正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
达芬奇密码|The Da Vinci Code

Chapter 100|Chapter 99

属类: 双语小说 【分类】世界名著 -[作者: 丹-布朗] 阅读:[25844]
字+字- 行+行- 页+页- 字+字- 行+行- 页+页-
-

曼努阿尔。阿林加洛沙主教经受过各种各样肉体上的苦难,然而子弹射人胸膛冒出来的灼人热气,却使他产生一种非常异样的感觉。它深入肺腑,却又痛彻心扉。令人觉得这不是肉体上的伤痛,而是近乎于精神上的磨难了。

1
-

他睁开双眼,努力想看看面前有些什么,然而雨水落在他的脸上,模糊了他的视线。

2
-

我在哪里呢?他觉得有双强壮有力的胳膊托住了他,那人抱住他虚弱的身体,就像抱着一个破旧的布娃娃。他的黑色长袍,被风"呼啦啦"地吹了起来。

3
-

他抬起虚弱的胳膊,抹去脸上的雨水,终于看清了那人是塞拉斯。这位块头硕大的白化病患者,正沿着雨雾缭绕的人行道,踉踉跄跄地走着,他大声呼喊,希望有医院闻声前来搭救。声音撼人心魄,仿佛是痛苦的哀鸣。他通红的眼睛,坚定地望着远方;止不住的泪水,从他苍白的、血迹斑斑的脸上流了下来。

4
-

"孩子,"阿林加洛沙主教轻轻地说道:"你受伤了。"

5
-

塞拉斯低头看看,脸上的表情由于极度痛苦而扭曲。"神父,我真的很抱歉。"他似乎快要痛苦得说不出话来。

6
-

"塞拉斯,你快别这么说,"阿林加洛沙主教赶忙回答:"说对不起的应该是我。这都是我的错。"教主答应过我,说不会有人死的;而我也叫你完全听命于他。"我太急于求成,也太担惊受怕。结果我们两人都被人骗了。"教主根本就未曾打算把圣杯交给我们啊。

7
-

阿林加洛沙主教躺在这位多年前他收留的男人的怀里,觉得自己纷飞的思绪立刻又回到了从前,回到了西班牙,回到了当年他辛苦起家的地方--在奥维耶多市,他带着塞拉斯建造了一座很小的天主教堂;再后来,他的思绪又飞到了纽约,在那里,他与坐落在莱克星顿大街上的高耸入云的天主事工会中心一起演绎了上帝的辉煌。

8
-

五个月前,阿林加洛沙主教得到了颇令他气馁的消息。他终生的事业由此走到了危险的边缘。他至今还能想起那次在岗道尔夫堡会面的每一个细节,他的人生由于那次会面而彻底被改变了……那条引发这场灾难的消息,他至今依然记得。

9
-

那天,阿林加洛沙主教高昂着头颅,走进了岗道尔夫堡的天文图书馆,他满以为会有无数人前来迎接他,急不可待地走上前来,拍拍他的后背,然后他在美国为基督教作出的杰出贡献倍加赞美。

10
-

然而,使他失望的是,里面迎接他的只有三个人。

11
-

一位是是梵蒂冈罗马教廷的秘书,他身材臃肿,脸色阴沉。

12
-

还有两位意大利的高级红衣主教,洋洋得意,却假装非常的虔诚。

13
-

那名身材圆嘟嘟的罗马教廷法律事务负责人,握了握阿林加洛沙主教的手,然后示意他在对面的椅子上坐下。"请坐,不要有什么拘谨。"

14
-

阿林加洛沙主教坐到椅子上,然而他总觉得有什么地方不对劲。

15
-

这位秘书又开口了:"主教,我这人不太善于唠叨家常,所以,还是让我直接挑明叫你来的原因吧。""那你就直说吧。"阿林加洛沙主教瞥了瞥两位红衣主教,他们似乎正在掂量着他,表情很是自持,却又满怀期待。

16
-

"你应该非常清楚,"秘书说道:"最近教皇陛下以及罗马教廷的其他人,一直很关注天主事工会颇有争议的做法所带来的政治影响。"阿林加洛沙主教顿时气得连毛发都竖了起来。这件事,他已经不知在多少次的场合里跟这位新任的教皇交代过了,然而,令他沮丧的是,他原来还以为这位新教皇是在教会中实行民主改革的热烈拥护者呢。

17
-

"我向你保证,"那位秘书很快地补充了一句:"教皇陛下对你的管理方式,并没打算作任何的改变。"

18
-

我倒不希望有什么改变呢!阿林加洛沙主教心想。"那叫我到这里来,又是什么意思?

