Mozi said: What does the world now praise to be good? Is not an act praised because it is useful to Heaven on high, to the spirits in the middle sphere, and to the people below? Certainly no other reason is needed for praise than to be useful to Heaven on high, to the spirits in the middle, and to the people below. Even the stupid would say it is praiseworthy when it is helpful to Heaven on high, to the spirits in the middle, and to the people below. And what the world agrees on is just the way of the sage-kings. Now the feudal lords in the empire still attack and assault each other. This is to praise the principle without understanding its real meaning. They resemble the blind man who uses with others the names of black and white but cannot discriminate between such objects. Can this be said to be real discrimination? Therefore, deliberating for the empire, the ancient wise men always considered the real (meaning of the) principles, and acted accordingly. Hence thev were no more uncertain in their actions. All desires, far or near, were satisfied, and Heaven, the spirits, and the people were all blessed. Such was the way of the wise men. Governing the empire, the ancient magnanimous men always worked for mutual satisfaction with the large states, brought the empire into harmony, and centralized all that was within the four seas. Then they led the people in the empire diligently to do service to God, hills and rivers, and the spirits and ghosts. Many were the benefits to the people and great was their success. Thereupon Heaven rewarded them, the spirits enriched them, and the people praised them. The high honour of Son of Heaven was conferred upon them and the great wealth of the whole world was given to them. Their names partake of (the permanence and greatness of) Heaven and Earth and are not forgotten even to this day. Such is the way of the wise and such is the way by which the ancient kings came to possess the world.1. 哉 : Inserted. 孫詒讓《墨子閒詁》
The rulers and lords of to-day are quite different. They all rank their warriors and arrange their boat and chariot forces; they make their armour strong and weapons sharp in order to attack some innocent state. Entering the state they cut down the grain fields and fell the trees and woods; they tear down the inner and outer walls of the city and fill up the ditches and ponds; they seize and kill the sacrificial animals and burn down the ancestral temple; they kill and murder the people and exterminate the aged and weak; they move away the treasures and valuables. The soldiers are encouraged to advance by being told: "To suffer death is the highest (service you can render), to kill many is the next, to be wounded is the lowest. But if you should drop out from your rank and attempt to sneak away, the penalty will be death without moderation." Thus the soldiers are put to fear. Now to capture a state and to destroy an army, to disturb and torture the people, and to set at naught the aspirations of the sages by confusion - is this intended to bless Heaven? But the people of Heaven are gathered together to besiege the towns belonging to Heaven. This is to murder men of Heaven and dispossess the spirits of their altars and to ruin the state and to kill the sacrificial animals. It is then not a blessing to Heaven on high. Is it intended to bless the spirits? But men of Heaven are murdered, spirits are deprived of their sacrifices, the earlier kings are neglected, the multitude are tortured and the people are scattered; it is then not a blessing to the spirits in the middle. Is it intended to bless the people? But the blessing of the people by killing them off must be very meagre. And when we calculate the expense, which is the root of the calamities to living, we find the property of innumerable people is exhausted. It is, then, not a blessing to the people below either.
Now that the armies are intended for mutual destruction, it is evident: If the general be not courageous, if soldiers be not brave, if weapons be not sharp, if drills be not frequent, if the force be not large, if generals be not harmonious, if power be not august, if a siege be not enduring, if an assault be not speedy, if people be not strongly bound together, if determination be not firm - if this be so, the (other) feudal lords will suspect. When feudal lords entertain suspicion, enemies will be stirred up and cause anxiety, and the morale will be weakened. On the other hand, if every preparation is in good shape and the state goes out to engage in war, then the state will lose its men and the people will neglect their vocations. Have we not heard it said that, when a warring state goes on an expedition, of the officers there must be several hundred, of the common people there must be several thousand, and of the soldiers and prisoners there must be ten thousand, before the army can set out? It may last for several years, or, at the shortest, several months. So, the superior will have no time to attend to government, the officials will have no time to attend to their offices, the farmers will have no time to sow or reap, the women will have no time to weave or spin: that is, the state will lose its men and the people will neglect their vocations. Besides, the chariots will break and horses will be exhausted. As to tents, army supplies, and soldiers’ equipment - if one-fifth of these can remain (after the war) it would already be beyond expectation. Moreover, innumerable men will be missing and lost on the way, and will become sick from the long distances, meagre rations, hunger and cold, and die in the ditches. Now the calamity to the people and the world is tremendous. Yet the rulers enjoy doing it. This means they enjoy injuring and exterminating the people; is this not perversity? The most warring states in the empire to-day are Qi, Jin, Chu, and Yue. These four states are all successful in the world. Even if their people be increased tenfold, still they could not consume all that their land could produce. That is, they are in need of men while they have a surplus of land. Still they strove against each other to possess more land. This is to neglect what is needed and to value what is already in plenty.
