正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
属类: 双语小说 【分类】世界名著 -[作者: 丹-布朗] 阅读:[25921]
字+字- 行+行- 页+页- 字+字- 行+行- 页+页-
-

自打搜索开始,兰登就紧盯着电脑屏幕,一刻也没有离开过。

1
-

五分钟,只搜到两个数据项,并且两者无任何的关联。

2
-

他开始担心起来。

3
-

帕美拉。杰塔姆就在隔壁的一个房间,准备给他们煮上些饮料。兰登和索菲不仅喝了杰塔姆给他们泡的茶水,还极不明智地问她能否再给他们煮上一些咖啡。隔壁的微波炉传来"嘟嘟"的声音,兰登怀疑杰塔姆是在给他们煮速溶"雀巢"咖啡,以此作为对他们提出的无礼要求的奖赏。

4
-

终于,电脑欢快的响了起来。

5
-

"好像又有了。"杰塔姆在隔壁房间大声喊道。"标题是什么?"

6
-

兰登看着屏幕:中世纪文学中关于圣杯的寓言:论加文爵士和他的绿衣骑士。

7
-

"是关于绿衣骑士的寓言。"他大声地回答。

8
-

"这没用,"杰塔姆说:"神话中埋在伦敦的绿衣骑士并没有几个。"

9
-

兰登和索菲坐在电脑前静静地等待,却等来了两个更加难以确信的结果。不过,当电脑再次发出声音时,它提供的信息却是很出人意料的。

10
-

瓦格纳的歌剧。

11
-

"瓦格纳的歌剧?"索菲不解地问。

12
-

杰塔姆手拿一袋速溶"雀巢"咖啡,站在门口回头看了他们一眼。"那看起来很怪啊。瓦格纳是骑士吗?"

13
-

"不是。"兰登突然来了兴趣。"但他是位著名的同济会会员。"还有莫扎特、贝多芬、莎士比亚、格什温、乌丹尼以及迪斯尼等等。讲述有关石匠们与圣殿骑士、郇山隐修会以及与圣杯之间联系的作品已是汗牛充栋。"我要看看全文,可怎么打开呀?"

14
-

"你不必看全文。"杰塔姆喊道。"你只要点击超文本标题,电脑就会显示包含关键词在内的数据,单个的前语境记录以及三倍多的后语境记录。"兰登不知道她刚才说了些什么,但还是点击了一下。

15
-

一个新的窗口马上冒了出来。

16
-

……神话中名为帕西法尔的骑士,他……

17
-

……隐喻意义上的寻找圣杯之旅,可以用来证明……

18
-

……1855 年伦敦交响乐团……

19
-

……丽贝卡。波普(Pope)的歌剧作品选,迪瓦的……

20
-

……位于德国拜罗伊特市的瓦格纳之墓……

21
-

"这里的Pope 不是指教皇。"兰登说,有些失望。不过虽然如此,他还是为计算机竟是如此的便利而感到惊奇。带有上千文的关键词给了他足够的信息,提醒他瓦格纳的歌剧《帕西法尔》是一部通过讲述年轻骑士寻找真理的故事,专门献给抹大拉的玛利亚,以及耶稣基督后裔的艺术作品。

22
-

"耐心点儿。"杰塔姆敦促道:"不过是数字游戏罢了。让电脑忙去吧。"

23
-

接下来的几分钟,电脑又反馈了几个关于圣杯的信息,其中一篇是有关法国著名行吟诗人的文章。兰登知道,从词源学的角度上看,minstrel(行吟诗人)与minister(牧师,部长)具有相同词根决不是什么巧合。吟游诗人,本意是指抹大拉的玛利亚教堂里四处游走的圣职人员或者牧师,他们采用音乐的形式在普通民众中间传播有关神圣女性的故事。直到今天,他们还在唱歌赞美"我们的圣母玛利亚"的诸多美德。她是一位神秘而又美丽的女人,人们对她永远充满了敬意。