19
-

"这位身材庞大的男人叹了一口气,说:"主教,我不知道怎样说才能说得得体,所以我不妨直说了吧。两天前,我们秘书处进行无记名投票,否决了梵蒂冈颁布的针对天主事工会的法令。"阿林加洛沙主教怀疑是自己听错了。"你说什么?"

20
-

"说白了,就是从今天起以后六个月,罗马教廷将不再将天主事工会视为它麾下的一员。你的教会是你自己的教会,圣座也将与你脱离干系。教皇业已同意,我们也已经在起草相关的法律文件。""但--但那是不可能的!"

21
-

"恰恰相反,这很有可能,也是很有必要的。教皇陛下已对你咄咄逼人的招收教徒的政策以及肉体苦修的做法深感不安。"他停顿了一下。"还有,他对你们的妇女政策也非常的不满。坦率地说,天主事工会已经成了罗马教廷的负担,也使它感到难堪!"阿林加洛沙主教呆住了:"使它难堪?"

22
-

"事情发展到今天这个地步,你肯定很奇怪吧?"

23
-

"但天主事工会是唯一的教徒在不断增加的天主教组织。迄今为止我们已有1100 多名牧师。""不错,但却使我们陷入了困境。"

24
-

阿林加洛沙主教忽地站了起来:"你去问教皇陛下,1982 年天主事工会协助梵蒂冈银行摆脱困境时,有没有使他难堪?"

25
-

"对那件事,罗马教廷会永远感激你们的。"秘书语气平静地说:"不过还是有人相信,你之所以被优先封为主教,唯一的原因就是因为1982 年你的那次慷慨的馈赠。""这不是真的。"阿林加洛沙主教觉得自己被深深地伤害了。

26
-

"不管怎样,我们确实有这个打算。我们正在起草脱离彼此关系的条款,其中也包括对那笔钱的偿还。我们将分五次付清欠款。""你们想用钱打发我吗?"阿林加洛沙质问道:"你们给我钱,好让我安安静静地走开?

27
-

眼下,也就剩下天主事工会在发出理性的声音了!"其中一位红衣主教抬起头:"对不起,你是说理性?"

28
-

阿林加洛沙主教俯到桌子上,声音提高了八度:"你们果真不知道教徒们脱离天主教会的原因么?还是看看你周围吧,大主教。人们已经对它失去了敬重。过去恪守信仰的作风已不见了,教规也成了一纸空文。什么禁欲、忏悔、圣餐、洗礼,还有弥撒--你们挑来拣去--选择了其中的几样,然后就将其余的清规戒律抛在脑后。你说,在精神上,天主教会又能给人们指点什么样的迷津呢?"

29
-

"那都是一些3 世纪的陈规陋习了,"另外一位红衣主教说:"不适用于现代的基督徒。

30
-

这些法规,在今天这个社会里已经行不通了。""是吗?不过似乎对天主事工会还有用呢!"

31
-

"阿林加洛沙主教,"秘书好像在做总结性陈词似的说道:"教皇陛下出于对贵组织与前任教皇关系的尊重,将给天主事工会六个月的时间,主动与罗马教廷断绝关系。我建议你利用你与圣座之间的分歧,创立属于你自己的基督教组织。""我反对。"阿林加洛沙大声宣称:"我要亲自质问教皇陛下。"

32
-

"只怕教皇陛下不想再见到你了。"

33
-

阿林加洛沙主教站了起来:"谅他也不敢轻易罢免前任教皇赐封的主教职位吧。"

34
-

"对不起,"秘书的眼皮没眨一下。"上帝之所予,为上帝之所取。"

35
-

阿林加洛沙主教跌跌撞撞地走了出来,内心一阵恐惧与茫然。他回到纽约,万念俱灰,整天望着天空发呆。一想到基督教的未来,他的内心就充满了悲哀。

36
-

他是在几个星期之后,才接到那个改变了一切的电话的。打电话的人说话听起来很像是法国人,并自称是教主--这是高级教士之职中极为普通的头衔,他说他知道罗马教廷不打算再给予天主事工会任何的支持。

