There was no longer any doubt as to the pirates’ intentions. They had dropped anchor at a short distance from the island, and it was evident that the next day by means of their boats they purposed to land on the beach!
Cyrus Harding and his companions were ready to act, but, determined though they were, they must not forget to be prudent. Perhaps their presence might still be concealed in the event of the pirates contenting themselves with landing on the shore without examining the interior of the island. It might be, indeed, that their only intention was to obtain fresh water from the Mercy, and it was not impossible that the bridge, thrown across a mile and a half from the mouth, and the manufactory at the Chimneys might escape their notice.
But why was that flag hoisted at the brig’s peak? What was that shot fired for? Pure bravadodoubtless, unless it was a sign of the act of taking possession. Harding knew now that the vessel was well armed. And what had the colonists of Lincoln Island to reply to the pirates’ guns? A few muskets only.
"However," observed Cyrus Harding, "here we are in an impregnable position. The enemy cannot discover the mouth of the outlet, now that it is hidden under reeds and grass, and consequently it would be impossible for them to penetrate into Granite House."
"But our plantations, our poultry-yard, our corral, all, everything!" exclaimed Pencroft, stamping his foot. "They may spoil everything, destroy everything in a few hours!"
读书笔记
是否公开
6
-
“是的,一切都会被毁灭的,潘克洛夫。”史密斯答道,“可是我们没法阻止他们。”
读书笔记
是否公开
6
-
"Everything, Pencroft," answered Harding, "and we have no means of preventing them."
"Are they numerous? that is the question," said the reporter. "If they are not more than a dozen, we shall be able to stop them, but forty, fifty, more perhaps!"
读书笔记
是否公开
8
-
“史密斯先生,”艾尔通一面向工程师走过来,一面说,“你能让我去一趟吗?”
读书笔记
是否公开
8
-
"Captain Harding," then said Ayrton, advancing towards the engineer, "will you give me leave?"
读书笔记
是否公开
9
-
“去干什么,朋友?”
读书笔记
是否公开
9
-
"For what, my friend?"
读书笔记
是否公开
10
-
“到船上去探听一下敌人的实力。”
读书笔记
是否公开
10
-
"To go to that vessel to find out the strength of her crew."
读书笔记
是否公开
11
-
“但是,艾尔通……”工程师犹豫不决地答道,“你这样做是有生命危险的……”
读书笔记
是否公开
11
-
"But Ayrton--" answered the engineer, hesitating, "you will risk your life--"
读书笔记
是否公开
12
-
“为什么不可以呢,先生?”
读书笔记
是否公开
12
-
"Why not, sir?"
读书笔记
是否公开
13
-
“这不是你份内的事。”
读书笔记
是否公开
13
-
"That is more than your duty."
读书笔记
是否公开
14
-
“份外的事我也应该做。”艾尔通答道。
读书笔记
是否公开
14
-
"I have more than my duty to do," replied Ayrton.
读书笔记
是否公开
15
-
“你打算坐小船去吗?”吉丁·史佩莱问道。
读书笔记
是否公开
15
-
"Will you go to the ship in the boat?" asked Gideon Spilett.
读书笔记
是否公开
16
-
“不,先生,我泅水去。坐船会被他们发现的,光一个人却可以从风浪之间游过去。”
读书笔记
是否公开
16
-
"No, sir, but I will swim. A boat would be seen where a man may glide between wind and water."
读书笔记
是否公开
17
-
“那只船离岸有一又四分之一英里,你知道吗?”赫伯特说。
读书笔记
是否公开
17
-
"Do you know that the brig is a mile and a quarter from the shore?" said Herbert.
读书笔记
是否公开
18
-
“我是一个熟谙水性的人,赫伯特先生。”
读书笔记
是否公开
18
-
"I am a good swimmer, Mr. Herbert."
读书笔记
是否公开
19
-
“我告诉你,这样做是有生命危险的。”工程师说。
读书笔记
是否公开
19
-
"I tell you it is risking your life," said the engineer.
读书笔记
是否公开
20
-
“不要紧,”艾尔通答道。“史密斯先生,我请求你答应我的要求,我认为这也许是我重新做人的一个机会。”
读书笔记
是否公开
20
-
"That is no matter," answered Ayrton. "Captain Harding, I ask this as a favor. Perhaps it will be a means of raising me in my own eyes!"
读书笔记
是否公开
21
-
“去吧,艾尔通。”工程师答道,他深信如果拒绝他的请求,这个改邪归正的罪犯一定会深深地感到伤心的。
读书笔记
是否公开
21
-
"Go, Ayrton," replied the engineer, who felt sure that a refusal would have deeply wounded the former convict, now become an honest man.
