本质的异化
estrangement inherent in the nature;estrangement of the essence;essential alienation
属类:时事政治 -中国特色术语-
朝核问题六方会谈机制
the Six-Party Talks mechanism on the Korean nuclear issue
属类:时事政治 -中国特色术语-
第二大承包工程市场
second largest market of outsourcing engineering contracting
属类:时事政治 -中国特色术语-
第三轮战略安全对话
the third round of the Strategic Security Dialogue(SSD)
属类:时事政治 -中国特色术语-
定向降准
targeted reduction of the bank required reserve ratio
属类:时事政治 -中国特色术语-
对外开放战略
opening-up strategy further with the development strategies
属类:时事政治 -中国特色术语-
敦煌舞蹈
Records of Dance in Dunhuang Murals and Manuscripts
属类:时事政治 -中国特色术语-
多次降息降准
making several cuts to interest rates and required reserve ratios
属类:时事政治 -中国特色术语-
公务用车和办公用房
the use of official vehicles and office space by officials
属类:时事政治 -中国特色术语-
国家监察体制改革试点
piloting the reform of the national supervision system
属类:时事政治 -中国特色术语-
海内外同胞关系
relationsamong among people including overseas Chinese
属类:时事政治 -中国特色术语-
后果严惩
severe punishments for violations or damage to the environment
属类:时事政治 -中国特色术语-
监管合作谅解备忘录
a memorandum of understanding on cooperation in regulation
属类:时事政治 -中国特色术语-
局部冲突和动荡频发
frequent outbreaks of regional conflicts and disturbances
属类:时事政治 -中国特色术语-
军费透明制度
Standardized Instrument for Reporting Military Expenditures
属类:时事政治 -中国特色术语-
科技管理体制改革
reform of the system for managing science and technology
属类:时事政治 -中国特色术语-
科研成果实现产业化
research results to be applied in industrial production
属类:时事政治 -中国特色术语-
快乐即道德
pleasure being morality;Pleasure is the only dharma or morality(an ancient Hindu philosophical thought)
属类:时事政治 -中国特色术语-
劳动争议调解仲裁法
the Law on Mediation and Arbitration of Labor Disputes
属类:时事政治 -中国特色术语-
陆海口岸支点
major coastal and border ports which serve as hubs for the Belt or the Road
属类:时事政治 -中国特色术语-
区域性特色文化产业群
cluster of cultural industries with regional features
属类:时事政治 -中国特色术语-
全方位推进中德合作
to boost Chinas cooperation with Germany on all fronts
属类:时事政治 -中国特色术语-
全国城乡低保对象
subsistence allowance recipients in urban and rural areas
属类:时事政治 -中国特色术语-
全民族文明素质
the cultural and ethical quality of the whole nation
属类:时事政治 -中国特色术语-
深化行政体制改革
a more in-depth administrative structuralreform drive
属类:时事政治 -中国特色术语-
深化人才体制改革
to deepen reform of the personnel management system
属类:时事政治 -中国特色术语-
市场准入负面清单
a negative list for market accessmarket access negative list
属类:时事政治 -中国特色术语-
死刑复核检察厅
the Oversight Office on the Review of the Death Penalty
属类:时事政治 -中国特色术语-
同周边国家互联互通
infrastructure connectivity with our neighboring countries
属类:时事政治 -中国特色术语-
外交部副次长
Deputy Permanent Secretary of the Ministry of Foreign Affairs
属类:时事政治 -中国特色术语-
乡村教师生活补助计划
offering cost-of-living subsidies to teachers in rural areas
属类:时事政治 -中国特色术语-
香港国际航运中心
Hong Kong’s position as an international shipping center
属类:时事政治 -中国特色术语-
新开发银行筹建工作
kick off the preparations for the New Development Bank
属类:时事政治 -中国特色术语-
依法公示
release such information in accordance with the law
属类:时事政治 -中国特色术语-
以科技创新为核心
particularly scientific and technological innovation
属类:时事政治 -中国特色术语-
异地高考
students taking national college entrance exams in places where their parents work and live
属类:时事政治 -中国特色术语-
长江经济带
an economic development belt along the Yangtze River.
