属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
属类:汉语成语 -汉英成语
1 | 烂醉如泥 | as tight as a drum;drunk as a piper |
|
2 | 山穷水尽 | at the end of my rope;at the end of your resources |
|
3 | 停滞不前 | be at fault;came to full stop |
|
4 | 旁敲侧击 | beat about the bush;beaten around the bush |
|
5 | 徒劳无益 | beaten my head against a wall;send coals to newcastle;burn daylight;to no end |
|
6 | 无可比拟 | best comparison;without equal |
|
7 | 笼中之鸟 | cageling |
|
8 | 名列前茅 | came out at the top;come out top |
|
9 | 为所欲为 | carve for myself;had his way |
|
10 | 一拥而入 | come crowding in |
|
11 | 慷慨解囊 | do the handsome |
|
12 | 逃之夭夭 | done a guy;did a bunk |
|
13 | 溜之大吉 | done a guy;did a bunk;show your heels |
|
14 | 养尊处优 | done herself well;done ourselves well;done themselves well |
|
15 | 催人泪下 | draw tears |
|
16 | 借酒浇愁 | drown one’s sorrow |
|
17 | 一事无成 | end up nowhere;finish up nowhere |
|
18 | 盛气凌人 | gave yourself airs;given herself airs;throw your weight about;came the bully over;threw your weights around;give myself airs;thrown their weights about |
|
19 | 闷闷不乐 | got the hump;on their chest |
|
20 | 筋疲力尽 | had had it;be exhausted;burnt yourself out;burnt herself out;jiggered up;dead on your feet;burn ourselves out |
|
21 | 软弱无力 | have no sting in it |
|
22 | 一片汪洋 | in flood |
|
23 | 心慌意乱 | lose one’s balance |
|
24 | 小题大做 | make a mountains of a molehills;make mountains out of molehills;storm in a teacup |
|
25 | 寻欢作乐 | make merry;gallivant around;gone to town |
|
26 | 成败在此一举 | nap or nothing |
|
27 | 挂羊头卖狗肉 | offer chaff for grain |
|
28 | 孑然一身 | quite alone |
|
29 | 聚精会神 | shaken herself together;shake yourself together |
|
30 | 信口开河 | shoot off one’s mouth off |
|
31 | 夸夸其谈 | shoot off one’s mouth off;spread oneself |
|
32 | 没精打采 | slouch about;got the hump |
|
33 | 草率从事 | tear off |
|
34 | 显而易见 | tell one’s own tale;under one’s eye;it may be seen that |
|
35 | 谢天谢地 | thank god;thank their lucky stars |
|
36 | 海市蜃楼 | the shadow of a shade;mirage;looming |
|
37 | 三思而后行 | think twice before doing that |
|
38 | 竭尽全力 | to the {best|utmost} of one’s ability;with all one’s might;go to great lengths;go to all length |
|
39 | 出乎意外 | unthoughtof |
|
40 | 权衡利弊 | weigh the pluses and minuses |
|
1 | as tight as a drum;drunk as a piper | 烂醉如泥 | |
2 | at the end of my rope;at the end of your resources | 山穷水尽 | |
3 | be at fault;came to full stop | 停滞不前 | |
4 | beat about the bush;beaten around the bush | 旁敲侧击 | |
5 | beaten my head against a wall;send coals to newcastle;burn daylight;to no end | 徒劳无益 | |
6 | best comparison;without equal | 无可比拟 | |
7 | cageling | 笼中之鸟 | |
8 | came out at the top;come out top | 名列前茅 | |
9 | carve for myself;had his way | 为所欲为 | |
10 | come crowding in | 一拥而入 | |
11 | do the handsome | 慷慨解囊 | |
12 | done a guy;did a bunk | 逃之夭夭 | |
13 | done a guy;did a bunk;show your heels | 溜之大吉 | |
14 | done herself well;done ourselves well;done themselves well | 养尊处优 | |
15 | draw tears | 催人泪下 | |
16 | drown one’s sorrow | 借酒浇愁 | |
17 | end up nowhere;finish up nowhere | 一事无成 | |
18 | gave yourself airs;given herself airs;throw your weight about;came the bully over;threw your weights around;give myself airs;thrown their weights about | 盛气凌人 | |
19 | got the hump;on their chest | 闷闷不乐 | |
20 | had had it;be exhausted;burnt yourself out;burnt herself out;jiggered up;dead on your feet;burn ourselves out | 筋疲力尽 | |
21 | have no sting in it | 软弱无力 | |
22 | in flood | 一片汪洋 | |
23 | lose one’s balance | 心慌意乱 | |
24 | make a mountains of a molehills;make mountains out of molehills;storm in a teacup | 小题大做 | |
25 | make merry;gallivant around;gone to town | 寻欢作乐 | |
26 | nap or nothing | 成败在此一举 | |
27 | offer chaff for grain | 挂羊头卖狗肉 | |
28 | quite alone | 孑然一身 | |
29 | shaken herself together;shake yourself together | 聚精会神 | |
30 | shoot off one’s mouth off | 信口开河 | |
31 | shoot off one’s mouth off;spread oneself | 夸夸其谈 | |
32 | slouch about;got the hump | 没精打采 | |
33 | tear off | 草率从事 | |
34 | tell one’s own tale;under one’s eye;it may be seen that | 显而易见 | |
35 | thank god;thank their lucky stars | 谢天谢地 | |
36 | the shadow of a shade;mirage;looming | 海市蜃楼 | |
37 | think twice before doing that | 三思而后行 | |
38 | to the {best|utmost} of one’s ability;with all one’s might;go to great lengths;go to all length | 竭尽全力 | |
39 | unthoughtof | 出乎意外 | |
40 | weigh the pluses and minuses | 权衡利弊 |