按照《城市规划条例》第16条的规定而递交的规划许可申请书
Section 16 application under Town Planning Ordinance
属类:工程技术 -建筑-
部门行政部(规划署)
Departmental Administration Division [Planning Department]
属类:工程技术 -建筑-
次区域规划组(规划署)
Sub-regional Planning Section [Planning Department]
属类:工程技术 -建筑-
定期终止不符规划的现有用途研究
Study on Amortization of Non-conforming Existing Uses
属类:工程技术 -建筑-
都会计划小组委员会(城市规划委员会)
Metro Planning Committee [MPC] [Town Planning Board
属类:工程技术 -建筑-
都会区规划部(规划署)
Metro District Planning Division [Planning Department]
属类:工程技术 -建筑-
发还再作考虑和修订
reference back for further consideration and amendment
属类:工程技术 -建筑-
发展计划图(土地发展公司)
Development Scheme Plan [Land Development Corporation]
属类:工程技术 -建筑-
房屋供应小组委员会(土地及建设咨询委员会)
Flat Supply Sub-committee [Land and Building Advisory Committee]
属类:工程技术 -建筑-
房屋及土地供应部(规划署)
Housing and Land Supply Division [Planning Department]
属类:工程技术 -建筑-
房屋及土地供应组(规划署)
Housing and Land Supply Section [Planning Department]
属类:工程技术 -建筑-
房屋用地供应督导委员会
Steering Committee on Land Supply for Housing [HOUSCOM]
属类:工程技术 -建筑-
港岛规划处(规划署)
Hong Kong District Planning Office [Planning Department]
属类:工程技术 -建筑-
港口后勤用地及露天存货需求研究
Study on Port Back-up Land and Open Storage Requirements
属类:工程技术 -建筑-
港口及机场发展策略研究
Port and Airport Development Strategy Study [PADS Study]
属类:工程技术 -建筑-
工程及有关事务顾问公司遴选委员会
Engineering and Associated Consultants Selection Board
属类:工程技术 -建筑-
规划标准及研究组(规划署)
Planning Standards and Studies Section [Planning Department]
属类:工程技术 -建筑-
规划署部门协商委员会
Planning Department Departmental Consultative Committee
属类:工程技术 -建筑-
规划小组委员会(土地及建设咨询委员会)
Planning Sub-committee [Land and Building Advisory Committee]
属类:工程技术 -建筑-
后海湾地区鱼塘生态价值研究
Study on the Ecological Value of Fish Ponds in Deep Bay Area
属类:工程技术 -建筑-
环境事务委员会(临时立法会)
Panel on Environmental Affairs [Provisional Legislative Council]
属类:工程技术 -建筑-
火炭工业区的商业设施研究
Study of Commercial Facilities in the Fo Tan Industrial Area
属类:工程技术 -建筑-
建设小组委员会(土地及建设咨询委员会)
Building Sub-committee [Land and Building Advisory Committee]
属类:工程技术 -建筑-
有系统勘察全港斜坡计划
Systematic Inspections of Features in the Territory
属类:工程技术 -建筑-
渔民特惠津贴评估组(地政总署)
Fishermen Claims Assessment Section [Lands Department]
属类:工程技术 -建筑-
园林组(建筑署)
landscape group [Architectural Services Department]
属类:工程技术 -建筑-
暂时租用政府土地及楼宇
temporary occupation of government land and buildings
属类:工程技术 -建筑-
征收差饷系统(前称库务署发单系统)
Rates Billing System [formerly known as Treasury Rates System]
属类:工程技术 -建筑-
政府持有的土地(前称官方持有的土地)
land held by the Government [formerly known as land held by the Crown]
属类:工程技术 -建筑-
政府工程技术及测量人员协会
Association of Government Technical and Survey Officers
属类:工程技术 -建筑-
政府合约的工资及材料成本指数
index numbers of the costs of labour and selected materials used in government contracts
属类:工程技术 -建筑-
政府土地工程测量员协会
Association of Government Land and Engineering Surveying Officers
属类:工程技术 -建筑-
中港工程建设标准交流研讨会
Mainland-Hong Kong Engineering and Construction Standards Exchange Seminar
属类:工程技术 -建筑-
中区至湾仔填海计划(机场核心计划项目)
Central and Wanchai Reclamation [Airport Core Programme Project]
属类:工程技术 -建筑-
专门公路结构运作(公共工程类别)
specialized operations for highway structures [public works category]
属类:工程技术 -建筑-
专业评核试(物业估价测量师)
Assessment of Professional Competence [valuation surveyor]
属类:工程技术 -建筑-
资格证明书(自置居所贷款计划)
Certificate of Eligibility [Home Purchase Loan Scheme]
属类:工程技术 -建筑-
总评级次序表(防止山泥倾泻计划)
master ranking list [Landslip Preventive Measures Programme]
属类:工程技术 -建筑-
租务管制科(差饷物业估价署)
Rent Control Division [Rating and Valuation Department]
属类:工程技术 -建筑-
租用新区内铺位应遵守之特别章程
Special Conditions for Tenancy of Business Premises
属类:工程技术 -建筑-
