译典词汇分类展示:党政机关名称 次级分类:
城乡建设环境保护部
Ministry of Urban & Rural Construction and Environmental Protection
属类:党政机关名称 -其它国务院机构-
渎职侵权检察厅
Procuratorial Department for Dereliction of Duty and Infringement of Citizens’ Right
属类:党政机关名称 -检察系统-
关税征管司(加工贸易管理司)
Department of Duty Collection(Department of Processing Trade Management)
属类:党政机关名称 -海关机构-
国家安全生产监督管理局(国家煤矿安全监察局)
State Administration of Work Safety(State Administration of Coal Mine Safety)
属类:党政机关名称 -国家局-
国家出入境检验检疫局
State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine
属类:党政机关名称 -国家局-
国家质量监督检验检疫总局(国家质检总局)(也有误称:国家技术质量监督检验检疫总局;国家质监总局)
General Administration of Quality Supervision,Inspection and Quarantine(AQSIQ)
属类:党政机关名称 -国务院直属机构-
国务院扶贫开发办(扶贫办)
Aid-the-Poor Development Office of the State Council
属类:党政机关名称 -其它国务院机构-
国务院机关事务管理局
Government Offices Administration of the State Council
属类:党政机关名称 -国务院直属机构-
国务院水土保持委员会
Water Soil Conservation Commission of the State Council
属类:党政机关名称 -其它国务院机构-
行政体制和人事司
Department of Human Resources and Institutional Affairs
属类:党政机关名称 -环保局-
核安全和辐射环境管理司(国家核安全局)
Department of Nuclear Safety and Radioactive Management(National Nuclear Safety Administration)
属类:党政机关名称 -环保局-
开发建设环境管理综合处
Comprehensive Division of Development Construction and Environment Management
属类:党政机关名称 -环保局-
民事行政检察厅
Civil and Administrative Cases Procuratorial Department
属类:党政机关名称 -检察系统-
调查局(全国打击走私综合治理办公室)
Bureau of Investigation(National Comprehensive Management Office Against Smuggling)
属类:党政机关名称 -海关机构-
通关管理司(科技发展司)
Department of Clearance Management(Department of Scientific and Technological Development)
属类:党政机关名称 -海关机构-
译典分类展示:党政机关名称 次级分类:
| 1 | 城乡建设环境保护部 | Ministry of Urban & Rural Construction and Environmental Protection |
|
| 2 | 渎职侵权检察厅 | Procuratorial Department for Dereliction of Duty and Infringement of Citizens’ Right |
|
| 3 | 关税征管司(加工贸易管理司) | Department of Duty Collection(Department of Processing Trade Management) |
|
| 4 | 国家安全生产监督管理局(国家煤矿安全监察局) | State Administration of Work Safety(State Administration of Coal Mine Safety) |
|
| 5 | 国家出入境检验检疫局 | State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine |
|
| 6 | 国家质量监督检验检疫总局(国家质检总局)(也有误称:国家技术质量监督检验检疫总局;国家质监总局) | General Administration of Quality Supervision,Inspection and Quarantine(AQSIQ) |
|
| 7 | 国务院扶贫开发办(扶贫办) | Aid-the-Poor Development Office of the State Council |
|
| 8 | 国务院机关事务管理局 | Government Offices Administration of the State Council |
|
| 9 | 国务院水土保持委员会 | Water Soil Conservation Commission of the State Council |
|
| 10 | 行政体制和人事司 | Department of Human Resources and Institutional Affairs |
|
| 11 | 核安全和辐射环境管理司(国家核安全局) | Department of Nuclear Safety and Radioactive Management(National Nuclear Safety Administration) |
|
| 12 | 开发建设环境管理综合处 | Comprehensive Division of Development Construction and Environment Management |
|
| 13 | 民事行政检察厅 | Civil and Administrative Cases Procuratorial Department |
|
| 14 | 调查局(全国打击走私综合治理办公室) | Bureau of Investigation(National Comprehensive Management Office Against Smuggling) |
|
| 15 | 通关管理司(科技发展司) | Department of Clearance Management(Department of Scientific and Technological Development) |
|
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。