37
-

他怎么知道的?阿林加洛沙主教大惑不解。他原本希望只有一小撮罗马教廷的政治掮客知道天主事工会即将与罗马教廷断绝关系的消息,显然是有人走漏风声了。说到遏制流言蜚语,那么除了梵蒂冈城四周的围墙,世上还没有哪个地方的高墙能具有如此强的渗透力。

38
-

"我在各处都有耳目。"教主低声地说:"通过这些耳目我总能得到某些信息。如果你愿意帮忙,我就能找到藏有神圣遗迹的地方,它将给你带来巨大的影响,你将获得足够的力量,使罗马教廷对你俯首称臣;你也将获得足够的力量,来拯救我们的信仰。"他略微停了停:"这不仅对天主事工会有利,也是为我们大家着想。"

39
-

为上帝之所取……上帝之所予。阿林加洛沙主教仿佛看到了希望的曙光。"那你给我说说,你有什么打算。"圣玛丽医院的门"吱呀"一声打开了,此时,阿林加洛沙主教已经失去了知觉。塞拉斯筋疲力尽,一下子扑倒在进门的通道上。他双膝跪地,大声地呼救。接待室里的所有人,看到这位半裸着身子的白化病患者怀抱着一位满身是血的牧师,都吓得目瞪口呆。

40
-

那名来帮塞拉斯将昏迷不醒的主教抬上轮床的大夫,在给阿林加洛沙把脉时,脸上的神情很是令人沮丧。"他失血过多,我看没有多少生还的希望。"

41
-

阿林加洛沙主教的眼睛忽然闪动了一下,他又清醒了片刻,眼睛直勾勾的看着塞拉斯:"孩子--"

42
-

懊悔与愤怒,如闪电般将塞拉斯淹没。"神父,我就是花上一辈子的时间,也要找到那个欺骗我们的人,亲手宰了他。"

43
-

阿林加洛沙主教摇了摇头,神情很是悲伤,这时医院的人过来准备把他推走。"塞拉斯……如果你没从我这里学到什么,那请你--请你看看这个吧。"他抓住塞拉斯的手,用力掐了一下:"记住,宽恕是上帝此给我们的最好礼物。"

44
-

"可是神父--"

45
-

阿林加洛沙主教闭上眼睛,说:"塞拉斯,你应该做祷告了。"

46
-

Sir Leigh Teabing felt rueful as he gazed out over the barrel of his Medusa revolver at RobertLangdon and Sophie Neveu. "My friends," he said, "since the moment you walked into my homelast night, I have done everything in my power to keep you out of harm’s way. But your persistencehas now put me in a difficult position."He could see the expressions of shock and betrayal on Sophie’s and Langdon’s faces, and yet hewas confident that soon they would both understand the chain of events that had guided the three ofthem to this unlikely crossroads.

1

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

There is so much I have to tell you both... so much you do not yet understand.

2

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"Please believe," Teabing said, "I never had any intention of your being involved. You came to myhome. You came searching for me.""Leigh?" Langdon finally managed. "What the hell are you doing? We thought you were in trouble.

3

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

We came here to help you!""As I trusted you would," he said. "We have much to discuss."Langdon and Sophie seemed unable to tear their stunned gazes from the revolver aimed at them.

4

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"It is simply to ensure your full attention," Teabing said. "If I had wanted to harm you, you wouldbe dead by now. When you walked into my home last night, I risked everything to spare your lives.

5

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

I am a man of honor, and I vowed in my deepest conscience only to sacrifice those who hadbetrayed the Sangreal.""What are you talking about?" Langdon said. "Betrayed the Sangreal?""I discovered a terrible truth," Teabing said, sighing. "I learned why the Sangreal documents werenever revealed to the world. I learned that the Priory had decided not to release the truth after all.

6

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

That’s why the millennium passed without any revelation, why nothing happened as we entered theEnd of Days."Langdon drew a breath, about to protest.

