正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
吉檀迦利|Gitanjali

第 100章|Chapter 100

属类: 双语小说 【分类】英语诗歌 -[作者: 罗宾德拉纳特-泰戈尔] 阅读:[21652]
字+字- 页+页- 字+字- 页+页-
1
-

我跳进形象海洋的深处,希望能得到那无形象的完美的珍珠.

1
-

I dive down into the depth of the ocean of forms, hoping to gain the perfect pearl of the formless.

2
-

我不再以我的旧船去走遍海港,我乐于弄潮的日子早己过去了.

2
-

No more sailing from harbour to harbour with this my weather-beaten boat. The days are long passed when my sport was to be tossed on waves.

3
-

现在我渴望死于不死之中.我要拿起我的生命的弦琴,进入无底深渊旁边,那座涌出无调的乐音的广厅.

3
-

And now I am eager to die into the deathless. Into the audience hall by the fathomless abyss where swells up the music of toneless strings I shall take this harp of my life.

4
-

我要调拨我的琴弦,和永恒的乐音合拍,当它呜咽出最后的声音时,就把我静默的琴儿放在静默的脚边.

4
-

I shall tune it to the notes of forever, and when it has sobbed out its last utterance, lay down my silent harp at the feet of the silent.

1 ..... 100 101 102 103
简典