
法学术语词汇列表 
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
| 1 | 图书出版单位 | a danwei for publishing of books;book publishing danwei;book publishing unit;work unit for publishing books |
|
| 2 | 体育行政主管部门 | administrative department in charge of physical culture and sports;competent administrative department for physical culture and sports |
|
| 3 | 铁路行政主管部门 | administrative department in charge of railroads;competent administrative department for railroads |
|
| 4 | 体育行政管理机关 | administrative organ of physical culture and sports |
|
| 5 | 投机倒把行政处罚 | administrative penalties in respect of speculation and profiteering |
|
| 6 | 通知银行停止支付 | advise a bank to suspend the payment;notify a bank to suspend the payment |
|
| 7 | 特邀律师 | attorney-at-invitation;specially invited lawyer;specially invited attorney;lawyer-at-invitation |
|
| 8 | 提前释放 | be released before one’s sentence expires;release sb. before the sentence expires |
|
| 9 | 投资外汇资金来源证明 | certificate of origin of foreign exchanges used for investment |
|
| 10 | 厅级正职 | chief position at the departmental level in a provincial government |
|
| 11 | 童养媳 | child daughter-in-law;girl taken into the family as a daughter-in-law-to-be |
|
| 12 | 团体人身意外伤害保险条款 | clause of group insurance against personal injuries from accidents |
|
| 13 | 停止营业 | close a business;shut up a business;winding-up of business;suspend business;suspension of business |
|
| 14 | 土地使用权出让合同 | contract for assignment of the right to the use of land |
|
| 15 | 停薪留职合同 | contract for retaining the job but suspending the salary |
|
| 16 | 铁路货物运输合同纠纷案件 | controversy over a contract for railroad cargo transportation |
|
| 17 | 偷越国(边)境外逃罪 | crime of crossing the border stealthily to flee the country |
|
| 18 | 偷越边境罪 | crime of crossing the nation boundary with a region stealthily |
|
| 19 | 投敌叛变罪 | crime of defecting to the enemy and turning traitor |
|
| 20 | 外国人就业许可证书 | documents of permit for employment of foreign nationals |
|
| 21 | 胎儿继承权 | embryo’s right of succession;posthumous child’s right of succession;foetus’ right of succession |
|
| 22 | 台胞投资企业 | enterprise with investments by compatriots from Taiwan |
|
| 23 | 提起公诉 | institution of public prosecution;institute public prosecution;present public prosecution;proceed with public prosecution |
|
| 24 | 土地行政法律关系 | jural relations in land administration;legal relationship in land administration |
|
| 25 | 土地调查统计制度 | land investigation and statistics system;land survey and statistics system |
|
| 26 | 铁路旅客意外伤害强制保险 | mandatory insurance on accidental injury to railroad p |
|
| 27 | 提请复核意见书 | paper of objection against nol pros or exemption-of-prosecution decisions for review by a higher prosecutors’ office |
|
| 28 | 外国人在中国就业许可证 | permit for foreign nationals seeking employment in China |
|
| 29 | 提存人 | person who submits the subject matter of an obligation to competent authorities |
|
| 30 | 图书资料专业职务 | professional post in respect of management of books and reference materials |
|
| 31 | 外国机关所提起的公法求偿 | public law claims instituted by a foreign authority |
|
| 32 | 外国公团体所提起的公法求偿 | public law claims instituted by a foreign public body |
|
| 33 | 土地使用权变更登记 | registration of changes in the right to the use of land |
|
| 34 | 土地使用权出让金 | remuneration for assignment of the right to the use of land |
|
| 35 | 提请仲裁 | submission to arbitration;refer to arbitration;referral to arbitration;submit to arbitration |
|
| 36 | 提交仲裁 | submission to arbitration;refer to arbitration;submit to arbitration;reference to arbitration |
|
| 37 | 土木建筑工程国际合同条件 | terms of international contract for civil engineering projects |
|
| 38 | 外交代表豁免的理论根据 | theoretical basis for the immunity of diplomatic agents |
|
| 39 | 提前终止合同的期限 | time limit for terminating a contract before expiration |
|
| 40 | 退回补充侦查决定书 | written decision to return the case for supplementary investigation |