The warring lords would gloss over (their conduct) with arguments to confute Mozi, saying: "Do you condemn attack and assault as unrighteous and not beneficial? But, anciently, Yu made war on the Prince of Miao, Tang on Jie, and King Wu on Zhou. Yet these are regarded as sages. What is your explanation for this?" Mozi said: You have not examined the terminology of my teaching and you do not understand its motive. What they did is not to be called "attack" but "punishment." Anciently, the three Miao tribes were in great confusion. Heaven ordered their destruction. The sun rose at night. It rained blood for three days. Dragons emerged in the temple and dogs cried in the market place. Ice came in summer and earth cracked until water gushed forth. The five grains appeared in mutation. At these, the people were greatly shocked. Gao Yang then gave command (to Yu) in the Yuan Palace. Yu held the imperial jade order in hand and set forth to conquer Miao. Amidst thunder and lightning, a god with the face of a man and the body of a bird was revealed to be waiting upon (Yu) with the gui in hand. The general of Miao was brought down by an arrow and the Miao army was set in great confusion. And the Miao tribes became less and less significant ever after. Having conquered Miao, Yu set apart the hills and rivers (by names), and ordered things into high and low. With sacrifices he set up the four bordering countries, and neither spirits nor men revolted (any more). So there was peace in the world. This was the reason why Yu made war on the Miao. When it came to King Jie of Xia, Heaven gave severe order. Sun and moon did not appear on time. Winter and summer came irregularly. The five grains were dried up to death. Ghosts called in the country, and cranes shrieked for more than ten nights. Heaven then commissioned Tang in the Biao Palace, to receive the great trust that had been given to Xia, as the conduct of Xia fell into great perversity. Only then dared Tang to lead his multitude and enter the borders of Xia. And he let the deserters of the enemy destroy the cities of Xia. Soon after, a god came and told him: "The conduct of Xia is in great confusion. Go and punish him. I will surely let you destroy him, as I have my orders from Heaven." Heaven ordered Zhuyong to send down fire on the northwestern corner of the city of Xia. Thus Tang led the men of Jie and conquered Xia. He then gave audience to the feudal lords at Bo. He revealed and made known the will of Heaven and spread it in the four directions, and none of the feudal lords in the empire dared to show disrespect. This was the reason why Tang punished Jie. When it came to the regime of King Zhou of Shang, his conduct was not acceptable to Heaven. Sacrifices were not according to seasons. Even in the night... It rained sand for ten days at Bo. The nine caldrons moved from their place. Witches appeared in the dark and ghosts sighed at night. Some women turned into men. Flesh came down from Heaven like rain. Thorny brambles covered up the national highways. Yet the king became even more dissolute. A red bird holding a gui by its beak alighted on Mt. Qi, proclaiming: "Heaven decrees King Wen of Zhou to punish Yin and possess its empire." Tai Dian then came to be minister to (King Wen). The charts emerged out of the River and chenghuang appeared on land. Thereupon King Wu ascended the throne. Three gods spoke to him in a dream, saying: "Now that we have submerged Zhou of Yin in wine, you go and attack him. We will surely let you destroy him." So, King Wu set out and attacked Zhou, and replaced Shang with Zhou. Heaven gave King Wu the Yellow Bird Pennant. Having conquered Yin he continued the order of Tang and assigned the worship of the ancestors of Zhou to the feudal lords. Connexions with the barbarians of the four borders were established, and none in the world dared to show disrespect. This was the reason why King Wu punished Zhou. Speaking about the work of these three sages, it is not to be called attack but punishment.1. 天 : Inserted. 孫詒讓《墨子閒詁》2. 曰 : Inserted. 孫詒讓《墨子閒詁》
The warring lords would again gloss over (their conduct) with arguments for offensive war against Mozi, saying: Do you condemn attack and assault as unrighteous and not beneficial? But, in ancient times, Xiong Li was assigned to the state of Chu (about 1100 B.C.) in the Mt. of Sui. Yi Kui started at Youju, and became lord of Yue. Uncle Tang and Lu Shang were first appointed to rule over the states of Jin (1107 B.C.) and of Qi (about 1120 B.C.) respectively. All these started with a few hundred li square of land. On account of their capture of other states, now each of them has a quarter of the empire. What is your explanation for this?" Mozi said: You have not examined the terminology of my teachings and you do not understand the underlying principle. In ancient times the emperor commissioned feudal lords numbering more than ten thousand. On account of absorption of one state by another, all of the more than ten thousand states have disappeared with only the four remaining. This is like the physician who attends more than ten thousand patients but cures only four. Such an one is not to be said to be a good physician.
The warring lords would again gloss over (their conduct) with arguments, saying: "(I wage war) not because I am still discontented with my gold and jade, my children and my land. I want to have my name as a righteous ruler established in the world and draw the other feudal lords to me with my virtue." Mozi said: If there were some one who would establish his righteous name for justice in the world and draw the feudal lords to him with his virtue, the submission of the whole world to him could be awaited while standing. For the world has long been in turmoil and war, and it is weary like the boy at playing horse. If only there were some one who would first benefit the other feudal lords in mutual good faith! When some large state acts unrighteously, he would join in the sorrow; when some large state attacks some smaller one he would join in the rescue; when the outer and the inner walls of the city of the small state are in ruin he would demand their repair; when cloth and grains are exhausted he would supply them; when money and silk are insufficient he would share his own - to befriend the large state in this way, the large state will be pleased, to befriend the small state in this way, the small state will be pleased. With the others tired out and one’s self at ease, one’s armour and weapon would be stronger. When with kindness and mercy we help the people in their need, the people will be drawn over. When good government is substituted for aggressive war, the country will be benefited many fold. When the expense of the army is limited and the evils of the feudal lords removed, then we shall enjoy prosperity. Let the control (of the army) be judicious and the cause be righteous. Be lenient to the people and place confidence in the army - with this to meet the forces of the feudal lords, there can be no equal in the world. And the benefits to the world will be innumerable. This is what wiII benefit the world, yet the rulers do not understand making use of it: such may be said to be ignorance of the great thing in the world. Therefore Mozi said: Now if the rulers and the gentlemen of the world sincerely desire to procure benefits and avert calamities for the world - if they desire to do righteousness and be superior men, if they desire to strike the way of the sage-kings on the one hand and bless the people on the other - if so, the doctrine of Condemnation of Offensive War should not be left unheeded.