| 1 | 按照《城市规划条例》第16条的规定而递交的规划许可申请书 | Section 16 application under Town Planning Ordinance |
|
| 2 | 部门行政部(规划署) | Departmental Administration Division [Planning Department] |
|
| 3 | 次区域规划组(规划署) | Sub-regional Planning Section [Planning Department] |
|
| 4 | 定期终止不符规划的现有用途研究 | Study on Amortization of Non-conforming Existing Uses |
|
| 5 | 都会计划小组委员会(城市规划委员会) | Metro Planning Committee [MPC] [Town Planning Board |
|
| 6 | 都会区规划部(规划署) | Metro District Planning Division [Planning Department] |
|
| 7 | 发还再作考虑和修订 | reference back for further consideration and amendment |
|
| 8 | 发展计划图(土地发展公司) | Development Scheme Plan [Land Development Corporation] |
|
| 9 | 房屋供应小组委员会(土地及建设咨询委员会) | Flat Supply Sub-committee [Land and Building Advisory Committee] |
|
| 10 | 房屋及土地供应部(规划署) | Housing and Land Supply Division [Planning Department] |
|
| 11 | 房屋及土地供应组(规划署) | Housing and Land Supply Section [Planning Department] |
|
| 12 | 房屋用地供应督导委员会 | Steering Committee on Land Supply for Housing [HOUSCOM] |
|
| 13 | 港岛规划处(规划署) | Hong Kong District Planning Office [Planning Department] |
|
| 14 | 港口后勤用地及露天存货需求研究 | Study on Port Back-up Land and Open Storage Requirements |
|
| 15 | 港口及机场发展策略研究 | Port and Airport Development Strategy Study [PADS Study] |
|
| 16 | 工程及有关事务顾问公司遴选委员会 | Engineering and Associated Consultants Selection Board |
|
| 17 | 规划标准及研究组(规划署) | Planning Standards and Studies Section [Planning Department] |
|
| 18 | 规划署部门协商委员会 | Planning Department Departmental Consultative Committee |
|
| 19 | 规划小组委员会(土地及建设咨询委员会) | Planning Sub-committee [Land and Building Advisory Committee] |
|
| 20 | 后海湾地区鱼塘生态价值研究 | Study on the Ecological Value of Fish Ponds in Deep Bay Area |
|
| 21 | 环境事务委员会(临时立法会) | Panel on Environmental Affairs [Provisional Legislative Council] |
|
| 22 | 火炭工业区的商业设施研究 | Study of Commercial Facilities in the Fo Tan Industrial Area |
|
| 23 | 建设小组委员会(土地及建设咨询委员会) | Building Sub-committee [Land and Building Advisory Committee] |
|
| 24 | 有系统勘察全港斜坡计划 | Systematic Inspections of Features in the Territory |
|
| 25 | 渔民特惠津贴评估组(地政总署) | Fishermen Claims Assessment Section [Lands Department] |
|
| 26 | 园林组(建筑署) | landscape group [Architectural Services Department] |
|
| 27 | 暂时租用政府土地及楼宇 | temporary occupation of government land and buildings |
|
| 28 | 征收差饷系统(前称库务署发单系统) | Rates Billing System [formerly known as Treasury Rates System] |
|
| 29 | 政府持有的土地(前称官方持有的土地) | land held by the Government [formerly known as land held by the Crown] |
|
| 30 | 政府工程技术及测量人员协会 | Association of Government Technical and Survey Officers |
|
| 31 | 政府合约的工资及材料成本指数 | index numbers of the costs of labour and selected materials used in government contracts |
|
| 32 | 政府土地工程测量员协会 | Association of Government Land and Engineering Surveying Officers |
|
| 33 | 中港工程建设标准交流研讨会 | Mainland-Hong Kong Engineering and Construction Standards Exchange Seminar |
|
| 34 | 中区至湾仔填海计划(机场核心计划项目) | Central and Wanchai Reclamation [Airport Core Programme Project] |
|
| 35 | 专门公路结构运作(公共工程类别) | specialized operations for highway structures [public works category] |
|
| 36 | 专业评核试(物业估价测量师) | Assessment of Professional Competence [valuation surveyor] |
|
| 37 | 资格证明书(自置居所贷款计划) | Certificate of Eligibility [Home Purchase Loan Scheme] |
|
| 38 | 总评级次序表(防止山泥倾泻计划) | master ranking list [Landslip Preventive Measures Programme] |
|
| 39 | 租务管制科(差饷物业估价署) | Rent Control Division [Rating and Valuation Department] |
|
| 40 | 租用新区内铺位应遵守之特别章程 | Special Conditions for Tenancy of Business Premises |
|
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。