24
-

兰登急切地查看了超文本,然而一无所获。

25
-

这时,电脑又"嘟嘟"地响了起来。

26
-

骑士、纸牌里的J、教皇以及五角星形:通过占卜纸牌看圣杯的历史。

27
-

"这没什么可奇怪的,"兰登对索菲说:"有些关键词与单张牌的名字是一模一样的。"

28
-

他抓过鼠标,点击了超链接。"我不敢肯定你祖父跟你玩占卜的纸牌时是否提起过它,但这种游戏,类似于对"失踪新娘以及她被邪恶教会镇压"的故事设置问题,然后再抽卡进行回答。"索菲看着他,一脸怀疑地说:"我怎么不知道?"

29
-

"那就是了。圣杯的追随者们,通过一种隐喻性的游戏方式进行传授,他们将真实的信息隐藏起来,以逃过教会警惕的眼睛。"兰登常常想,玩纸牌游戏的现代人,有多少人会想到纸牌的四种花色--黑桃、红桃、梅花及方块--是与圣杯有关的符号,并且它们的前身,直接脱胎于占卜纸牌,即印有宝剑、金杯、王杖与五角星形符号的四组牌。

30
-

黑桃源自宝剑--即剑刃,它代表着男性。

31
-

红桃源自金杯--即基督的圣餐酒杯,代表着女性。

32
-

梅花源自王杖--即皇家血统,带有花饰的权杖。

33
-

方块源自五角星形--它象征着女神,即神圣女性。

34
-

四分钟后,就在兰登他们开始担心找不到要找的东西时,电脑里又蹦出了一个数据。

35
-

天才的吸引力,一位当代骑士的传记。

36
-

"天才的吸引力?"兰登冲着杰塔姆叫道:"一位当代骑士的传记?"

37
-

杰塔姆从墙角探出头:"怎么个当代法?请不要告诉我说这是你的鲁迪,朱利亚尼爵士哦。我看是有点跑题啦。"兰登对新近被封为骑士的米克。贾格尔爵土自有一番疑惑,但眼下似乎还不是对现代英国骑土制度进行争论的时候。"让我看看。"兰登调出了几个关键词。

38
-

……尊敬的骑士,艾撒克。牛顿爵士……

39
-

……l727 年在伦敦……

40
-

……他的墓位于威斯敏斯特教堂……

41
-

……亚历山大。蒲柏,朋友及同事……

42
-

"我看所谓的"现代"可能是个相对的概念。"索菲大声对杰塔姆说:"这是本旧书,是关于艾撒克。牛顿爵士的。"杰塔姆站在门口,摇了摇头。"那也没用,牛顿葬在威斯敏斯特教堂,英国清教的所在地,所以天主教的教皇是不会到那里去的。咖啡里要不要放奶酪和糖?"

43
-

索菲点了点头。

44
-

杰塔姆等了一会:"罗伯特你呢?"

45
-

兰登觉得自己的心仿佛被人用锤子敲了一下,他把视线移开电脑屏幕,站了起来。"艾撒克。牛顿爵士是我们的骑士!"索菲依旧坐在椅子上,说:"你在胡说什么呀?"

46
-

"牛顿葬在伦敦,他在科学上的新发现触怒了天主教会。他还是位郇山隐修会的大师。

47
-

有这些难道还不够,我们还想指望什么?"

48
-

"你认为够了吗?"索菲指了指那首诗:"那"一位教皇为他主持葬礼的骑士"你如何作出解释?杰塔姆刚才也已经说过,牛顿不是由天主教皇埋葬的。"兰登伸手去摸鼠标:"我说了天主教皇什么吗?"他点击了"Pope"超链接,于是一个完整的句子冒了出来。

49
-

由王公贵族参加的艾撒克。牛顿爵士的葬礼,是由他的朋友兼同事,亚历山大。蒲柏主持的,他在往坟墓上撒土之前,朗诵了一篇感人肺腑的悼词。

50
-

兰登看着索菲:"我们在第二个数据里找到了正确的Pope.亚历山大。"他停了停:"亚历山大。蒲柏(A.Pope)。""在伦敦葬了一位亚历山大。蒲柏为他主持葬礼的骑士。"