7

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"The Priory," Teabing continued, "was given a sacred charge to share the truth. To release theSangreal documents when the End of Days arrived. For centuries, men like Da Vinci, Botticelli,and Newton risked everything to protect the documents and carry out that charge. And now, at theultimate moment of truth, Jacques Saunière changed his mind. The man honored with the greatestresponsibility in Christian history eschewed his duty. He decided the time was not right." Teabingturned to Sophie. "He failed the Grail. He failed the Priory. And he failed the memory of all thegenerations that had worked to make that moment possible.""You?" Sophie declared, glancing up now, her green eyes boring into him with rage andrealization. "You are the one responsible for my grandfather’s murder?"Teabing scoffed. "Your grandfather and his sénéchaux were traitors to the Grail."Sophie felt a fury rising from deep within. He’s lying!

8

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Teabing’s voice was relentless. "Your grandfather sold out to the Church. It is obvious theypressured him to keep the truth quiet."Sophie shook her head. "The Church had no influence on my grandfather!"Teabing laughed coldly. "My dear, the Church has two thousand years of experience pressuringthose who threaten to unveil its lies. Since the days of Constantine, the Church has successfullyhidden the truth about Mary Magdalene and Jesus. We should not be surprised that now, onceagain, they have found a way to keep the world in the dark. The Church may no longer employcrusaders to slaughter non-believers, but their influence is no less persuasive. No less insidious."He paused, as if to punctuate his next point. "Miss Neveu, for some time now your grandfather haswanted to tell you the truth about your family."Sophie was stunned. "How could you know that?""My methods are immaterial. The important thing for you to grasp right now is this." He took adeep breath. "The deaths of your mother, father, grandmother, and brother were not accidental."The words sent Sophie’s emotions reeling. She opened her mouth to speak but was unable.

9

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Langdon shook his head. "What are you saying?""Robert, it explains everything. All the pieces fit. History repeats itself. The Church has aprecedent of murder when it comes to silencing the Sangreal. With the End of Days imminent,killing the Grand Master’s loved ones sent a very clear message. Be quiet, or you and Sophie arenext.""It was a car accident," Sophie stammered, feeling the childhood pain welling inside her. "Anaccident!""Bedtime stories to protect your innocence," Teabing said. "Consider that only two familymembers went untouched—the Priory’s Grand Master and his lone granddaughter—the perfect pairto provide the Church with control over the brotherhood. I can only imagine the terror the Churchwielded over your grandfather these past years, threatening to kill you if he dared release theSangreal secret, threatening to finish the job they started unless Saunière influenced the Priory toreconsider its ancient vow.""Leigh," Langdon argued, now visibly riled, "certainly you have no proof that the Church hadanything to do with those deaths, or that it influenced the Priory’s decision to remain silent.""Proof?" Teabing fired back. "You want proof the Priory was influenced? The new millennium hasarrived, and yet the world remains ignorant! Is that not proof enough?"In the echoes of Teabing’s words, Sophie heard another voice speaking. Sophie, I must tell you thetruth about your family. She realized she was trembling. Could this possibly be that truth hergrandfather had wanted to tell her? That her family had been murdered? What did she truly knowabout the crash that took her family? Only sketchy details. Even the stories in the newspaper hadbeen vague. An accident? Bedtime stories? Sophie flashed suddenly on her grandfather’soverprotectiveness, how he never liked to leave her alone when she was young. Even when Sophiewas grown and away at university, she had the sense her grandfather was watching over. Shewondered if there had been Priory members in the shadows throughout her entire life, looking afterher.

10

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"You suspected he was being manipulated," Langdon said, glaring with disbelief at Teabing. "Soyou murdered him?""I did not pull the trigger," Teabing said. "Saunière was dead years ago, when the Church stole hisfamily from him. He was compromised. Now he is free of that pain, released from the shamecaused by his inability to carry out his sacred duty. Consider the alternative. Something had to bedone. Shall the world be ignorant forever? Shall the Church be allowed to cement its lies into ourhistory books for all eternity? Shall the Church be permitted to influence indefinitely with murderand extortion? No, something needed to be done! And now we are poised to carry out Saunière’slegacy and right a terrible wrong." He paused. "The three of us. Together."Sophie felt only incredulity. "How could you possibly believe that we would help you?""Because, my dear, you are the reason the Priory failed to release the documents. Yourgrandfather’s love for you prevented him from challenging the Church. His fear of reprisal againsthis only remaining family crippled him. He never had a chance to explain the truth because yourejected him, tying his hands, making him wait. Now you owe the world the truth. You owe it tothe memory of your grandfather."Robert Langdon had given up trying to get his bearings. Despite the torrent of questions runningthrough his mind, he knew only one thing mattered now—getting Sophie out of here alive. All theguilt Langdon had mistakenly felt earlier for involving Teabing had now been transferred toSophie.

