
法学术语词汇列表 
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
| 1 | 外交行政法律关系 | administrative legal relationship of foreign affairs;jural relations in the administration of foreign affairs |
|
| 2 | 完全负刑事责任年龄 | age for full assumption of criminal responsibilities |
|
| 3 | 文学作品的修改 | alteration of a literary work adapted or reproduced. |
|
| 4 | 外汇平衡 | balance of foreign exchange revenue and expenditure;balance of exchanges |
|
| 5 | 维护监规纪律评议小组 | commenting group to maintain the regulations and disciplines of prison |
|
| 6 | 委托研制合同书 | contract for entrustment of research and manufacturing |
|
| 7 | 外贸货物运输合同 | contract for transportation of foreign-trade cargos |
|
| 8 | 委托作品著作权归属纠纷案 | controversy over the copyright of a commissioned work |
|
| 9 | 伪造外国货币或证券罪 | counterfeiting money or securities of a foreign country |
|
| 10 | 为他人提供书号出版淫秽书刊罪 | crime of providing licensed serial number of books for another to publish pornography |
|
| 11 | 未加盖坑洞罪 | criminal offense of giving no cover to holes or caves in public place |
|
| 12 | 外贸合同约定的检验标准 | criteria of inspection agreed upon in foreign trade contracts |
|
| 13 | 外商投资开发经营成片土地 | development and operation of land by plot with foreign investment |
|
| 14 | 物资供销企业 | enterprise of supply and marketing of materials and equipment |
|
| 15 | 外商投资企业 | enterprise with foreign investment;foreign-funded enterprise;foreign-invested enterprise |
|
| 16 | 伪造账目 | falsification of account;wangle accounts;falsify accounts;false accounting |
|
| 17 | 违约金 | fine for breach of contract;penal bonds;breach of contract damages;liquidated damages and penalties |
|
| 18 | 外国法人 | foreign artificial person;foreign legal person;foreign corporation;foreign legal entity |
|
| 19 | 文字狱 | imprisonment or execution of an author for writing sth. considered offensive by the imperial court |
|
| 20 | 委托收款背书 | indorsement for authorized collection;endorsement for authorized collection |
|
| 21 | 外空物体造成的损害的国际责任 | international liability for damage caused by space objects |
|
| 22 | 维持判决 | judgment maintaining a specific administrative act;judgment affirming a specific administrative act |
|
| 23 | 文化行政法律关系 | jural relations in the administration of culture;legal relationship of cultural administration |
|
| 24 | 卫生行政法律关系 | jural relations in the administration of health;legal relationship in the administration of health |
|
| 25 | 文物保护法 | law for the preservation of cultural relics;law for the protection of cultural relics |
|
| 26 | 维持原判 | maintain the original judgment or sentence;affirm the judgment or sentence of first instance;maintenance of the original judgment or sentence;judgment or sentence affirmed in status quo;affirmation of first instance judgment or sentence |
|
| 27 | 完城旦舂 | male and female convicts forced into building walls or husking rice with pestles with hair on the temples shaved |
|
| 28 | 委托代理关系 | mandate relationship;procuratorial relationship;trustee-beneficiary relationship |
|
| 29 | 违章案件处理通知书 | notice on the disposition of a case involving violation or rules |
|
| 30 | 危险工具罪 | offense in connection with dangerous instrumentality |
|
| 31 | 文教科学卫生事业费 | operating expenses for culture;education;science and public health services |
|
| 32 | 外役犯 | outside service prisoner;prisoner assigned to odd jobs or outside labor |
|
| 33 | 委托代理人 | principal’s representative;proxy;agent per procuration;authorized proxy |
|
| 34 | 维护国家和社会公共利益原则 | principle of safeguarding public interests of the state and society |
|
| 35 | 外商投资财产的质量 | quality of the property invested by foreign businessmen |
|
| 36 | 外贸计价货币选择 | quotation and selection of currencies in foreign trade |
|
| 37 | 外汇管理法规 | regulations on foreign exchange control;laws and regulations on foreign exchange control |
|
| 38 | 违反治安管理行为的种类 | sorts of acts violating the administration of public security |
|
| 39 | 外债专用现汇账户 | special foreign exchange cash account for external debt |
|
| 40 | 违反户口及居民身份证管理行为 | violations against control of household and identity cards of domiciliaries |
