译典词汇分类展示:时事政治 次级分类:
多极化趋势
move toward multi-polarity / multi-polarization / the trend toward multi-polarity
属类:时事政治 -外事工作词汇-
多种经营企业
enterprise of diversified business / multi-business enterprise
属类:时事政治 -外事工作词汇-
二十一世纪议程
Agenda 21 / Agenda for the 21st Century / the 21st Century Agenda
属类:时事政治 -外事工作词汇-
二者不可偏废
take care that neither is overemphasized to the neglect of the other
属类:时事政治 -外事工作词汇-
发挥优越性
give play to the superiority of / fully employ the advantageous edge of
属类:时事政治 -外事工作词汇-
法制观念薄弱
lacking in sense of law / lack of awareness of what the law is about / lack of awareness about the law /.have a little knowledge of the obligations of citizens
属类:时事政治 -外事工作词汇-
反避税规定
anti-avoidance provisions / provisions against tax evasion
属类:时事政治 -外事工作词汇-
犯戒
break moral or ceremonial laws(of Buddhism)/ violate religious prohibitions
属类:时事政治 -外事工作词汇-
放射性碳素断代
Cl4 age dating / Cl4 test technology / radiocarbon dating
属类:时事政治 -外事工作词汇-
非农产业
non-agricultural undertakings /(rural)non-agricultural industries
属类:时事政治 -外事工作词汇-
非重点开支
expenditures for less important areas / non-essential disbursement
属类:时事政治 -外事工作词汇-
分封诸侯
Nobles were invested with hereditary titles,territories and slaves under the system of enfeoffment in the Western Zhou Dynasty. / enfeoff
属类:时事政治 -外事工作词汇-
秋毫无犯的纪律
Discipline which forbids the slightest violation of the people’s interests
属类:时事政治 -外事工作词汇-
去芜取精
Retain the good and get rid of the bad / discard the dross and select the essential
属类:时事政治 -外事工作词汇-
全国政协
National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference(
属类:时事政治 -外事工作词汇-
译典分类展示:时事政治 次级分类:
| 1 | 多极化趋势 | move toward multi-polarity / multi-polarization / the trend toward multi-polarity |
|
| 2 | 多种经营企业 | enterprise of diversified business / multi-business enterprise |
|
| 3 | 二十一世纪议程 | Agenda 21 / Agenda for the 21st Century / the 21st Century Agenda |
|
| 4 | 二者不可偏废 | take care that neither is overemphasized to the neglect of the other |
|
| 5 | 发挥优越性 | give play to the superiority of / fully employ the advantageous edge of |
|
| 6 | 法制观念薄弱 | lacking in sense of law / lack of awareness of what the law is about / lack of awareness about the law /.have a little knowledge of the obligations of citizens |
|
| 7 | 反避税规定 | anti-avoidance provisions / provisions against tax evasion |
|
| 8 | 犯戒 | break moral or ceremonial laws(of Buddhism)/ violate religious prohibitions |
|
| 9 | 放射性碳素断代 | Cl4 age dating / Cl4 test technology / radiocarbon dating |
|
| 10 | 非农产业 | non-agricultural undertakings /(rural)non-agricultural industries |
|
| 11 | 非重点开支 | expenditures for less important areas / non-essential disbursement |
|
| 12 | 分封诸侯 | Nobles were invested with hereditary titles,territories and slaves under the system of enfeoffment in the Western Zhou Dynasty. / enfeoff |
|
| 13 | 秋毫无犯的纪律 | Discipline which forbids the slightest violation of the people’s interests |
|
| 14 | 去芜取精 | Retain the good and get rid of the bad / discard the dross and select the essential |
|
| 15 | 全国政协 | National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference( |
|
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。