属类:时事政治 -中国特色术语-
中非贸易年均增长率
the average annual growth rate of China-Africa trade
属类:时事政治 -中国特色术语-
中小学生课业负担
the study load of primary and secondary school students
属类:时事政治 -中国特色术语-
住房城乡建设部
the Ministry of Housing and Urban-Rural Development
属类:时事政治 -中国特色术语-
| 1 | 本质的异化 | estrangement inherent in the nature;estrangement of the essence;essential alienation |
|
| 2 | 朝核问题六方会谈机制 | the Six-Party Talks mechanism on the Korean nuclear issue |
|
| 3 | 第二大承包工程市场 | second largest market of outsourcing engineering contracting |
|
| 4 | 第三轮战略安全对话 | the third round of the Strategic Security Dialogue(SSD) |
|
| 5 | 定向降准 | targeted reduction of the bank required reserve ratio |
|
| 6 | 对外开放战略 | opening-up strategy further with the development strategies |
|
| 7 | 敦煌舞蹈 | Records of Dance in Dunhuang Murals and Manuscripts |
|
| 8 | 多次降息降准 | making several cuts to interest rates and required reserve ratios |
|
| 9 | 公务用车和办公用房 | the use of official vehicles and office space by officials |
|
| 10 | 国家监察体制改革试点 | piloting the reform of the national supervision system |
|
| 11 | 海内外同胞关系 | relationsamong among people including overseas Chinese |
|
| 12 | 后果严惩 | severe punishments for violations or damage to the environment |
|
| 13 | 监管合作谅解备忘录 | a memorandum of understanding on cooperation in regulation |
|
| 14 | 局部冲突和动荡频发 | frequent outbreaks of regional conflicts and disturbances |
|
| 15 | 军费透明制度 | Standardized Instrument for Reporting Military Expenditures |
|
| 16 | 科技管理体制改革 | reform of the system for managing science and technology |
|
| 17 | 科研成果实现产业化 | research results to be applied in industrial production |
|
| 18 | 快乐即道德 | pleasure being morality;Pleasure is the only dharma or morality(an ancient Hindu philosophical thought) |
|
| 19 | 劳动争议调解仲裁法 | the Law on Mediation and Arbitration of Labor Disputes |
|
| 20 | 陆海口岸支点 | major coastal and border ports which serve as hubs for the Belt or the Road |
|
| 21 | 区域性特色文化产业群 | cluster of cultural industries with regional features |
|
| 22 | 全方位推进中德合作 | to boost Chinas cooperation with Germany on all fronts |
|
| 23 | 全国城乡低保对象 | subsistence allowance recipients in urban and rural areas |
|
| 24 | 全民族文明素质 | the cultural and ethical quality of the whole nation |
|
| 25 | 深化行政体制改革 | a more in-depth administrative structuralreform drive |
|
| 26 | 深化人才体制改革 | to deepen reform of the personnel management system |
|
| 27 | 市场准入负面清单 | a negative list for market accessmarket access negative list |
|
| 28 | 死刑复核检察厅 | the Oversight Office on the Review of the Death Penalty |
|
| 29 | 同周边国家互联互通 | infrastructure connectivity with our neighboring countries |
|
| 30 | 外交部副次长 | Deputy Permanent Secretary of the Ministry of Foreign Affairs |
|
| 31 | 乡村教师生活补助计划 | offering cost-of-living subsidies to teachers in rural areas |
|
| 32 | 香港国际航运中心 | Hong Kong’s position as an international shipping center |
|
| 33 | 新开发银行筹建工作 | kick off the preparations for the New Development Bank |
|
| 34 | 依法公示 | release such information in accordance with the law |
|
| 35 | 以科技创新为核心 | particularly scientific and technological innovation |
|
| 36 | 异地高考 | students taking national college entrance exams in places where their parents work and live |
|
| 37 | 长江经济带 | an economic development belt along the Yangtze River. |
|
| 38 | 中非贸易年均增长率 | the average annual growth rate of China-Africa trade |
|
| 39 | 中小学生课业负担 | the study load of primary and secondary school students |
|
| 40 | 住房城乡建设部 | the Ministry of Housing and Urban-Rural Development |
|
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。