|
| 1 | administrative legal relationship of foreign affairs;jural relations in the administration of foreign affairs | 外交行政法律关系 | |
| 2 | age for full assumption of criminal responsibilities | 完全负刑事责任年龄 | |
| 3 | alteration of a literary work adapted or reproduced. | 文学作品的修改 | |
| 4 | balance of foreign exchange revenue and expenditure;balance of exchanges | 外汇平衡 | |
| 5 | commenting group to maintain the regulations and disciplines of prison | 维护监规纪律评议小组 | |
| 6 | contract for entrustment of research and manufacturing | 委托研制合同书 | |
| 7 | contract for transportation of foreign-trade cargos | 外贸货物运输合同 | |
| 8 | controversy over the copyright of a commissioned work | 委托作品著作权归属纠纷案 | |
| 9 | counterfeiting money or securities of a foreign country | 伪造外国货币或证券罪 | |
| 10 | crime of providing licensed serial number of books for another to publish pornography | 为他人提供书号出版淫秽书刊罪 | |
| 11 | criminal offense of giving no cover to holes or caves in public place | 未加盖坑洞罪 | |
| 12 | criteria of inspection agreed upon in foreign trade contracts | 外贸合同约定的检验标准 | |
| 13 | development and operation of land by plot with foreign investment | 外商投资开发经营成片土地 | |
| 14 | enterprise of supply and marketing of materials and equipment | 物资供销企业 | |
| 15 | enterprise with foreign investment;foreign-funded enterprise;foreign-invested enterprise | 外商投资企业 | |
| 16 | falsification of account;wangle accounts;falsify accounts;false accounting | 伪造账目 | |
| 17 | fine for breach of contract;penal bonds;breach of contract damages;liquidated damages and penalties | 违约金 | |
| 18 | foreign artificial person;foreign legal person;foreign corporation;foreign legal entity | 外国法人 | |
| 19 | imprisonment or execution of an author for writing sth. considered offensive by the imperial court | 文字狱 | |
| 20 | indorsement for authorized collection;endorsement for authorized collection | 委托收款背书 | |
| 21 | international liability for damage caused by space objects | 外空物体造成的损害的国际责任 | |
| 22 | judgment maintaining a specific administrative act;judgment affirming a specific administrative act | 维持判决 | |
| 23 | jural relations in the administration of culture;legal relationship of cultural administration | 文化行政法律关系 | |
| 24 | jural relations in the administration of health;legal relationship in the administration of health | 卫生行政法律关系 | |
| 25 | law for the preservation of cultural relics;law for the protection of cultural relics | 文物保护法 | |
| 26 | maintain the original judgment or sentence;affirm the judgment or sentence of first instance;maintenance of the original judgment or sentence;judgment or sentence affirmed in status quo;affirmation of first instance judgment or sentence | 维持原判 | |
| 27 | male and female convicts forced into building walls or husking rice with pestles with hair on the temples shaved | 完城旦舂 | |
| 28 | mandate relationship;procuratorial relationship;trustee-beneficiary relationship | 委托代理关系 | |
| 29 | notice on the disposition of a case involving violation or rules | 违章案件处理通知书 | |
| 30 | offense in connection with dangerous instrumentality | 危险工具罪 | |
| 31 | operating expenses for culture;education;science and public health services | 文教科学卫生事业费 | |
| 32 | outside service prisoner;prisoner assigned to odd jobs or outside labor | 外役犯 | |
| 33 | principal’s representative;proxy;agent per procuration;authorized proxy | 委托代理人 | |
| 34 | principle of safeguarding public interests of the state and society | 维护国家和社会公共利益原则 | |
| 35 | quality of the property invested by foreign businessmen | 外商投资财产的质量 | |
| 36 | quotation and selection of currencies in foreign trade | 外贸计价货币选择 | |
| 37 | regulations on foreign exchange control;laws and regulations on foreign exchange control | 外汇管理法规 | |
| 38 | sorts of acts violating the administration of public security | 违反治安管理行为的种类 | |
| 39 | special foreign exchange cash account for external debt | 外债专用现汇账户 | |
| 40 | violations against control of household and identity cards of domiciliaries | 违反户口及居民身份证管理行为 |