11

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

I took her to Chateau Villette. I am responsible.

12

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Langdon could not fathom that Leigh Teabing would be capable of killing them in cold blood herein the Chapter House, and yet Teabing certainly had been involved in killing others during hismisguided quest. Langdon had the uneasy feeling that gunshots in this secluded, thick-walledchamber would go unheard, especially in this rain. And Leigh just admitted his guilt to us.

13

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Langdon glanced at Sophie, who looked shaken. The Church murdered Sophie’s family to silencethe Priory? Langdon felt certain the modern Church did not murder people. There had to be someother explanation.

14

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"Let Sophie leave," Langdon declared, staring at Leigh. "You and I should discuss this alone."Teabing gave an unnatural laugh. "I’m afraid that is one show of faith I cannot afford. I can,however, offer you this." He propped himself fully on his crutches, gracelessly keeping the gunaimed at Sophie, and removed the keystone from his pocket. He swayed a bit as he held it out forLangdon. "A token of trust, Robert."Robert felt wary and didn’t move. Leigh is giving the keystone back to us?

15

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"Take it," Teabing said, thrusting it awkwardly toward Langdon.

16

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Langdon could imagine only one reason Teabing would give it back. "You opened it already. Youremoved the map."Teabing was shaking his head. "Robert, if I had solved the keystone, I would have disappeared tofind the Grail myself and kept you uninvolved. No, I do not know the answer. And I can admit thatfreely. A true knight learns humility in the face of the Grail. He learns to obey the signs placedbefore him. When I saw you enter the abbey, I understood. You were here for a reason. To help. Iam not looking for singular glory here. I serve a far greater master than my own pride. The Truth.

17

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Mankind deserves to know that truth. The Grail found us all, and now she is begging to berevealed. We must work together."Despite Teabing’s pleas for cooperation and trust, his gun remained trained on Sophie as Langdonstepped forward and accepted the cold marble cylinder. The vinegar inside gurgled as Langdongrasped it and stepped backward. The dials were still in random order, and the cryptex remainedlocked.

18

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Langdon eyed Teabing. "How do you know I won’t smash it right now?"Teabing’s laugh was an eerie chortle. "I should have realized your threat to break it in the TempleChurch was an empty one. Robert Langdon would never break the keystone. You are an historian,Robert. You are holding the key to two thousand years of history—the lost key to the Sangreal.

19

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

You can feel the souls of all the knights burned at the stake to protect her secret. Would you havethem die in vain? No, you will vindicate them. You will join the ranks of the great men youadmire—Da Vinci, Botticelli, Newton—each of whom would have been honored to be in yourshoes right now. The contents of the keystone are crying out to us. Longing to be set free. The timehas come. Destiny has led us to this moment.""I cannot help you, Leigh. I have no idea how to open this. I only saw Newton’s tomb for amoment. And even if I knew the password..." Langdon paused, realizing he had said too much.

20

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"You would not tell me?" Teabing sighed. "I am disappointed and surprised, Robert, that you donot appreciate the extent to which you are in my debt. My task would have been far simpler hadRémy and I eliminated you both when you walked into Chateau Villette. Instead I riskedeverything to take the nobler course.""This is noble?" Langdon demanded, eyeing the gun.

21

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"Saunière’s fault," Teabing said. "He and his sénéchaux lied to Silas. Otherwise, I would haveobtained the keystone without complication. How was I to imagine the Grand Master would go tosuch ends to deceive me and bequeath the keystone to an estranged granddaughter?" Teabinglooked at Sophie with disdain. "Someone so unqualified to hold this knowledge that she required asymbologist baby-sitter." Teabing glanced back at Langdon. "Fortunately, Robert, yourinvolvement turned out to be my saving grace. Rather than the keystone remaining locked in thedepository bank forever, you extracted it and walked into my home."Where else would I run? Langdon thought. The community of Grail historians is small, andTeabing and I have a history together.

