正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
詩經|Book of Poetry

王風 - Odes Of Wang|王風 - Odes Of Wang

属类: 双语小说 【分类】古汉语经典 阅读:[4869]
字+字- 页+页- 字+字- 页+页-
1
-

黍離

1
-

Shu Li

2
-

彼黍離離、彼稷之苗。行邁靡靡、中心搖搖。知我者、謂我心憂、不知我者、謂我何求。悠悠蒼天、此何人哉。

2
-

There was the millet with its drooping heads;There was the sacrificial millet coming into blade.Slowly I moved about,In my heart all-agitated.Those who knew me,Said I was sad at heart.Those who did not know me,Said I was seeking for something.O distant and azure Heaven!By what man was this [brought about]?

3
-

彼黍離離、彼稷之穗。行邁靡靡、中心如醉。知我者、謂我心憂、不知我者、謂我何求。悠悠蒼天、此何人哉。

3
-

There was the millet with its drooping heads;There was the sacrificial millet in the ear.Slowly I moved about,My heart intoxicated, as it were, [with grief].Those who knew me,Said I was sad at heart.Those who did not know me,Said I was seeking for something.O thou distant and azure Heaven!By what man was this [brought about]?

4
-

彼黍離離、彼稷之實。行邁靡靡、中心如噎。知我者、謂我心憂、不知我者、謂我何求。悠悠蒼天、此何人哉。

4
-

There was the millet with its drooping heads;There was the sacrificial millet in grain.Slowly I moved about,As if there were a stoppage at my heart.Those who knew me,Said I was sad at heart.Those who did not know me,Said I was seeking for something.O thou distant and azure Heaven!By what man was this [brought about]?

简典