|
| 1 | a danwei for publishing of books;book publishing danwei;book publishing unit;work unit for publishing books | 图书出版单位 | |
| 2 | administrative department in charge of physical culture and sports;competent administrative department for physical culture and sports | 体育行政主管部门 | |
| 3 | administrative department in charge of railroads;competent administrative department for railroads | 铁路行政主管部门 | |
| 4 | administrative organ of physical culture and sports | 体育行政管理机关 | |
| 5 | administrative penalties in respect of speculation and profiteering | 投机倒把行政处罚 | |
| 6 | advise a bank to suspend the payment;notify a bank to suspend the payment | 通知银行停止支付 | |
| 7 | attorney-at-invitation;specially invited lawyer;specially invited attorney;lawyer-at-invitation | 特邀律师 | |
| 8 | be released before one’s sentence expires;release sb. before the sentence expires | 提前释放 | |
| 9 | certificate of origin of foreign exchanges used for investment | 投资外汇资金来源证明 | |
| 10 | chief position at the departmental level in a provincial government | 厅级正职 | |
| 11 | child daughter-in-law;girl taken into the family as a daughter-in-law-to-be | 童养媳 | |
| 12 | clause of group insurance against personal injuries from accidents | 团体人身意外伤害保险条款 | |
| 13 | close a business;shut up a business;winding-up of business;suspend business;suspension of business | 停止营业 | |
| 14 | contract for assignment of the right to the use of land | 土地使用权出让合同 | |
| 15 | contract for retaining the job but suspending the salary | 停薪留职合同 | |
| 16 | controversy over a contract for railroad cargo transportation | 铁路货物运输合同纠纷案件 | |
| 17 | crime of crossing the border stealthily to flee the country | 偷越国(边)境外逃罪 | |
| 18 | crime of crossing the nation boundary with a region stealthily | 偷越边境罪 | |
| 19 | crime of defecting to the enemy and turning traitor | 投敌叛变罪 | |
| 20 | documents of permit for employment of foreign nationals | 外国人就业许可证书 | |
| 21 | embryo’s right of succession;posthumous child’s right of succession;foetus’ right of succession | 胎儿继承权 | |
| 22 | enterprise with investments by compatriots from Taiwan | 台胞投资企业 | |
| 23 | institution of public prosecution;institute public prosecution;present public prosecution;proceed with public prosecution | 提起公诉 | |
| 24 | jural relations in land administration;legal relationship in land administration | 土地行政法律关系 | |
| 25 | land investigation and statistics system;land survey and statistics system | 土地调查统计制度 | |
| 26 | mandatory insurance on accidental injury to railroad p | 铁路旅客意外伤害强制保险 | |
| 27 | paper of objection against nol pros or exemption-of-prosecution decisions for review by a higher prosecutors’ office | 提请复核意见书 | |
| 28 | permit for foreign nationals seeking employment in China | 外国人在中国就业许可证 | |
| 29 | person who submits the subject matter of an obligation to competent authorities | 提存人 | |
| 30 | professional post in respect of management of books and reference materials | 图书资料专业职务 | |
| 31 | public law claims instituted by a foreign authority | 外国机关所提起的公法求偿 | |
| 32 | public law claims instituted by a foreign public body | 外国公团体所提起的公法求偿 | |
| 33 | registration of changes in the right to the use of land | 土地使用权变更登记 | |
| 34 | remuneration for assignment of the right to the use of land | 土地使用权出让金 | |
| 35 | submission to arbitration;refer to arbitration;referral to arbitration;submit to arbitration | 提请仲裁 | |
| 36 | submission to arbitration;refer to arbitration;submit to arbitration;reference to arbitration | 提交仲裁 | |
| 37 | terms of international contract for civil engineering projects | 土木建筑工程国际合同条件 | |
| 38 | theoretical basis for the immunity of diplomatic agents | 外交代表豁免的理论根据 | |
| 39 | time limit for terminating a contract before expiration | 提前终止合同的期限 | |
| 40 | written decision to return the case for supplementary investigation | 退回补充侦查决定书 |