正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
属类: 双语小说 【分类】魔幻小说 阅读:[9066]
字+字- 行+行- 页+页- 字+字- 行+行- 页+页-
-

44 回声

1
-

薏姑是个说话太多的女神。她很喜欢重复说过的话。一天,她说话不慎触怒了伟大的赫拉,赫拉就说因为这样,以后薏姑永远不能再讲话,只能重复她刚刚听到的声音,不过既然她那么喜欢重复话,她可以重复别人所说的最后一句话。这个惩罚就像赫拉把她变成鹦鹉一样可怕。薏姑很羞耻就躲在树林里不敢见人。

2
-

那西塞斯是个头发像黄金一般黄,眼睛像天空一般蓝的少年——在希腊这是件奇事,因为大部分希腊人皮肤都很黑,——他时常在薏姑躲的林中打猎。当薏姑从洞里或树后胆怯地窥视外面时,她时常看见那西塞斯,很爱慕他。一天,那西塞斯在林里跟他的朋友分手了,突然他听到树叶里有沙沙的声音,他就叫“谁在这里?”

3
-

“这里,”薏姑回答。

4
-

“是我,来!”那西塞斯说。

5
-

“我来了,”薏姑说,也就跑出树后。

6
-

那西塞斯看到出来的并不是他期待的朋友而是一个陌生人,他很惊讶,就很快地走了。

7
-

从此以后薏姑没有再露面也不让任何人看到,慢慢地她就消失,只剩下她的声音。

8
-

许多年在山间尤其是深洞里都能听到这种声音。猎人们独自在山里走时都能听到,有时候甚至模仿狗叫,有时候则重复猎人叫的后面几个字。它总是带着神奇忧伤的声音,似乎要使孤独的地方更孤单。

9
-

Hyacinthus

1

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Hyacinthus was a beautiful Greek boy who was greatlyloved by Apollo,Apollo often laid aside his golden lyreand his arrows,and came down from Mount Olympus to Join Hyacinthus in his boyish games.The two were often busy all day long,following the huntingdogs over the mountains or setting fish nets in the river or playing at various games.

2

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Their favourite exercise was the throwing of the discus .The discus was a heavy metal plate about a foot across, whichwas thrown somewhat as the round ring is thrown.One dayApollo threw the discus first,and sent it whirling high up amongthe clouds for the god had great strength.It came down in afine,strong curve,and Hyacinthus ran to pick it up.Then as it fell on the hard earth,the discus bounded up again and struck the boy a cruel blow on his white forehead.

3

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Apollo turned as pale as Hyacinthus,but he could not undo  what had been done.He could only hold his friend in hisarms,and see his head bend down like a lily on a broken stem ,while the purple blood from his wound was dropping down to the earth.

4

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

There was still one way by which Apollo could make Hyacinthus live,and this was to change him into a flower.So,quickly,before it was too late,he whispered over him certainwords the gods knew,and Hyacinthus became a purple flower,a flower of the colour of the blood that had flowed from his forehead.As the flower unfolded,it showed a strange mark on itspetals ,which looked like the Greek words meaning woe!woe!

5

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Apollo never forgot his boy friend;but sang about him to the accompaniment of his wonderful lyre till the name of Hyacinthus was known and loved all over Greece.

6

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
简典