正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
属类: 双语小说 【分类】英语诗歌 -[作者: 西尔维娅-普拉斯] 阅读:[11002]
西尔维娅·普拉斯(Sylvia Plath,1932—1963)“自白派”诗歌浪潮的主要成员之一,是继艾米莉·狄金森和伊丽莎白·毕肖普之后最重要的美国女诗人。1932 年生于美国麻萨诸塞州。1955 年毕业于史密斯学院,获优等奖。之后又获奖学金到英国剑桥大学深造。期间结识了英国诗人T.休斯并同他结婚。1963年她最后一次自杀成功时,年仅30岁。这位颇受争议的女诗人因其富于激情和创造力的重要诗篇留名于世,又因其与T.休斯情感变故自杀的戏剧化人生而成为英美文学界一个长久的话题。
字+字- 页+页- 字+字- 页+页-
1
-

两个,当然有两个。

1
-

Two, of course there are two.

2
-

现在似乎非常自然——

2
-

It seems perfectly natural now——

3
-

一个从不向上瞧,眼皮总是垂下

3
-

The one who never looks up, whose eyes are lidded

4
-

双眼呈球状,像布莱克的眼睛,

4
-

And balled, like Blake’s,

5
-

他所展示的

5
-

Who exhibits

6
-

那些胎记就是他的特征——

6
-

The birthmarks that are his trademark——

7
-

沸水烫伤的疤痕,

7
-

The scald scar of water,

8
-

那秃鹰

8
-

The nude

9
-

赤裸的铜绿。

9
-

Verdigris of the condor.

10
-

我是红色的肉食。它的鸟喙

10
-

I am red meat. His beak

11
-

在一边啪啪啄响:我还不属于它。

11
-

Claps sidewise:I am not his yet.

12
-

他告诉我照片上我有多难看。

12
-

He tells me how badly I photograph.

13
-

他告诉我婴儿看起来

13
-

He tells me how sweet

14
-

多甜蜜,在医院的

14
-

The babies look in their hospital

15
-

冰柜里,颈部

15
-

Icebox, a simple

16
-

有一个皱褶,

16
-

Frill at the neck,

17
-

还有爱奥尼亚人穿的

17
-

Then the flutings of their Ionian

18
-

死亡之长袍,

18
-

Death-gowns,

19
-

还有两只小脚。

19
-

Then two little feet.

20
-

他不微笑也不抽烟。

20
-

He does not smile or smoke.

21
-

另一个却微笑着

21
-

The other does that,

22
-

他的长发飘逸。

22
-

His hair long and plausive.

23
-

那家伙

23
-

Bastard

24
-

在自慰,有诱惑力

24
-

Masturbating a glitter,

25
-

他需要有人爱他。

25
-

He wants to be loved.

26
-

我并不心动。

26
-

I do not stir.

27
-

寒霜凝结成一朵花,

27
-

The frost makes a flower,

28
-

露珠化作一颗星辰,

28
-

The dew makes a star,

29
-

死者的钟声,

29
-

The dead bell,

30
-

死者的钟声。

30
-

The dead bell.

31
-

有人没救了。

31
-

Somebody’s done for.

序号 英文/音标 中文解释 更多操作

lidded

[’lɪdɪd]

adj.有盖子的;有...眼睑的

trademark

[’treɪdmɑːk]

n.商标

scald

[skɔːld]

v.烫伤;用沸水烫洗;加热至接近沸点

nude

[njuːd]

a. 裸体的;

condor

[’kɒndɔː(r)]

n.大兀鹰;秃鹰金币

beak

[biːk]

n.鸟嘴;鸟嘴状物体;鹰钩鼻

clap

[klæp]

v.拍手;轻拍;鼓掌;啪地关上

Icebox

[’aɪsbɒks]

n.冰箱;电冰箱

Frill

[frɪl]

n.衣饰上的绉边;褶皱(复数)frills: 虚饰; 装腔作势.

fluting

[’fluːtɪŋ]

n.凹槽,开槽,弯折

plausive

[’plɔːzɪv]

喝采的

Bastard

[’bɑːstəd]

adj.私生的;错误的;混蛋的

glitter

[’ɡlɪtə(r)]

n.灿烂;闪烁;辉耀;亮片

frost

[frɒst]

n.霜;霜冻;严寒

简典