(The trigram representing) a mountain, and in the midst of it that (representing) heaven, form Da Xu. The superior man, in accordance with this, stores largely in his memory the words and deeds of former men, to subserve the accumulation of his virtue.
读书笔记
是否公开
3
-
有厲利已,不犯災也。
读书笔记
是否公开
3
-
’He is in a position of peril; it will be advantageous for him to stop his advance:’ - he should not rashly expose himself to calamity.
读书笔记
是否公开
4
-
輿說輹,中无尤也。
读书笔记
是否公开
4
-
’(He is as) a carriage from which the strap under it has been removed:’ - being in the central position, he will incur no blame.
读书笔记
是否公开
5
-
利有攸往,上合志也。
读书笔记
是否公开
5
-
’There will be advantage in whatever direction he may advance:’ - (the subject of) the topmost line is of the same mind with him.
读书笔记
是否公开
6
-
六四元吉,有喜也。
读书笔记
是否公开
6
-
’The great good fortune indicated by the fourth six, (divided),’ shows that there is occasion for joy.
读书笔记
是否公开
7
-
六五之吉,有慶也。
读书笔记
是否公开
7
-
’The good fortune indicated by the fifth six, (divided),’ shows that there is occasion for congratulation.
读书笔记
是否公开
8
-
何天之衢,道大行也。
读书笔记
是否公开
8
-
’In command of the firmament of heaven:’ - the way is grandly open for movement.