The time that my journey takes is long and the way of it long.
读书笔记
是否公开
2
-
天刚破晓,我就驱车起行,穿遍广漠的世界,在许多星球之上,留下辙痕.
读书笔记
是否公开
2
-
I came out on the chariot of the first gleam of light, and pursued my voyage through the wildernesses of worlds leaving my track on many a star and planet.
读书笔记
是否公开
3
-
离你最近的地方,路途最远,最简单的音调,需要最艰苦的练习.
读书笔记
是否公开
3
-
It is the most distant course that comes nearest to thyself, and that training is the most intricate which leads to the utter simplicity of a tune.
读书笔记
是否公开
4
-
旅客要在每个生人门口敲叩,才能敲到自己的家门,人要在外面到处漂流,最后才能走到最深的内殿.
读书笔记
是否公开
4
-
The traveller has to knock at every alien door to come to his own, and one has to wander through all the outer worlds to reach the innermost shrine at the end.
读书笔记
是否公开
5
-
我的眼睛向空阔处四望,最后才合上眼说:"你原来在这里!"
读书笔记
是否公开
5
-
My eyes strayed far and wide before I shut them and said ‘Here art thou!’