51
-

索菲站了起来,大惊失色。

52
-

雅克。索尼埃,这位喜欢玩二元论游戏的大师,再次证明了他是位聪明得让人恐惧的大师。

53
-

St. James’s Park is a sea of green in the middle of London, a public park bordering the palaces ofWestminster, Buckingham, and St. James’s. Once enclosed by King Henry VIII and stocked withdeer for the hunt, St. James’s Park is now open to the public. On sunny afternoons, Londonerspicnic beneath the willows and feed the pond’s resident pelicans, whose ancestors were a gift toCharles II from the Russian ambassador.

1

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

The Teacher saw no pelicans today. The stormy weather had brought instead seagulls from theocean. The lawns were covered with them—hundreds of white bodies all facing the same direction,patiently riding out the damp wind. Despite the morning fog, the park afforded splendid views ofthe Houses of Parliament and Big Ben. Gazing across the sloping lawns, past the duck pond andthe delicate silhouettes of the weeping willows, the Teacher could see the spires of the building thathoused the knight’s tomb—the real reason he had told Rémy to come to this spot.

2

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

As the Teacher approached the front passenger door of the parked limousine, Rémy leaned acrossand opened the door. The Teacher paused outside, taking a pull from the flask of cognac he wascarrying. Then, dabbing his mouth, he slid in beside Rémy and closed the door.

3

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Rémy held up the keystone like a trophy. "It was almost lost.""You have done well," the Teacher said.

4

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"We have done well," Rémy replied, laying the keystone in the Teacher’s eager hands.

5

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

The Teacher admired it a long moment, smiling. "And the gun? You wiped it down?""Back in the glove box where I found it.""Excellent." The Teacher took another drink of cognac and handed the flask to Rémy. "Let’s toastour success. The end is near."Rémy accepted the bottle gratefully. The cognac tasted salty, but Rémy didn’t care. He and theTeacher were truly partners now. He could feel himself ascending to a higher station in life. I willnever be a servant again. As Rémy gazed down the embankment at the duck pond below, ChateauVillette seemed miles away.

6

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Taking another swig from the flask, Rémy could feel the cognac warming his blood. The warmth inRémy’s throat, however, mutated quickly to an uncomfortable heat. Loosening his bow tie, Rémytasted an unpleasant grittiness and handed the flask back to the Teacher. "I’ve probably hadenough," he managed, weakly.

7

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Taking the flask, the Teacher said, "Rémy, as you are aware, you are the only one who knows myface. I placed enormous trust in you.""Yes," he said, feeling feverish as he loosened his tie further. "And your identity shall go with meto the grave."The Teacher was silent a long moment. "I believe you." Pocketing the flask and the keystone, theTeacher reached for the glove box and pulled out the tiny Medusa revolver. For an instant, Rémyfelt a surge of fear, but the Teacher simply slipped it in his trousers pocket.

8

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

What is he doing? Rémy felt himself sweating suddenly.

9

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"I know I promised you freedom," the Teacher said, his voice now sounding regretful. "Butconsidering your circumstances, this is the best I can do."The swelling in Rémy’s throat came on like an earthquake, and he lurched against the steeringcolumn, grabbing his throat and tasting vomit in his narrowing esophagus. He let out a muted croakof a scream, not even loud enough to be heard outside the car. The saltiness in the cognac nowregistered.

10

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

I’m being murdered!

11

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Incredulous, Rémy turned to see the Teacher sitting calmly beside him, staring straight ahead outthe windshield. Rémy’s eyesight blurred, and he gasped for breath. I made everything possible forhim! How could he do this! Whether the Teacher had intended to kill Rémy all along or whether ithad been Rémy’s actions in the Temple Church that had made the Teacher lose faith, Rémy wouldnever know. Terror and rage coursed through him now. Rémy tried to lunge for the Teacher, buthis stiffening body could barely move. I trusted you with everything!

