正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
吉檀迦利|Gitanjali

第 28章|Chapter 28

属类: 双语小说 【分类】英语诗歌 -[作者: 罗宾德拉纳特-泰戈尔] 阅读:[21628]
字+字- 页+页- 字+字- 页+页-
1
-

罗网是坚韧的,但是要撕破它的时候我又心痛.

1
-

Obstinate are the trammels, but my heart aches when I try to break them.

2
-

我只要自由,为希望自由我却觉得羞愧.

2
-

Freedom is all I want, but to hope for it I feel ashamed.

3
-

我确知那无价之宝是在你那里,而且你是我最好的朋友,但我却舍不得清除我满屋的俗物,

3
-

I am certain that priceless wealth is in thee, and that thou art my best friend, but I have not the heart to sweep away the tinsel that fills my room

4
-

我身上披的是尘灰与死亡之衣;我恨它,却又热爱地把它抱紧.

4
-

The shroud that covers me is a shroud of dust and death; I hate it, yet hug it in love.

5
-

我的债务很多,我的失败很大,我的耻辱秘密而又深重;但当我来求福的时候,我又战栗,唯恐我的祈求得了允诺.

5
-

My debts are large, my failures great, my shame secret and heavy; yet when I come to ask for my good, I quake in fear lest my prayer be granted.

简典