中英文地名和人名建议选择专门化的地名译典或人名译典;有些缩写词在缩写词典中更容易查到;

    译典分类词汇:中文成语
    上下层叠 左右对照 词库分类 双语句库 中文百科 Wiki百科 本类搜索 功能查询:

    序号 中文 英文 操作
    1 按下葫芦浮起瓢 Hardly has one gourd been pushed under water when another bobs up;fib.solve one problem only to find another cropping up

    2 辨证论治 Diagnosis and treatment based on an overall analysis of the illness and the patient’s condition

    3 财大气粗 He speaks louder who has wealth derogatory;rich and self-assured;with abundant financial resources

    4 藏污纳垢 A sewer in which all that is evuk finds a home;a vehicle for filth;shelter evil

    5 常备不懈 be always vigilant;All-time preparednessagainst war;maintain constant vigilance

    6 厂校挂钩 Establish direct contact between factories and schools

    7 车到山前必有路 The cart will find its way round the hill when it gets there;things will eventually sort themselves out

    8 乘胜前进 continue to march forward from victory already won;Go forward in triumph

    9 吃大锅饭 Eat from a big common pot;every one receiving the same pay regardless of his performance on the job and actual contribution

    10 大吃大喝 indulge in excessive eating and drinking;Extravagant eating and drinking;debauchery

    11 刀山火海 (go through)immense dangers and difficulties;A mountain of swords and a sea of flames

    12 灯火辉煌 Very bright with lights;ablaze with lights;brilliantly illuminated;be ablazed with lights

    13 滴水成冰 The dripping water forms into ice-the cold is intense

    14 翻然悔悟 Be determined to make a clean break with their past

    15 访贫问苦 Go to see the poor and ask about their past bitterness

    16 放虎归山 (fig.)cause future trouble;blunder into future calamity;(lit.)let tiger back to mountain

    17 烽火连天 The flames of war spread their conflagration far and wide

    18 甘居中游 Rest content with remaining mid-stream without making further advance

    19 公私合营 joint state-private owned enterprises;Jointly run by the state and private owner

    20 滚瓜烂熟 (of reading or recitation)very fluent and well versed

    21 海底捞月 a fruitless attempt;(lit.)dredge for the moon in the sea;(fig.)useless of effort

    22 旱涝保收 Sure to get high yields irrespective of drought or water logging

    23 恨铁不成钢 Wish iron could turn into steel at once;be strict to someone in the hope that he could be better or change for the better immediately

    24 惶惶不可终日 Be kept in a state of constant nervousness;be on tenterhooks all the time

    25 教书育人 Impart knowledge to students while giving them moral education;impart knowledge and educate people

    26 军转民 Transfer from military production to civil production

    27 空口无凭 Oral expressions cannot be taken as proof;a verbal state-meat is no evidence;oral evidence is no proof

    28 里通外国 Have illicit or treacherous relations with a foreign country

    29 立党为公 Build a party for the interests of the vast majority

    30 两条腿走路 Walk on two legs(e.g. the policy of walking on two leg)

    31 路遥知马力 The strength of a horse is tested by the distance traveled;a long journey tests a horse’s strength

    32 屡见不鲜 It is not strange when one has often seen it;nothing new;it is often seen

    33 屡教不改 Refuse to correct one’s errors after repeated education;refuse to mend one’s way despite repeated education

    34 蚂蚁啃骨头 Ants gnawing at a bone(e.g. making huge machine with small machine-tools)

    35 内联外引 Introduce in vestment from abroad and establish lateral ties at home

    36 能上能下 (of cadres)who can work at both higher or lower levels;Able to work both at the top and down below

    37 能文能武 Skilled both in literary talents and military arts;able to do both mental and manual labor

    38 破旧立新 Destroy the old and establish the new;eradicate the old and foster the new

    39 千钧一发 A thousand catty hang upon one hair;an extremely delicate and dangerous situation

    40 前车之鉴 it is well to profit by the folly of others;The overturned cart in front serves as a warning to the arts behind;one should take warning from another’s mistake

    1 2
    简典
    简典