12

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Rémy tried to lift his clenched fists to blow the horn, but instead he slipped sideways, rolling ontothe seat, lying on his side beside the Teacher, clutching at his throat. The rain fell harder now.

13

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Rémy could no longer see, but he could sense his oxygen-deprived brain straining to cling to hislast faint shreds of lucidity. As his world slowly went black, Rémy Legaludec could have sworn heheard the sounds of the soft Riviera surf.

14

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

The Teacher stepped from the limousine, pleased to see that nobody was looking in his direction. Ihad no choice, he told himself, surprised how little remorse he felt for what he had just done. Rémysealed his own fate. The Teacher had feared all along that Rémy might need to be eliminated whenthe mission was complete, but by brazenly showing himself in the Temple Church, Rémy hadaccelerated the necessity dramatically. Robert Langdon’s unexpected visit to Chateau Villette hadbrought the Teacher both a fortuitous windfall and an intricate dilemma. Langdon had delivered thekeystone directly to the heart of the operation, which was a pleasant surprise, and yet he hadbrought the police on his tail. Rémy’s prints were all over Chateau Villette, as well as in the barn’slistening post, where Rémy had carried out the surveillance. The Teacher was grateful he had takenso much care in preventing any ties between Rémy’s activities and his own. Nobody couldimplicate the Teacher unless Rémy talked, and that was no longer a concern.

15

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

One more loose end to tie up here, the Teacher thought, moving now toward the rear door of thelimousine. The police will have no idea what happened... and no living witness left to tell them.

16

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Glancing around to ensure nobody was watching, he pulled open the door and climbed into thespacious rear compartment.

17

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Minutes later, the Teacher was crossing St. James’s Park. Only two people now remain. Langdonand Neveu. They were more complicated. But manageable. At the moment, however, the Teacherhad the cryptex to attend to.

18

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Gazing triumphantly across the park, he could see his destination. In London lies a knight a Popeinterred. As soon as the Teacher had heard the poem, he had known the answer. Even so, that theothers had not figured it out was not surprising. I have an unfair advantage. Having listened toSaunière’s conversations for months now, the Teacher had heard the Grand Master mention thisfamous knight on occasion, expressing esteem almost matching that he held for Da Vinci. Thepoem’s reference to the knight was brutally simple once one saw it—a credit to Saunière’s wit—andyet how this tomb would reveal the final password was still a mystery.

19

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

You seek the orb that ought be on his tomb.

20

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

The Teacher vaguely recalled photos of the famous tomb and, in particular, its most distinguishingfeature. A magnificent orb. The huge sphere mounted atop the tomb was almost as large as thetomb itself. The presence of the orb seemed both encouraging and troubling to the Teacher. On onehand, it felt like a signpost, and yet, according to the poem, the missing piece of the puzzle was anorb that ought to be on his tomb... not one that was already there. He was counting on his closerinspection of the tomb to unveil the answer.

21

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

The rain was getting heavier now, and he tucked the cryptex deep in his right-hand pocket toprotect it from the dampness. He kept the tiny Medusa revolver in his left, out of sight. Withinminutes, he was stepping into the quiet sanctuary of London’s grandest nine-hundred-year-oldbuilding.

22

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Just as the Teacher was stepping out of the rain, Bishop Aringarosa was stepping into it. On therainy tarmac at Biggin Hill Executive Airport, Aringarosa emerged from his cramped plane,bundling his cassock against the cold damp. He had hoped to be greeted by Captain Fache. Insteada young British police officer approached with an umbrella.

23

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

"Bishop Aringarosa? Captain Fache had to leave. He asked me to look after you. He suggested Itake you to Scotland Yard. He thought it would be safest."Safest? Aringarosa looked down at the heavy briefcase of Vatican bonds clutched in his hand. Hehad almost forgotten. "Yes, thank you."Aringarosa climbed into the police car, wondering where Silas could be. Minutes later, the policescanner crackled with the answer.

24

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

5 Orme Court.

25

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Aringarosa recognized the address instantly.

26

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

The Opus Dei Centre in London.

27

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

He spun to the driver. "Take me there at once!"

28

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
简典