"Indeed," returned the sailor, "I only propose to accompany Ayrton as far as the islet. It may be, although it is scarcely possible, that one of these villains has landed, and in that case two men will not be too many to hinder him from giving the alarm. I will wait for Ayrton on the islet, and he shall go alone to the vessel, since he has proposed to do so." These things agreed to, Ayrton made preparations for his departure. His plan was bold, but it might succeed, thanks to the darkness of the night. Once arrived at the vessel’s side, Ayrton, holding on to the main chains, might reconnoiter the number and perhaps overhear the intentions of the pirates.
Ayrton and Pencroft, followed by their companions, descended to the beach. Ayrton undressed and rubbed himself with grease, so as to suffer less from the temperature of the water, which was still cold. He might, indeed, be obliged to remain in it for several hours.
Pencroft and Neb, during this time, had gone to fetch the boat, moored a few hundred feet higher up, on the bank of the Mercy, and by the time they returned, Ayrton was ready to start. A coat was thrown over his shoulders, and the settlers all came round him to press his hand.
读书笔记
是否公开
30
-
于是艾尔通和潘克洛夫把船撑开了。
读书笔记
是否公开
30
-
Ayrton then shoved off with Pencroft in the boat.
读书笔记
是否公开
31
-
十点半的时候,这两个冒险家消失在黑暗中了。他们的伙伴们到“石窟”那里去等待着他们。
读书笔记
是否公开
31
-
It was half-past ten in the evening when the two adventurers disappeared in the darkness. Their companions returned to wait at the Chimneys.
The channel was easily traversed, and the boat touched the opposite shore of the islet. This was not done without precaution, for fear lest the pirates might be roaming about there. But after a careful survey, it was evident that the islet was deserted. Ayrton then, followed by Pencroft, crossed it with a rapid step, scaring the birds nestled in the holes of the rocks; then, without hesitating, he plunged into the sea, and swam noiselessly in the direction of the ship, in which a few lights had recently appeared, showing her exact situation. As to Pencroft, he crouched down in a cleft of the rock, and awaited the return of his companion.
In the meanwhile, Ayrton, swimming with a vigorous stroke, glided through the sheet of water without producing the slightest ripple. His head just emerged above it and his eyes were fixed on the dark hull of the brig, from which the lights were reflected in the water. He thought only of the duty which he had promised to accomplish, and nothing of the danger which he ran, not only on board the ship, but in the sea, often frequented by sharks. The current bore him along and he rapidly receded from the shore.
Half an hour afterwards, Ayrton, without having been either seen or heard, arrived at the ship and caught hold of the main-chains. He took breath, then, hoisting himself up, he managed to reach the extremity of the cutwater. There were drying several pairs of sailors’ trousers. He put on a pair. Then settling himself firmly, he listened. They were not sleeping on board the brig. On the contrary, they were talking, singing, laughing. And these were the sentences, accompanied with oaths, which principally struck Ayrton:--
读书笔记
是否公开
35
-
“我们得来的这只船真是刮刮叫。”
读书笔记
是否公开
35
-
"Our brig is a famous acquisition."
读书笔记
是否公开
36
-
“在海里航行起来真不错,不愧称为‘飞快’号。”
读书笔记
是否公开
36
-
"She sails well, and merits her name of the ’Speedy.’"
读书笔记
是否公开
37
-
“诺福克的船队没有一只能追得上它。”
读书笔记
是否公开
37
-
"She would show all the navy of Norfolk a clean pair of heels."
What Ayrton felt when he overheard this fragment of conversation may be understood when it is known that in this Bob Harvey he recognized one of his old Australian companions, a daring sailor, who had continued his criminal career. Bob Harvey had seized, on the shores of Norfolk Island this brig, which was loaded with arms, ammunition, utensils, and tools of all sorts, destined for one of the Sandwich Islands. All his gang had gone on board, and pirates after having been convicts, these wretches, more ferocious than the Malays themselves, scoured the Pacific, destroying vessels, and massacring their crews.
The conversation still continued amid shouts and libations. Ayrton learned that chance alone had brought the "Speedy" in sight of Lincoln Island; Bob Harvey had never yet set foot on it; but, as Cyrus Harding had conjectured, finding this unknown land in his course, its position being marked on no chart, he had formed the project of visiting it, and, if he found it suitable, of making it the brig’s headquarters.