中英文地名和人名建议选择专门化的地名译典或人名译典;有些缩写词在缩写词典中更容易查到;

    译典分类词汇:渔业
    上下层叠 左右对照 词库分类 双语句库 中文百科 Wiki百科 本类搜索 功能查询:

    序号 中文 英文 操作
    1 美国经援协会贷款基金 Co-operative for American Relief Everywhere Loan Fund

    2 米埔沼泽区(限制进入或处于其内的地区) Mai Po Marshes [area in which entry or presence is restricted]

    3 敏白眉猴 Cercocebus galeritus galeritus [Tana River mangabey]

    4 南区渔民合作社有限责任联社 Federation of Fishermen’s Co-operative Societies of Southern District,Limited

    5 南丫岛渔民娱乐会 Lamma Island Fishermen’s Recreation and Sport Association

    6 南中国海渔业发展计划 South China Sea Fisheries Development and Coordinating Programme

    7 农产品奖学基金顾问委员会 Agricultural Products Scholarship Fund Advisory Committee

    8 农业合作社流动贷款基金 Farmers’ Co-operative Societies Revolving Loan Fund

    9 农业及农产品销售业 agriculture and agricultural product marketing industries

    10 女王亚力山大巨凤蝶 Ornithoptera alexandrae [Queen Alexandra’s birdwing butterfly]

    11 牌照申请书(水污染管制) application for a licence [water pollution control]

    12 牌照续期申请书(水污染管制) application for renewal of a licence [water pollution control]

    13 膨大前嵴蚌 Epioblasma turgidula [turgid-blossom pearly mussel]

    14 婆罗洲孔雀雉 Polyplectron schleiermacheri [Malay peacock pheasant]

    15 普通鸣冠雉指名亚种 Pipile pipile pipile [Trinidad white-headed curassow]

    16 青果榕;牛奶树 Ficus variegata var. chlorocarpa [common red-stem fig]

    17 青山(湾)海产贝介商会 Castle Peak(Bay)Aquatic Products and Crustacean Merchants’ Association

    18 球美丽蚌 Lampsilis orbiculata orbiculata [pink mucket pearly mussel]

    19 全斜沟前嵴蚌 Epioblasma sulcata perobliqua [white catspan mussel]

    20 榕树凹养鱼业协会 Yung Shue Au Marine Fish Culture Business Association

    21 三叶香茶菜 Plectranthus ternifolius [three-leaved plectranthus]

    22 沙丘狭足袋鼩 Sminthopsis psammophila [narrow-footed sminthopsis]

    23 闪光前嵴蚌 Epioblasma florentina [yellow-blossom pearly mussel]

    24 上水艺园新村养猪有限责任合作社 Sheung Shui Ngai Yuen Sun Tsuen Pig Raising Co-operative Society,Limited

    25 筲箕湾区渔民合作社有限责任联社 Federation of Fishermen’s Co-operative Societies of Shau Kei Wan District,Limited

    26 深港动植物检疫工作小组 Shenzhen and Hong Kong Animal and Plant Quarantine Working Group

    27 实施海鱼养殖顾问建议联络小组 Liaison Group on the Implementation of Mariculture Consultancy Recommendations

    28 世界难民年合作社贷款基金 World Refugee Year Loan Fund for Co-operative Societies

    29 收取食用牲口入屠场陈述书 statement as to admission of food animals to abattoir

    30 授权进行实验以习得手工技能的批注 endorsement to authorize experiments to attain manual skill

    31 双眼无花果鹦鹉考氏亚种 Cyclopsitta diophthalma coxeni [Coxen’s doubled-eyed fig parrot]

    32 私营农场示范计划督导小组 Steering Group on Demonstration Projects on Private Farms

    33 索罟湾居民福利会 Sok Ku Wan Village Sea and Land Residents Welfare Association of Lamma Island Limited

    34 台湾毛穗藜芦 Veratrum maackii ssp. formosanum [Chinese hellebore]

    35 田间鸭嘴草 Ischaemum rugosum var. segetum [wrinkled duck-beak]

    36 湾仔公共货物装卸区(不准住家船只进入) Wan Chai Public Cargo Working Area [closed to dwelling vessels]

    37 沃德曼球 Coryphantha werdermannii [Jabali pincushion cactus]

    38 西贡北约深湾养鱼协进会 Sai Kung(North)Sham Wan Marine Fish Culture Business Association

    39 西贡布袋澳养鱼业协会 Sai Kung Po Toi O Fish Culture Business Association

    40 西贡大头洲养鱼业协会 Sai Kung Tai Tau Chau Fish Culture Business Association

    简典
    简典