的历史发展中,晋剧也吸收了曲子(南方戏剧形式的统称,以旋律优美多变著...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
‘slow boat to China’. (this was a popular song in the 1960s’, so I’m showing my age).
小船缓缓向中国(这是二十世纪六十年代的一首流行歌曲,所以也表明了我的年龄)
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
英语成语
1.(informal)very cheaply; at a low price
机译:(正规)非常便宜;以低廉的价格
She bought the painting for a song .
机译:她买这幅画的一首歌曲。
The property is going for a song because they need to sell it fast.
机译:该物业是要为一首歌,因为他们需要快速销售。
2.For a very (and perhaps surprisingly) low price.
机译:对于一个非常(也许令人惊讶的)价格低廉。
Wow, I can’t believe they let so many things at their yard sale go for a song . I would have marked up the prices a bit.
机译:哇,我简直不敢相信,他们让这么多的事情在他们的院子里上市销售一首歌曲。我早就打上了价格位。
美国城市词典(Urban Dictionary)是一个解释英语俚语词汇的在线词典,这些词汇定义由志愿者通过注册该网站后编辑提交,网站访问者可以对这些定义做出评定。 城市字典上面有许多正常词典里面查不到的词条,即使是正常词典里面有的在这里也会有新的精辟的解释。但由于是普通年轻人随性编撰,可能用语比较粗俗。
本次查询没有找到对应的词条。
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。
