正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
吉檀迦利|Gitanjali

第 86章|Chapter 86

属类: 双语小说 【分类】英语诗歌 -[作者: 罗宾德拉纳特-泰戈尔] 阅读:[21612]
字+字- 页+页- 字+字- 页+页-
1
-

死亡,你的仆人,来到我的门前.他渡过不可知的海洋临到我家,来传达你的召令.

1
-

Death, thy servant, is at my door. He has crossed the unknown sea and brought thy call to my home.

2
-

夜色沉黑,我心中畏惧――但是我要端起灯来,开起门来,鞠躬欢迎他.因为站在我门前的是你的使者.

2
-

The night is dark and my heart is fearful---yet I will take up the lamp, open my gates and bow to him my welcome. It is thy messenger who stands at my door.

3
-

我要含泪地合掌礼拜他.我要把我心中等财产,放在他脚前,来礼拜他.

3
-

I will worship him placing at his feet the treasure of my heart.

4
-

他的使命完成了就要回去,在我的晨光中留下了阴影;在我萧条的家里,只剩下孤独的我,作为最后献你的祭品.

4
-

He will go back with his errand done, leaving a dark shadow on my morning; and in my desolate home only my forlorn self will remain as my last offering to thee.

简典