(The trigram representing) heaven and above it that for thunder form Da Zhuang. The superior man, in accordance with this, does not take a step which is not according to propriety.
读书笔记
是否公开
3
-
壯于趾,其孚窮也。
读书笔记
是否公开
3
-
’He manifests his vigour in his toes:’ - this will certainly lead to exhaustion.
读书笔记
是否公开
4
-
九二貞吉,以中也。
读书笔记
是否公开
4
-
’The second NINE, (undivided), shows that with firm correctness there will be good fortune:’ - this is due to its being in the centre, (and its subject exemplifying the due mean).
读书笔记
是否公开
5
-
小人用壯,君子罔也。
读书笔记
是否公开
5
-
’The small man uses all his strength; in the case of the superior man it is his rule not to do so.’
读书笔记
是否公开
6
-
藩決不羸,尚往也。
读书笔记
是否公开
6
-
’The fence is opened and the horns are not entangled:’ - (the subject of the line) still advances.
读书笔记
是否公开
7
-
喪羊于易,位不當也。
读书笔记
是否公开
7
-
’He loses his ram and hardly perceives it:’ - he is not in his appropriate place.
读书笔记
是否公开
8
-
不能退,不能遂,不祥也。艱則吉,咎不長也。
读书笔记
是否公开
8
-
’He is unable either to retreat or to advance:’ - this is owing to his want of care. ’If he realise the difficulty (of his position), there will be good fortune:’ - his error will not be prolonged.