22

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Teabing now looked smug. "When I learned Saunière left you a dying message, I had a pretty goodidea you were holding valuable Priory information. Whether it was the keystone itself, orinformation on where to find it, I was not sure. But with the police on your heels, I had a sneakingsuspicion you might arrive on my doorstep."Langdon glared. "And if we had not?""I was formulating a plan to extend you a helping hand. One way or another, the keystone wascoming to Chateau Villette. The fact that you delivered it into my waiting hands only serves asproof that my cause is just.""What!" Langdon was appalled.

23

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"Silas was supposed to break in and steal the keystone from you in Chateau Villette—thusremoving you from the equation without hurting you, and exonerating me from any suspicion ofcomplicity. However, when I saw the intricacy of Saunière’s codes, I decided to include you both inmy quest a bit longer. I could have Silas steal the keystone later, once I knew enough to carry onalone.""The Temple Church," Sophie said, her tone awash with betrayal.

24

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Light begins to dawn, Teabing thought. The Temple Church was the perfect location to steal thekeystone from Robert and Sophie, and its apparent relevance to the poem made it a plausibledecoy. Rémy’s orders had been clear—stay out of sight while Silas recovers the keystone.

25

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Unfortunately, Langdon’s threat to smash the keystone on the chapel floor had caused Rémy topanic. If only Rémy had not revealed himself, Teabing thought ruefully, recalling his own mockkidnapping. Rémy was the sole link to me, and he showed his face!

26

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Fortunately, Silas remained unaware of Teabing’s true identity and was easily fooled into takinghim from the church and then watching naively as Rémy pretended to tie their hostage in the backof the limousine. With the soundproof divider raised, Teabing was able to phone Silas in the frontseat, use the fake French accent of the Teacher, and direct Silas to go straight to Opus Dei. Asimple anonymous tip to the police was all it would take to remove Silas from the picture.

27

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

One loose end tied up.

28

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

The other loose end was harder. Rémy.

29

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Teabing struggled deeply with the decision, but in the end Rémy had proven himself a liability.

30

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Every Grail quest requires sacrifice. The cleanest solution had been staring Teabing in the facefrom the limousine’s wet bar—a flask, some cognac, and a can of peanuts. The powder at thebottom of the can would be more than enough to trigger Rémy’s deadly allergy. When Rémyparked the limo on Horse Guards Parade, Teabing climbed out of the back, walked to the sidepassenger door, and sat in the front next to Rémy. Minutes later, Teabing got out of the car,climbed into the rear again, cleaned up the evidence, and finally emerged to carry out the finalphase of his mission.

31

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Westminster Abbey had been a short walk, and although Teabing’s leg braces, crutches, and gunhad set off the metal detector, the rent-a-cops never knew what to do. Do we ask him to remove hisbraces and crawl through? Do we frisk his deformed body? Teabing presented the flustered guardsa far easier solution—an embossed card identifying him as Knight of the Realm. The poor fellowspractically tripped over one another ushering him in.

32

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Now, eyeing the bewildered Langdon and Neveu, Teabing resisted the urge to reveal how he hadbrilliantly implicated Opus Dei in the plot that would soon bring about the demise of the entireChurch. That would have to wait. Right now there was work to do.

33

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"Mes amis," Teabing declared in flawless French, "vous ne trouvez pas le Saint-Graal, c’est leSaint-Graal qui vous trouve." He smiled. "Our paths together could not be more clear. The Grailhas found us."Silence.

34

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

He spoke to them in a whisper now. "Listen. Can you hear it? The Grail is speaking to us across thecenturies. She is begging to be saved from the Priory’s folly. I implore you both to recognize thisopportunity. There could not possibly be three more capable people assembled at this moment tobreak the final code and open the cryptex." Teabing paused, his eyes alight. "We need to swear anoath together. A pledge of faith to one another. A knight’s allegiance to uncover the truth and makeit known."Sophie stared deep into Teabing’s eyes and spoke in a steely tone. "I will never swear an oath withmy grandfather’s murderer. Except an oath that I will see you go to prison."Teabing’s heart turned grave, then resolute. "I am sorry you feel that way, mademoiselle." Heturned and aimed the gun at Langdon. "And you, Robert? Are you with me, or against me?"

35

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
简典